• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181589

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"Snug Fit Manufacturing. Made in the United States of America. "Snug Fit üreticisi. Amerika birleşik devletlerinde üretiliyor... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
"Brooklyn, New York." ...Brooklyn, New York." Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Yeah, I'm the floor manager. Who are you? Evet, kat müdürüyüm. Sen kimsin? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I'm Special Agent Spade. This is Special Agent Taylor. Ben Özel Ajan Spade. Bu da Özel Ajan Taylor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
We're with the FBI. Look, this is a good company. FBI'dan geliyoruz. Bakın, burası güzel bir şirket. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
These girls get a fair wage, two breaks a day and a lunch. Bu kızların adil bir maaşı var, günde iki defa yemek arası veriliyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
You can relax, we're not looking for that. We're looking for Ana Rodriguez. Rahatlayabilirsin, onun içi gelmedik. Ana Rodriguez'i arıyoruz. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Where can we find her? Okay, sure. Onu nerede bulabiliriz? Tamam, tabii. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Down at the end. Last girl on the left. On the left? Sonuna kadar gidin. En sondan soldaki kız. Soldaki mi? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Mrs. Rodriguez? No. Bayan Rodriguez. Hayır. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Do you know... Acaba biliyor... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Mrs. Rodriguez! Bayan Rodriguez! Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Se�ora. Señora. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
You're Nelson's mother, right? Siz Nelson'un annesisiniz, değil mi? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Yes. You know where he is? Evet. Nerede olduğunu biliyor musunuz? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
No, that's why we're here. We're trying to help you find your son. Hayır, bu yüzden buradayız. Oğlunuzu bulmanıza yardım edeceğiz. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
It's okay. We just wanna ask you some questions. Sorun yok. Sadece bir kaç soru sormak istiyoruz. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
He said he was going out for cans, and he would be back by dinner. Sadece bir kaç teneke için çıkmıştı, ve akşam yemeğine kadar gelecekti. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
And I waited and I waited. Ben de bekledim ve bekledim. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
And he never come home. Why didn't you call the police? Hiçbir zaman gelmedi. Polisi neden aramadınız? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Because my son Teo said no. Çünkü oğlum Teo aramamamı söyledi. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
He said we couldn't trust you. Size güvenemeyeceğimizi söyledi. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Why would Teo say something like that? Teo neden öyle bir şey söyledi ki? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Because in my country, the police don't fix trouble. Çünkü benim ülkemde polisler... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
They make it. ...sorunları yatıştırmaz, yaratırlar. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
What about your husband? He's working. Ya eşiniz? Kendisi çalışıyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I can't reach him. Where does he work? Ona ulaşamıyorum. Nerede çalışıyor peki? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I don't know exactly. It changes all the time. Tam olarak bilmiyorum. Sürekli değişiyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Right now he's in some place called Pittsburgh doing construction. Şu anda Pittsburgh'da bir yerde, kazı alanında. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
How long has he been in Pittsburgh? Ne kadardır Pittsburgh'da olduğunu biliyor musunuz? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
One week. He'll be back tomorrow. Bir haftadır. Yarın gelmesi gerekiyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Mrs. Rodriguez, one of the things... Bayan Rodriguez, bilmemiz gereken... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
we have to consider is that Nelson... ... şeylerden birisi de... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
may have been involved in some illegal activity. ...Nelson'ın kanun dışı bir olaya karışmış olabileceği. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Something happened the day before he went away. Gitmeden bir gün önce bir şey olmuştu. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I earned it. Kazandım bunları. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
$283. 283 dolar. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
No, it's not. Did you take this from somebody? Hayır değil. Bunu birinden mi çaldın? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
No. Tell me the truth. Hayır. Bana doğruyu söyle. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I am. Söylüyorum zaten. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
We did not come to this country for you to get in trouble. Buraya başını belaya sok diye gelmedik. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I'm not in trouble. I promise. Başım belada değil. Yemin ederim. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
But you didn't believe him. No. Siz de ona inanmadınız. Evet. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
How did your family come to this country? Aileniz buraya nasıl geldi? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I'm only asking because we think... Bunu soruyoruz çünkü... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
it may have something to do with Nelson's disappearance. ...bunun Nelson'ın kayboluşuyla bir alakası olabilir. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Did you pay someone to bring you here? Sizi buraya soksun diye birine para mı verdiniz? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Yes. Who? Evet. Kime? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I don't know. I gave him his money. I never seen him again. Bilmiyorum. Ben sadece parayı verdim. Onu bir daha hiç görmedik. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Se�ora, I think you should come to our offices. Señora, bizimle ofisimize gelmelisiniz. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
No, I can't. Hayır, gelmem. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
It's just to look at some photographs... Sadece bir kaç fotoğrafa bakacaksınız... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
