Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181055
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, he always goes to get coffee at, like, 4:00, | Saat 4:00 gibi kahve almay gidiyor... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
so he'll probably be in our lobby. | ...muhtemelen lobiye gelecektir. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
So you're gonna stalk a man you already live with? | Birlikte yaşadığın adama sinsice yaklaşacak mısın? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Of course. Absolutely. | Elbette. Kesinlikle. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Just making sure. | Emin olayım dedim. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Don't fall out of your dress. | Yelkenleri suya indirme. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
You've been on one date with this girl. | Bu kızla sadece bir kez çıktın. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Play the game! | Oyunu oyna! | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Nothing. You know, just, uh... | Hiçbir şey. Sadece... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Been super busy. | ...süper meşgulüm de. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah. Me too. | Ben de öyleyim. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Things have been uber cray cray. | İşlerim 'deli delice' yoğun. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, uh, I should probably, uh... | Evet, sanırım... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I should probably bounce. | Gitsem iyi olacak. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah. Me too. | Ben de. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I got all this mail, | Postalarım da gelmiş... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
and pottery barn is blowin' me up. | ...çömlekçilik işi beni mahvediyor. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Is that your shoe? | Şu senin ayakkabın mı? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no. I don't know what that is. | Hayır. Benimle alakası yok. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Late! | Görüşürük! | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Hey, man. I played it cool. | Hey, dostum. Süper oynadım. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I committed 100% to the first date thing. | İlk buluşma olayına sonuna dek bağlı kaldım. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I barely even talked to her. | Onunla çok az konuştum. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Good. That's the attitude you gotta have | Güzel. Tek başına olman için takınman gereken tavır bu. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Women are trickier now. | Artık kadınlar çok numaracı. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
You know, a lot of them have confidence | Kendi paralarını kazandıkları için kendilerine çok güveniyorlar. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
So you gotta be super mean to 'em. | Yani onlara karşı ciddi tavır takınmalısın. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
What happened? | Nasıl gitti? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I feel like it went pretty well. | Sanırım gayet güzel gitti. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
You acted like a complete moron? | Gerizekâlı gibi mi davrandın? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I did. How'd you know that? | Evet, öyle davrandım. Nereden anladın? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
It's like a rule that after a date | İlk buluşmadan sonra kendini rezil etmenle ilgili bir kural bu. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
After my first date with Neal, | Neal'la ilk buluşmamızdan sonra, akvaryumuna kusmuştum. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Neal has an aquarium? | Neal'ın akvaryumu mu var? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Listen, you forgot that on a first date, | İlk buluşmada tüm gücün sende olduğunu unuttun. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
But after that, the guy has it. | Sonrasında güç onda. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I might have said "uber cray cray." | Belki şey demiş olabilirim: 'Deli delice' yoğunum. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Eww. Oh, that hurts my feelings. | Iyykk. Bu bana çok dokundu. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
So I heard you had to go on a first date. | Şu ilk buluşma olayını duydum. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. And I nailed it. | Evet. Harikaydım. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Living with mark is nailing it? | Mark'la yaşamak harika mı? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
So what's your next play? | Sonraki hamlen ne? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
All right, here's what I'm gonna do. | Pekâlâ yapacağım şey şu: | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna text her to let her know I'm thinking about her. | Ona mesaj atıp, onu düşündüğümü söyleyeceğim. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
But I'm gonna play it cool. All right? | Ama 'cool' davranacağım. Tamam mı? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Wrote "yo." | 'Yo' yazdım. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
No. Nailed it! | Olmaz. Süper! | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Ha! It's Alex. | Ha! Alex'ten. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
He wrote "yo." | 'Yo' yazmış. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Why did he write "yo"? | Neden 'yo' yazmış ki? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Mm, he probably meant to send a text to 1992. | 1992 yılına bir mesaj gönderdi sanırım. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
[Cell phone vibrates] I don't know, | Orasını bilmem... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
but Sklaves is gonna be bartending | ...ama Sklaves bu gece kara borsada... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
at black market tonight. | ...barmenlik yapacakmış. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
You know what, fine. | Tamam artık. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I am not gonna wait around here | Burada erkek arkadaşımın beni aramasını beklemeyeceğim... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
'cause I have a little something called dignity. | ...çünkü onur denen şey var bende. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Whit, as long as you're on that dignity train, | Tamam, Whit, onur treninde olacaksan... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
you might want to change. | ...üstünü değiştirmelisin. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
You look like hello kitty's slutty sister. | Hello Kitty'nin sürtük kardeşi gibisin. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Ahh... Ooh, what is this? | Ahh... Bu da ne? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
These are the amazing maple Martinis. Cheers. | Bunlar harika akağaç Martinileri. Şerefe. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Oh! No. | Oh! Olamaz. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
This is the greatest drink I've ever had. | İçtiğim en harika içki bu. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
There's no way this place has better burgers | Kirli Rick'den daha iyi hamburger yapamaz ki burası. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
But this place has 100% less band aids | Ama buradaki etlerden yara bandı çıkmıyor. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, you guys! He's here. | Aman Tanrım! Burada. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Who? Alex. Can you believe it? | Kim? Alex. İnanabiliyor musun? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
No way. Crazy. | Yok canım. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! He just looked over here. | Aman Tanrım! Buraya baktı. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna go say hi. | Gidip selam vereyim. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
No, that's desperate. Let's go dance. | Hayır, bu seni çaresiz gösterir. Hadi dans edelim. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Alex will love it. Come on. | Alex'in hoşuna gidecektir. Gelsene. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Nope. You guys go ahead. | Hayır. Siz gidin. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I'm an adult. | Ben yetişkin biriyim. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Okay, dance sexy. | Tamam, ateşli dans et. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
No, no, I said dance sexy. | Hayır. Ateşli dans et dedim. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! He totally is. | Aman Tanrım! Vallaha bakıyor. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
We should make out. What? | Öpüşmeliyiz. Ne? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, girls do that now. | Artık kızlar böyle yapıyor. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Guys are super into it. | Erkeklerse buna bayılıyor | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
I know. I watch VH1. | Biliyorum. VH1'ı izliyorum ben de. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Okay, on three. | Tamam. 3 diyince. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Ready? Okay. One, two, three. | Tamam. Hazır mısın? 1, 2, 3. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Okay, no, I'm gonna go right. Okay, I'll go | Dur, sağ taraf benim. Diğer taraf benim. Hazır mısın? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
[Laughs] Stop! | Kes şunu! | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Focus! Focus! I'm sorry. | Odaklan! Odaklan! Affedersin. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Blah! Okay. | Tamam, tamam. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
One, two ooh! | Bir, iki... | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Mobile upload! | Mobil yükleme!* | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Lil, what the hell was that? | Lil, bu da neydi böyle? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
What? I went to Vassar. | Ne? Vassar'a gittim ben. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Where'd he go? I'll go look for him. | Nereye gitti bu? Bir bakayım. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! [Nervous chuckle] | Hay Allah! | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Nothing! Hi. | Yok bir şey! Selam. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Can I sit here, or are you waiting for your girlfriend? | Buraya oturabilir miyim yoksa kız arkadışını mı bekliyorsun? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
That's not serious. | Ciddi değiliz zaten. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Can I get you two anything? | Size bir şeyler getireyim mi? | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I'll have a Jack and coke, | Ben kolalı viski alayım. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |
and then she'll have a vodka soda with a splash of lime. | Hanımefendiye de limon dilimli votka soda getir. | Whitney First Date-1 | 2011 | ![]() |