Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181749
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The text message came from a guy named Ruben Davila. | Mesaj Ruben Davila adlı bir adamdan gelmiş. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Petty crimes, mostly theft. | Adi suçlar işlemiş biri, çoğunlukla hırsızlık. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Okay. Excellent. Thank you. | Tamam. Mükemmel. Teşekkür ederim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Local P.D. Just found Shields' car at a motel near where Davila works. | Yerel polis az önce Shields' in arabasını Davila 'nın çalıştığı bir motelde bulmuş. Yerlel polis az önce Shields' in arabasını Davila 'nın çalıştığı bir motelde bulmuş. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Bill Shields. FBI. | Bill Shields. FBI. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Open up. | Kapıyı açın! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Put your hands where I can see them. | Ellerini görebileceğim bir yere koy! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Turn around and face the wall. Turn around. | Dön ve duvara bak. Dön! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Where is she, Shields? I don't know. | Kız nedede, Shields? Bilmiyorum. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Someone sent you a message. | Birisi sana bir mesaj yollamıştı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
"Bring money. Nightlights Motel, Stonington. " | "Parayı getir. Nightlights Motel, Stonington. " "Prayı getir. Nightlights Motel, Stonington. " | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
What, were you gonna try and buy her? No. | Kızı satın almaya mı çalışıyordun? Hayır. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
What, her handler didn't like the way you treated her, cracked you? | Ne oldu? Satıcısı ona davranış şeklini beğenmediği için mi kafanı kırdı? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I was trying to save her. Is that what you tell yourself? | Ben onu kurtarmaya çalışıyordum. Bunu haklı gösterebilmek için... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I would never hurt her. | Ona asla zarar vermem. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
How come you got all these pictures? | Bu fotoğraflar sende ne arıyor? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...she loved to dance. | ...dans etmeyi çok severdi. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And after she died, I wanted to sponsor a little girl's dance lessons. | O ölünce küçük bir kızın dans derslerine maddi destek vermek istedim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
You know, as like a memorial. | Onun anısı niyetine. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
So I put a couple of words in Google and clicked on a link. | Google'a birkaç sözcük yazıp bir siteye tıkladım. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And there she was. | Sonra karşıma çıktı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
In a pink tutu. She was so cute. | Pembe bir balerin elbisesi vardı. Çok tatlıydı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...there were these other pictures. Naked. | ...başka fotoğraflar da vardı. Çıplak. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Doing things. | Birşeyler yaparken çekilmiş. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I turned off my computer. | Bilgisayarımı kapattım. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
But I couldn't forget. | Ama unutamadım. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And I wanted to stop... | Bunu durdurmak istedim... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
To stop it. | Durdurmak. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
So I started to look for her. | Bu yüzden onu aradım. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I thought I'd finally found her. | Nihayet onu bulduğumu sanmıştım. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Shields? Davila? | Shields? Davila? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Where have you been? I waited all night. | Nerelerde kaldın? Bütün gece bekledim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Only a man desperate to meet the girl of his dreams. | Ancak hayallerinin kızıyla tanışmak için can atan bir adam böyle bekleyebilir. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
So where is she? | Peki o nerede? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Two thousand. Just like you asked for. | İki bin. Tam istediğin gibi. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Not till I see the girl. | Kızı görünceye kadar olmaz. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Give me the money. | Parayı ver bana. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Tell me where she is. How about, I'm holding the gun? | Bana onun yerini söyle, yeter. Elimdeki silahı tutsam nasıI olur? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I bet you are. | Eminim hazırsındır. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And when I woke up, he was gone. And so was my money. | Kendime geldiğimde gitmişti. Param da öyle. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Doesn't fit. We found over 200 kiddie porn pictures in your house. | Ama çelişkiler var. Evinde ikiyüz'ü aşkın başka çocuk pornosu fotoğrafları bulduk. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I didn't know how to find her... | Bu fotoğrafları kullanmak dışında onu bulmak için... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...except to use the pictures. They're not all the same girl. | ... ne yapacağımı bilmiyordum. Bunların hepsi aynı kız değil ki. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I only kept them if I thought they could help. | İşime yarayabileceğini düşündüğüm fotoğrafları sakladım yanlızca. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Like if they had something in common with one of her pictures. | Onunkilerle ortak bir özelliği olan fotoğrafları. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
You can check. How? | Bakabilirsiniz. Nasıl? Bakabilirsiniz. NasıI? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I used keywords. | Anahtar kelimeler kullandım. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
For sorting. | Sınıflandırabilmek için. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
They're attached to the photo files. | Fotoğraf dosyalarına ekliler. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Why didn't you give all this to the police? | Bunları neden polise vermedin? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I didn't know where she was. | Kızın nerede olduğunu bilmiyordum. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And I didn't know how to explain what I'd been doing all this time. | Bunca zamandır yaptıklarımı nasıl açıklayacağımı da bilmiyordum. Bunca zamandır yaptıklarımı nasıI açıklayacağımı da bilmiyordum. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
But you can help, right? | Ama yardım edebilirsiniz değil mi? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
You have to find her. | Onu bulmak zorundasınız! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
We'll need you to stay here. We may have more questions. | Burada kalmanızı istiyoruz. Birkaç sorumuz daha olabilir. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Local P.D. Talked to Ruben Davila. He never had the girl. It was a scam. | Yerel polis Ruben Davila ile konuşmuş. Kız hiçbir zaman onun elinde olmamış. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Pedophile's a great target. Not like he's gonna call police. | Sübyancılar harika birer hedeftir. Polisi arayamazdı sonuçta. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
That's exactly what Ruben Davila said. He's done it before. | Ruben Davila aynen öyle söyledi. Anlaşılan bunu daha önce de yapmış. Ruben Davila aynen öyle söyledi. AnlaşıIan bunu daha önce de yapmış. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Look at this. Looks like Shields is telling the truth. | Şuna bak. Galiba Shields doğruyu söylüyor. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
All the photos that aren't of the girl in the tutu... | Balerin elbiseli kıza ait olmayan bütün fotoğrafların üzerinde... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...have keywords on them and references back to her picture. | ...anahtar kelimeler var. Ve yine o kızın fotoğrafına gönderme yapıyorlar. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Can we ID this guy? | Bu adamın kimliğini tespit edebilir miyiz? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
This is the only picture we've got of him. His arm. Not his face. | Bu onun elimizdeki tek fotoğrafı. Bu onun kolu yüzü değil ki. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
She ages 6 years in these pictures and no one noticed what was going on. | Bu fotoğraflarda kız altı yaş büyüyor, ve kimse neler olduğunu fark etmiyor. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I'm thinking it's gotta be someone with a lot of access without supervision. | Bence bunu kıza rahatça ulaşabilen biri yapıyor olmalı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Maybe a family member. | Bir aile üyesi gibi. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Or a kidnapping. | Ya da kaçırıImış olabilir. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Lf so, she might be in our case files. It's worth a shot. | Eğer öyleyse bu kız dosyalarımızdan birinde olabilir. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Wow, you're walking well. | Düzgün yürüyorsun. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Anything below a canter, I feel pretty good. | Koşturmadığım sürece, iyi hissediyorum. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Do me a favor, a kid from the Center for Exploited Children... | Bana bir iyilik yapar mısın, Tacize Uğramış Çocuklar Merkezi'ndeki çocuk... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...thought she recognized our girl. | ...kayıp kızı tanıdığını düşünüyor. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
They're bringing her up now... | Onu şimdi buraya getiriyorlar. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...and I thought it might be easier for her to talk to a woman. | Bir kadınla daha rahat konuşur diye düşündüm. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Where are they taking her? Interview 2. | Onu nereye alıyorlar? İki numaralı görüşme odasına. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I'm expecting a call from Tech about these. | Tamam, ama bu fotoğraflar hakkında bir telefon bekliyorum. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I'll cover it. Thanks. | Ben hallederim. Harika, teşekkürler. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Do you know why you're here, Brittany? | Neden burada olduğunu biliyor musun Brittany? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
They showed me a picture. | Bana bir fotoğraf gösterdiler. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And you know the girl? | Peki o kızı tanıyor musun? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Sort of. | Sayılır. SayıIır. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Sort of...? | Sayılır mı...? SayıIır mı...? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I met her once at a house where there was... | Onunla bir kez karşılaşmıştım. Onun evinde. Bir parti... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...a party. | ...vardı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Can you tell me about it? | Bana partiden bahsedebilir misin? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
It's okay. Take all the time you need. | Tamam. Hiç acele etme. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
While we waited, we watched TV. | Beklerken televizyon izledik. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I don't really like this show. | Bu programı sevmiyorum. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Do you have a pet? | Ev hayvanın var mı? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
A cat. | Kedim var. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Monarch. | Monarch. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Because he's got this shape on his side that looks like a butterfly. | Çünkü yan tarafında kelebeğe benzeyen bir şekil var. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Is he soft? | Tüyleri yumuşak mı? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Really soft. | Çok yumuşak. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I don't really have a grade. | Benim bir sınıfım yok. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Brittany, let's go. | Brittany, gidelim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And that was it. | Hepsi bu kadardı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
My foster dad was arrested a few months later. | Birkaç ay önce manevi babam tutuklandı... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And I went to the center. | ...ve ben de merkeze alındım. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Do you think... | Bu evin... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |