Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181180
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and now many have been given extra protection as nature reserves. | Bugün de bu doğal kaynakları korumak için üstün bir çaba harcanıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Ingenuity and hard work pays off at last. | Hünerlerinin ve çok çalışmalarının karşılığını da alıyorlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The fattened larvae are considered a delicacy by the Dai. | Tombul larva Dailer tarafından çok lezzetli kabul edilir. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Although these forests have experienced a great deal of change, | Bu ormanlar büyük değişim geçirmelerine karşın... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
they are still host to some ancient and incredible relationships. | ...hala çok eski ve harikulade ilişkilere ev sahipliği yapmaktadırlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Almost 60 centimetres high, | Bu gördüğünüz... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
this is the immense flower of the elephant yam. | ...boyu 60 santimetreye yaklaşan fil yamı çiçeği. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Locals call it the witch of the forest. | Yerliler ona ormanın cadısı diyorlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
As the stars rise, the witch begins to cast her spell. | Hava karardığında, cadı büyüsünü yapmaya başlıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The forest temperature drops, but the flower starts to heat up. | Ormanda sıcaklık düşerken, çiçeklerin sıcaklığı artıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
A heat sensitive camera reveals the flower's temperature rising | Isıya duyarlı kamerayla çiçeklerin sıcaklığın 10 dereceye kadar... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
by an incredible 10 degrees Celsius. | ...çıkabildiğini gösteriyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
At the same time, a noxious stench of rotting flesh fills the forest air. | Aynı anda çürümüş et kokusu ormana yayılmaya başlıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
As the flower's heat increases, a cloud of odour rises up. | Çiçeğin ısısı yükseldikçe koku da artıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The foul perfume carries far and wide. | İğrenç koku gittikçe uzaklara yayılıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
It doesn't go unnoticed, carrion beetles arrive on the scene. | Çok geçmeden kokuyu duyan leş böcekleri ortama doluşuyorlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The beetles come in search of a feast of warm decaying flesh, | Böcekler çürüyen etle yapacakları ziyafet için geliyorlar... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
but they've been tricked. | ...ancak oyuna getirildiler. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Slippery sides ensure they tumble | Kaygan kenarları sayesinde... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
straight into the centre of the monster flower. | ...böcekler doğrudan çiçeğin ortasına düşüyorlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
and the waxy walls ensure that there's no escape. | ...ve kaygan duvarlar kaçmalarını engelliyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
But there's nothing sinister in the flower's agenda. | Aslında çiçeğin kötü bir niyeti yok. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The beetles will be its unwitting helpers. | Böcekler onun gönülsüz yardımcıları olacaklar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Dawn arrives, but the flower remains unchanged, | Hava aydınlanmasına karşın çiçekte bir değişiklik yok. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
holding its captives through the day. | Hala böcekleri esir tutuyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
As the second night falls, the witch stirs again. | Sonraki gece cadı yeniden hareketleniyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
In a matter of minutes, the flower's precious golden pollen | Birkaç dakika içinde çiçeğin üreme organından... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
squeezes from the stamens and begins to fall, | ...çıkan polenler esaret altındaki... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
showering onto the captive beetles below. | ...böceklerin üzerine yağmaya başlıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Now at last the prisoners are free to go. | Nihayet böcekler artık gitmekte özgürler. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The flower's wall changes texture, | Çiçeğin duvarları şekil değiştirerek... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
becoming rough to provide the ideal escape ladder. | ...ideal bir kaçış merdiveni haline geliyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Loaded with their pollen parcels, they can now climb to freedom, | Üzerlerindeki polen yığınlarıyla, artık özgürlüğe tırmanabilirler. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
just as other forest witches are beginning to open. | Tam da diğer orman cadıları açılmaya başlamışken. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Seduced by the irresistible perfume, the beetles are sure to pay a visit, | Karşı koyamadıkları parfümün etkisiyle baştan çıkan böcekler... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
so ensuring pollination | ...böylece tozlaşmanın sağlanmasıyla... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
and another generation of incredibly big, smelly flowers. | ...yeni nesillerin gelişmesi garanti altına alınmış olacak. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
As dawn arrives, | Şafak sökerken... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
forest birds claim their territories in the canopy. | ...orman kuşları kendi bölgelerini ilan ediyorlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
But there's one call which stands out among the rest, | Ama diğerlerinin arasında sivrilen bir ses var... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
virtuoso of the forest symphony. | ...ormandaki senfoninin ustası. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
It's a gibbon. | Bu bir jibon. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Living on a remote mountain range in south central Yunnan | Yunnan'ın güney merkezindeki bu yüksek dağlarda yaşayan... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
is one of the few remaining wild gibbon populations in China, | ...siyah sorguçlu Wuliangshan jibonu, Çin'de hayatta kalabilen... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
the black crested gibbons of Wuliangshan. | ...pek az jibon türünden biridir. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
They are confined to these forest mountains, | Çok az yırtıcı hayvanın gelebileceği... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
so remote and steep that few hunters ever come here. | ...bu uzak ve sarp dağ ormanına sığınmışlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The Wuliangshan gibbons are unusual for their social structure. | Wuliangshan jibonlarının sıra dışı bir sosyal yapısı vardır. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Most gibbons live in small family groups | Çoğu jibon türünde aile bir çift ve... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
consisting of a mating pair and their offspring. | ...onların yavrularından oluşan küçük bir yapıdır. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
But these gibbons exist in troops. | Ama bu jibonlar büyük gruplar halinde yaşıyorlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
One male can have two or sometimes three females | Bir erkeğin iki veya daha fazla eşi olabilir. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
and all of these can have young. | Ve hepsinin de çocuğu olabilir. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Often, even the juveniles stay in the community. | Çoğunlukla, gençler de bu yapı içerisinde kalırlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Rarely glimpsed, this baby may be only a day old. | Nadiren görülebilen bu bebek de en fazla bir günlük. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
If it survives infancy, | Erginliğe erişebilirse... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
then it has a promising future in these few valleys | ...bu vadide onu parlak bir gelecek bekliyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
with its close knit family. | Ailesiyle birlikte. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Gibbon song once inspired the ancient poets of China, | Jibonların tepeler boyunca yankılanan muazzam sesleri... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
their glorious calls echoing far across the hills. | ... bir zamanlar Çinli ozanların ilham kaynağı olmuş. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
But now, new, strangely quiet forests have come to Yunnan. | Ama günümüzde Yunnan'daki ormanlara garip bir sessizlik hâkim. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
These trees are here to produce an important and valuable crop. | Bu ağaçlar önemli ve değerli bir mahsul veriyorlar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
When the tree bark is scored, it yields copious sticky sap | Ağacın kabuğu kesildiğinde, ortaya yapışkan bir özsu salar. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
so bitter and tacky that nothing can feed on it. | Kimsenin yiyemeyeceği kadar acı ve yapışkan bir şey. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
It's the tree's natural defence against attack. | Bu, ağacın saldırılara karşı doğal savunmasıdır. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
It's collected daily, bowl by bowl. | Bu özsu kovalarla günlük olarak toplanır. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
It will be boiled and processed | Kaynatılarak gelişen bir ülke için... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
into one of the most important materials to a fast developing nation, rubber. | ...dünyadaki en önemli materyallerden birine dönüştürülecek: kauçuk. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The expansion of the rubber forests began in the '50s when China, | Kauçuk yetiştiriciliğinin gelişmesi 50'lerde Çin'in büyük bir ambargo... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
under a world rubber embargo, | ...altında olduğu zamana denk geliyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
had to become self sufficient in this vital product. | Böylece ülke bu hayati üründe kendi kendine yeter hale gelmiş. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Beijing turned to the only place where rubber could grow, | Yunnan'ın güneyindeki Pekin kauçuk üretiminde... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
the tropical south of Yunnan. | ...merkez konumuna gelmiş. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
With efficiency and speed, | Verimlilik ve hızı nedeniyle... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
some of the world's richest forests were torn up and burnt, | ...dünyanın bu en zengin ormanlarının bir kısmı yakılıp yok edilerek... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
replaced with mile upon mile of rubber plantation. | ...yerlerine kauçuk ağaçları dikilmeye başlanmış. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
But there was a problem for the rubber growers. | Ancak kauçuk üreticileri için bir sorun vardı. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
While Yunnan's unique natural forests | Yunnan'ın eşsiz ormanlarının... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
can survive on the valley slopes which stretch to the north, | ...hayatta kalabilmesi kuzeye uzanan bu vadi yamaçlarına bağlı. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
just one severe frost will kill off these delicate rubber trees. | Tek bir ayaz bile bu narin kauçuk ağaçlarını yok edecektir. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
So Yunnan's terrain puts a limit on how far the plantations can spread, | Bu yüzden Yunnan'ın arazi yapısı kauçuk ağaçlarının kuzeye daha... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
halting at least their northwards advance. | ...geniş alanlara doğru yayılmasına engel oluyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The jungles of Yunnan are increasingly under pressure. | Yunnan'daki ormanlar sürekli büyüyen bir baskı altında. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
New roads criss cross the tiny remnant forests, | Ticaret, endüstri ve turizm için gerekli tesislerin... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
the infrastructure needed for trade, industry and increasingly, tourism. | ...ihtiyaç duyduğu yeni yollar bu orman alanlarıyla kesişiyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
It's a meeting of two very different worlds. | İki farklı dünya karşı karşıya. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
That elephants still exist in China is remarkable | Fillerin Çin gibi dünyanın en yoğun nüfuslu ülkesinde... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
considering the immense pressures in the world's most highly populated country. | ...büyük baskıya rağmen hala hayatta kalabilmesi büyük bir başarı. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The 250 or so wild elephants which still live here | Burada yaşayan 250 civarında fil... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
are now strictly protected. | ...artık sıkı bir koruma altında. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
And each year young are born to the small herds. | Ve her yıl küçük sürülere yeni yavrular katılıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
If elephants were to survive anywhere in China, | Filler, bugün Çin'de bir yerlerde hala yaşayabiliyorsa... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
it could only have been here in Yunnan. | ...bu yer ancak Yunnan olabilirdi. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
The same mountains which guide the monsoon rains north, | Muson yağmurlarını kuzeye kadar taşıyan da... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
and which made Joseph Rock's journey so treacherous, | Joseph Rock'ın yolculuğunu zorlaştıran da... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
also guarded Yunnan's forests and its wildlife. | ...Yunnan'ın ormanlarını ve buradaki doğal hayatı koruyan da işte bu dağlardır. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
For the moment, the mountains are still carpeted in a rich green, | Şimdilik bu dağlar hala yemyeşil bir örtüyle kaplı... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
deceptive in its simplicity. | ...ve sıradan görünümüyle aldatıcı. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Below the canopy lies perhaps China's richest natural treasure. | Bu örtünün altında belki de Çin'in en büyük doğal hazineleri yatıyor. | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |
Delicate and unique, | Bulutların aşağısında... | Wild China Shangri-La-1 | 2008 | ![]() |