and hopefully you'll be able to identify a potential suspect. ...ve umarız ki olası şüpheliyi tanıyabilirsiniz. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Mrs. Rodriguez, your son Teo is wrong. Bayan Rodriguez, oğlunuz Teo yanılıyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
You can trust us. Okay? Bize güvenebilirsiniz. Tamam mı? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Nothing in the parents' room. Ailesinin odasında hiçbir şey yok. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I found a couple hundred dollars stuffed under the mattress. Yatağının altında bir kaç yüz dolar buldum. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I assume it's Nelson's. What's that? Nelson'un diye tahmin ediyorum. O da ne? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
It's a picture of Nelson with his older brother. Nelson'ın, büyük abisiyle bir fotoğrafı. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Looks like he works at a place called Small's Auto. Smalls'un arabası diye bir yerde çalışıyormuş gibi görünüyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I'm gonna go down there and talk to him. Oraya gidip onunla konuşacağım. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Are you Jorge Rodriguez? Wait, we're not Immigration. Jorge Rodriguez sen misin? Bekle, göçmen bürosundan değiliz. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
We're from the FBI. We wanna talk to you about your son. FBI'dan geliyoruz. Seninle oğlunuz hakkında konuşmamız gerek. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Nelson. Nelson? Nelson. Nelson? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Unfortunately, he was kidnapped yesterday. Ne yazık ki, dün kaçırıldı. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
What? I don't understand. How did this happen? Ne? Anlamıyorum. Bu nasıl olabilir? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
It might have had something to do with this. Bununla bir alakası olabilir. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Can you tell us where your son got this money? Bu parayı nerede bulduğunu söyleyebilir misiniz? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Okay. Great. Mrs. Rodriguez? Tamam. Harika. Bayan Rodriguez? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Mrs. Rodriguez, your husband's on his way here. Bayan Rodriguez, kocanız buraya doğru geliyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I know this person. Who? Onu tanıyorum. Kimi? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Right here. How do you know him? Şuradaki. Nereden tanıyorsunuz? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
He moved in last month. He lives down the hall. Bir kaç ay önce taşındı. Koridorun sonunda oturuyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
What did he do? O ne yaptı ki? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I didn't do anything wrong. Okay? Ben yanlış bir şey yapmadım. Tamam mı? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
We both know that registered sex offenders... İkimiz de biliyoruz ki; seks suçlularının... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
are supposed to notify the local authorities immediately. ...yerel yetkililere bildirilmesi gerekiyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
This is my third apartment in six months. Son altı ayda değiştirdiğim üçüncü daire bu. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I tell the police, next thing I know, everyone in the building knows who I am. Ne zaman polise, kim olduğumu söylesem, bu binadaki herkes bilmiş oluyor. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Then I'm onto my fourth. You're breaking my heart. Bu da dördüncü. Kalbimi kırıyorsun. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
It was a mistake. I'll go down to the precinct tomorrow. Bu sadece bir hataydı. Polis bölgesine yarın gidiyorum. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Apartment's clear. Dairesi temiz. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Where were you yesterday at 3:00? The Copy That. Dün saat 15:00 civarlarında neredeydin? Copy That'te... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
96th and Broadway. I work the register 10:00 till 6:00. ...96. ve Broadway'de. Saat 10:00 ile 18:00 arası kayıtlıyım. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Look, I'm telling you guys, I didn't take Nelson. Bakın, tekrar söylüyorum, Nelson'ı ben kaçırmadım. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
If you stop harassing me for five minutes, I can tell you who might have. Beni beş dakika rahatsız etmezseniz, kimin kaçırabileceğini söylerim. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Clock's running. Süren işlemeye başladı. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
It was about four days ago. Dört gün kadar önceydi. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I was just coming back from grocery shopping... Alışverişten tam dönüyordum... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
and I heard some voices in the apartment. ...daireden bir takım sesler duydum. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
They were speaking Spanish, so I couldn't understand. İspanyolca konuşuyorlardı, bu yüzden de anlayamadım. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
But obviously it was serious. Ama ciddi olduğu belliydi. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
So you witnessed this guy... Bu adamı gördün... Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
threaten the kids at knifepoint, and you didn't report it? ...bir çocuğu bıçak yarasıyla tehdit etti, sen de onu bildirmedin mi? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Like I said, I'm just trying to stay under the radar here. Dediğim gibi, ben sadece görünmemeye çalışıyorum o kadar. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Excuse me, sir. I'm looking for Teo Rodriguez. Affedersiniz, bayım. Teo Rodriguez'i arıyoruz. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Can you get him for me, please? Onu çağırabilir misin, lütfen? Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Stop that. Go over there and get them for me. Yaptığın şeyi durdur. Ve gidip onu bana çağır. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
Hey, how you doing? Sorry about that. Hey, nasılsınız? Bunun için üzgünüm. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
I gotta keep an eye on these guys. You know, I can't trust these wetbacks. Bunlara göz kulak olmam gerekiyor. Bilirsin, bu kaçak İspanyollara güvenilmez. Without a Trace A Tree Falls-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181584
  • 181585
  • 181586
  • 181587
  • 181588
  • 181589
  • 181590
  • 181591
  • 181592
  • 181593
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim