Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177521
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Yes, there he is! This is my mother and father. | Evet, işte o! Bunlar da annem ve babam. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| This is Helen. Helen Foley. | Bu da Helen. Helen Foley. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Helen. Delighted. | Helen. Ne hoş. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| It's a pleasure to meet you, Helen. She gave me a ride home. | Seninle tanışmak ne güzel, Helen. Beni eve kadar bıraktı. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Did she? You don't mean it! | Öyle mi? Ciddi olamazsın! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Very generous of you. | Ne kadar alicenapsın. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Yes, well, I'm afraid we had a little accident. | Evet, Antony bisikletine binerken, ona çarptım. Evet, korkarım ki, küçük bir kaza geçirdik. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Yes, well, I knocked Anthony down while he was riding his bicycle. | Evet, Antony bisikletine binerken, ona çarptım. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Did you? You knocked him down? | Öyle mi? Çarptın mı? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Well, doesn't look like there was any harm done. | Şey, pek bir şey olmamış gibi. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| WALT: No, sir. No, sir. Anthony's fine. Oh, yes. Yes, Anthony's fine! | Hayır efendim. Antony gayet iyi. Ah evet. Evet Antony gayet iyi! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Can Helen stay for supper, Mother? Oh, no, really, I was just... | Helen yemeğe kalabilir mi, anne? Ah hayır, aslında, ben de tam... | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| What a wonderful idea! ETHEL: Good idea. | Ne muhteşem bir fikir! Güzel fikir. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Of course she can! | Tabii ki kalabilir! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Well, that would be lovely. | Evet, çok hoş olur. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| ANTHONY: Can we eat right now? Oh, yes. | Yemeği hemen yiyebilir miyiz? Ah evet. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Sure! Why not! | Tabii ki! Neden olmasın! Neden olmasın? Ne zaman istersek yiyebiliriz. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| May I wash my hands? Right this way. | Ellerimi yıkayabilir miyim? Hemen bu tarafta. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You may leave this. All right. | Bunu bırakabilirsin. Pekala. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| And I'll help you with your sweater. Thank you. | Ceketin için yardım edeyim. Teşekkür ederim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| See you in a little while. | Az sonra görüşürüz. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Ah, the beach. | Ah, kumsal. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Oh, I used to love the beach. | Ah, kumsalı severdim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Give me a light and you can have a cigarette. | Bana ateş verirsen, bir sigara alabilirsin. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You give me a cigarette, then you can have a light. | Sen bana bir sigara ver de, ben de sana ateş vereyim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| It doesn't work that way. I found them first. | Bu iş böyle yürümez. Önce ben bulmuştum. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Don't tell me how it works. | Nasıl yürüyeceğini bana söyleme. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Here. Here. Where is that mirror? You two shouldn't be smoking, anyway. | İşte. İşte. Şu ayna nerede? İkiniz de sigara içmemelisiniz. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You know it isn't good for you. | Pek faydalı olmadığını biliyorsunuz. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| That's Sara, my other sister. | Bu Sara, diğer kız kardeşim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| She was in an accident. | Bir kaza geçirdi. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| ANTHONY: Here I come. | İşte geldim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| I always like to let them know when I'm coming. | Gelirken bilinmesinden hoşlanırım. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| We're ready to eat now. MOTHER: Wonderful! | Artık yemeğe hazırız. Ne güzel! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| WALT: Well, that's marvelous! | Olağanüstü! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| FATHER: Great! I'm starving. WALT: Me, too. Me, too. | Muhteşem! Çok açım. Ben de. Ben de. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Well, let's get started. I bet Anthony is really hungry. | Haydi başlayalım. Eminim ki, Antony hayli acıkmıştır. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Come on, now. Here you go. | Haydi ama. İşte gidiyorsun. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| WOMAN: Here's your sweater, dear. | Al bakalım ceketini tatlım. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Well, now, you know, we are so happy that you can eat with us. | Şimdi, biliyorsun, bizimle yemek yiyebildiğin için öyle mutluyuz ki. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You know, Anthony is so thoughtful about things like that. | Biliyorsun, Antony böyle konularda çok düşüncelidir. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Would you like to sit beside me? | Yanımda oturmak ister misin? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Maybe your mother would... Oh, no, no, no. | Belki de annen... Ah, hayır, hayır, hayır. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You see, I'm going to have to be fixing supper. | Malum, yemeği ayarlamak zorunda kalacağım. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You sit right next to Anthony. | Antony'nin yanına sen otur. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Oh, that's fine. Just fine. | Ah güzel. Çok güzel. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| All right. All right. Very good, yes. | Pekala. Pekala. Çok güzel, evet. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| WOMAN ON TV. Now, you listen to me, | Şimdi, beni dinle, sakın ola, bu eve bir daha bir tek şey bile getirme! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Do you hear me? One more thing! | Beni duyuyor musun? Bir tek şey bile! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Not one solitary single thing! | Tek bir şey bile! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Darling, do you remember where supper is? | Hayatım, yemeğin nerede olduğunu hatırlıyor musun? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| I do? In the oven, isn't it, Mother? | Öyle mi? Fırındadır, değil mi anne? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Oh, yes! Yes, of course! Of course. | Ah evet! Evet tabii ki! Tabii ki. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| How silly of me. She never knows. | Ne kadar da aptalım. Asla öğrenmiyor. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| I'll help you find it, Mother. We'll be back in just a little while. | Bulmana yardım edeyim anne. Biraz sonra döneriz. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| if we only take advantage of it. | tabii ki, bundan faydalanabilirsek. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| We can do anything we think of. What do you mean, chum? | Düşündüğümüz her şeyi yapabiliriz. Ne demek istiyorsun, arkadaş? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Well, supposing I decide I want to be a mouse. | Şey, diyelim ki, bir fare olmaya karar verdim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| I'm a mouse. | Ben bir fareyim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| ANTHONY: This is a good cartoon. | Bu çok güzel bir çizgi film. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| What else do you like? Nothing else is as good. | Başka ne seversin? Bundan güzeli olmaz ki. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Anything can happen in cartoons. | Çizgi filmlerde her şey olabilir. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Here we go! Good eatings for everybody. | İşte geldik! Herkese afiyet olsun. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Yummy, yummy, yummy! Yes, sir. | Şapır şupur, şapır şupur! Evet efendim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| All right, all right, come on. | Pekala, pekala, haydi... | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Anthony, this is yours, dear, in your regular place right there. | Antony, bu seninki tatlım, oradaki nizami yerinde. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| And, Helen, why don't you sit right here next to Anthony. | Ve Helen, neden buraya Antony'nin hemen yanına oturmuyorsun? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| This is for you, Uncle Walt. Thank you. | Bu da senin için Walt amca. Teşekkür ederim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| There we are. Here you go, Mother. | İşte böyle. Buyur annesi. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Thank you. Thank you, Mother. | Teşekkür ederim. Teşekkür ederim anne. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You're welcome, Anthony. | Bir şey değil Antony. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| I love this. This is great. It really hits the spot. | Buna bayılıyorum. Muhteşem. Gerçekten tam isabet. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Peanut butter. It's good that way. | Fıstık ezmesi. Böyle çok güzel. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Peanut butter makes the burger. That's right. That's right. | Burger asıl fıstık ezmesi ile olur. Doğru. Doğru. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Wouldn't go down otherwise. | Yoksa yutulmazdı. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Peanut butter's good for you. | Fıstık ezmesi sana da çok faydalı. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| I could eat another plateful. | Bir tabak daha yiyebilirim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Do you eat like this all the time? | Hep böyle mi yersiniz? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Anthony can always have anything he wants. | Anthony her zaman, dilediği her şeyi alabilir. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Anything at all. You bet. | Hemen her şeyi. Mutlaka öyledir. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Well, don't you think it's good? | Ne dersin, güzel, değil mi? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You're young. You need your nutrition. | Çok gençsin. Sağlıklı beslenmelisin. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You can't eat like this all the time. | Hep böyle yiyemezsin. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| It's not good all the time. | Hep güzel değil ki. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| No, it's not! Anthony, that is absolutely right! | Hayır, sakın! Antony, bu hiç de doğru değil! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You hit the nail on the head! You are so right! | Tam zamanında söyledin! Öyle haklısın ki! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| You never tell me that! | Bana hiç böyle söylemiyorsunuz! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Not happy birthday! | Hiç de mutlu bir doğum günü değil! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| No, not happy birthday! | Hayır, hiç de mutlu bir doğum günü değil! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Of course! It's a birthday supper. | Tabii ya! Bu bir doğum günü yemeği. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Another birthday? With presents? And wishes? | Başka bir doğum günü mü? Başka hediyelerle? Ve dileklerle? | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| It's okay. Everything's okay. | Sorun değil. Her şey yolunda. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| I'm sorry, Anthony. I really have to be going. | Üzgünüm, Anthony. Gerçekten gitmeliydim. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| No, please don't go! | Hayır, lütfen gitme! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Uncle Walt's gonna do a trick! | Walt amca bir numara yapacak! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| He's gonna do a trick. | Bir numara yapacak. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| MOTHER: Oh, you've got to stay for the trick! | Bu numara için kalmalısın! Bir numara yapacak! | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Come back. Come back. Wait. Wait. | Geri dön. Geri dön. Bekle. Bekle. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Do the hat trick, Uncle Walt. Yes. Oh, yes. | Şapka numarasını yap Walt amca. Evet, ah evet. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 | |
| Where's the hat? It's on the TV. | Şapka nerede? Televizyonun üzerinde. | Twilight Zone: The Movie-1 | 1983 |