Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181761
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Right, you have any idea why Mr. Heller would be sending you money? | Bay Heller'ın size bu parayı neden göndermiş olabileceğini biliyor musunuz? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No. It doesn't make any sense at all. | Hayır. Hiç mantıklı değil. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Is your son still involved in the trials? | Oğlunuz hala bu deneylere katılıyor mu? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Tommy passed away in January. | Tommy ocakta öldü. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It's hard for me to say it out loud. | Bunu açık açık söylemek hala benim için çok zor. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Just so we're clear here... | Şunu açıklığa kavuşturalım. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...you never met Mr. Heller before bringing your son in to Genacore. | Oğlunuzu Genacore'a getirmeden önce Bay Heller ile hiç karşılaşmadınız... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Is that right? Tommy was in the trial for three years. | ...değil mi? Tommy üç senedir deneylere katılıyordu. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
But I didn't meet Mr. Heller then. | Ama Bay Heller ile o sırada tanışmadım. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It wasn't till a few weeks after Tommy died. | Tommy öldükten birkaç hafta sonra tanıştık. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He came to the house one night. | Bir gece evime geldi. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He was tired a lot of the time. You know, lethargic. | Çoğu zaman yorgun olurdu. Letarjikti. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
So is this normal, this kind of follow up? | Bu tür incelemeler normal midir? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're just collecting information that might be useful one day, for other kids. | İleride yararlı olabilecek bilgiler topluyoruz sadece. Diğer çocuklar için. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Before the pneumocystis was diagnosed... | "Pnömosistis" teşhisi konulmadan önce... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...what exactly were Tommy's symptoms? | ...Tommy'nin semptomları tam olarak nelerdi? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, he had these sores in his mouth. | Ağzında yaralar çıkıyordu. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Oral ulcers? Yeah, that's right. | Oral ülser mi? Evet. Doğru. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, I just... | Üzgünüm. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I can't think of anything else. | Aklıma başka bir şey gelmiyor. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You know, ever since he died, my memory's not so great. | O öldüğünden beri hafızam pek yerinde değil. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, you've been extremely helpful. | Çok yardımcı oldunuz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I can hardly remember his voice anymore. | Artık onun sesini bile zor hatırlıyorum. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I really should leave you to get back to your children. | Artık sizi çocuklarınızla baş başa bıraksam iyi olacak. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's okay. You don't have to rush off. It's okay. | Önemli değil. Acele etmenize gerek yok. Sorun değil. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I have a long drive. | Önümde uzun bir yol var. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Thank you so much for your time. | Vakit ayırdığınız için teşekkür ederim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Him coming by meant a lot. | Onun buraya gelmesi benim için çok anlamlıydı. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It showed me that someone cared. | Birilerinin bunu önemsediğini gösterdi bana. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Have you heard from him since? | Ondan o zamandan sonra başka bir haber aldınız mı? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
But you're saying that he's the one who gave me the money. | Hayır. Ama parayı bana onun verdiğini söylüyorsunuz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
So why would he do that? | Bunu neden yapsın? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Heller's afraid that Exolair was what killed that boy. | Heller, çocuğun Exolair yüzünden öldüğünden şüpheleniyordu. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I bet she's not the only one he spoke to. | Eminim tek konuştuğu bu kadın değildi. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Maybe one of the other parents wanted payback. | Belki diğer ailelerden biri ondan intikam almak istedi. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Do you know who did this, Jim? | Bunu kimin yaptığını biliyor musun? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Do you know who took Ethan? | Ethan'ı kimin kaçırdığını biliyor musun? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No. But you know what they want. | Hayır. Ama onların ne istediğini biliyorsun. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Talk to the agents. | Ajanlarla konuş. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We need to get him back. | Onu geri almalıyız. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Still not talking? Not even to his wife. | Hala konuşmuyor mu? Eşi ile bile. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Something's got him really scared. | Bir şey onu çok korkutmuş. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Maybe it's Genacore. The place where we picked him up? | Belki de Genacore'dur. Heller'ı gözaltına aldığımız yer,... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It's two blocks from the corporate offices. | ...onların ofislerinden iki blok ötedeydi. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He was there this morning. | Bu sabah da oraya gitmiş. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're in shock over Jim's son being abducted. | Jim'in oğlunun kaçırılmasına hepimiz çok şaşırdık. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
If there's anything at all we can do... | Eğer yapabileceğimiz bir şey varsa | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You could start by telling me how much of the company's revenue... | Bana, şirket gelirinin ne kadarının... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...is generated by the sales of Exolair. | ...Exolair satışları ile sağlandığını söylemekle başlayabilirsiniz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe that you need a lawyer to help you answer that question. | Bu soruya yanıt vermek için avukata ihtiyacınız olduğunu sanmıyorum. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I was told we were to discuss Heller's situation. | Buraya Jim Heller'ın durumunu tartışmak için çağrıldığım söylenmişti. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What is that, 85 percent, is that about right? | Gelirinizin yüzde 85'ini oluşturuyor değil mi? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The first product out of our pipeline to win FDA approval. | FDA'nın onayından geçen ilk ürünümüzdü bu. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We've been very fortunate. | Çok talihliydik. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You now have five pharmaceutical companies courting you. | Şu an 5 ilaç şirketi sizinle anlaşmaya çalışıyor. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Genacore is the hot new girl that everybody's chasing. | Genacore herkesin peşinde olduğu güzel bir kız. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
But without Exolair, she can't give it away. | Ama Exolair olmazsa evlenemez. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Very colorful. | Çok renkli bir benzetme. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What's your point, Agent Malone? | Ne demeye çalışıyorsunuz? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
If there were something wrong with the drug... | Eğer ilaçta bir sorun varsa... | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...it would derail a lot of plans. | ...planlarınız alt üst olacak. Haklı mıyım? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
There's no problem. It's been on the market for almost a year. | Exolair'de bir sorun yok. Yaklaşık bir senedir piyasada. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We've helped thousands of patients. | Binlerce hastaya yardım ettik. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Is that something you discussed with Heller? | Bu sabah ofisinizde Bay Heller ile bunu mu tartıştınız? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You don't have to respond, Michael. | Buna yanıt vermek zorunda değilsin. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You had security remove him after an argument. What was the argument? | Aranızda çıkan bir tartışma yüzünden güvenliğin onu dışarı attığını biliyoruz. Niye tartışmıştınız? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You don't have to answer. Don't you find it interesting... | Buna da yanıt vermek zorunda değilsin. Size de ilginç gelmiyor mu? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
...after his son's kidnapped, the first person that Heller speaks to is you? | Oğlu kaçırıldıktan sonra Heller'ın ilk konuştuğu kişi siz olmuşsunuz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Why is that? It's okay. | Niye peki? Önemli değil. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I've got nothing to hide. I saw Jim. | Saklayacak bir şeyim yok. Jim'i gördüm. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He just showed up at headquarters. He was acting totally irrational. | Merkez ofisimize geldi. Çok mantıksız davranıyordu. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mike? | Mike. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mike, wait. | Mike! Bekle! | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Jim? What are you doing here? | Jim? Burada ne işin var? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I know I shouldn't have gone behind your back with the investigation. | Senden gizli bir araştırma yapmamalıydım, biliyorum. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What are you talking about? It'll never happen again. | Neden bahsediyorsun? Ne araştırması? Bir daha olmayacak. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I just want my son back, please. | Sadece oğlumu geri istiyorum. Lütfen. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You're not making any sense. Why would I have your son? | Hiç mantıklı konuşmuyorsun? Oğlun neden benim elimde olsun? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
No, no, Jim, Jim, you need to pull yourself together. | Kendine gel Jim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Look, I know. Just pull yourself together. | Biliyorum! Kendine gel. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I know that you know where Ethan is! | Ethan'ın nerede olduğunu biliyorsun. Bunu biliyorum. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Don't. Don't! Get him off of me. | Şunu uzak tutun benden! | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Don't let them! Don't... Get off. My boy! | Bırakın beni! Oğlum! | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Easy. Why are you doing this? | Bunu bana neden yapıyorsun? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Let's go. He's my little boy. | O benim oğlum! | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Come on. Get off! Mike! | Bırakın! Mike! | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I didn't hear the news about Jim's son till later on in the morning. | Jim'in oğlunun başına gelenleri sonradan öğrendim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Obviously, I feel terrible about it. | Tabii sonra kendimi çok kötü hissettim. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Heller thought that Exolair was the reason his son was abducted. | Heller, Exolair'i araştırdığı için oğlunun kaçırıldığını düşünmüş. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's absolutely absurd. | Bu çok saçma. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Is it? You're sitting here with your lawyer. | Öyle mi? Burada avukatınız birlikte oturuyorsunuz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Obviously, you knew he had concerns about the drug. | Demek ki ilaç konusunda onun endişelerinin olduğunu biliyormuşsunuz. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
I knew nothing about the investigation. | Araştırma hakkında hiçbir şey bilmiyordum. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Yes, he showed me some raw data. | Bana birkaç ham veri göstermişti. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
About what? Lung infections? | Ne hakkında? Akciğer enfeksiyonları hakkında mı? | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Pneumocystis, yes. | Pnömosistis, evet. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Did you report it to the FDA? Of course. | Bunu FDA'ye bildirdiniz mi? Elbette. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
And they agreed with a dozen Genacore researchers who reviewed the data. | Onlar da bu verileri inceleyen bir düzine Genacore araştırmacısıyla aynı görüşteydi. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
It was inconclusive. We followed regulations to the letter. | Sonuçlar belirsizdi. Gerekli işlemleri yaptık. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Tell that to the kids who died, Mr. Fletcher. | Bunu ölen çocuklara anlatın. | Without a Trace The Little Things-1 | 2006 | ![]() |