• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177128

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If I lay still and think about nothing else, Hiçbir şey düşünmeden hareketsiz yatarsam... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
it feels like my own heart is beating. ...sanki kendi kalbim çarpıyormuş gibi oluyor. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I feel like mine's still racing. Kalbim hâlâ hızla çarpıyor. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
At least there's some things you haven't forgot. En azından bazı şeyleri unutmamışsın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Sookie, Sookie. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
do you want me to remember again? Geçmişi hatırlamamı ister misin? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Stop it. Of course I do. Bak ya, tabii ki isterim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I mean, I wouldn't want you to change any, but, Hiç değişmeni istemem... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I do want you to get your memories back. ...ama hafızanı geri kazanmanı isterim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Yeah, but that would change me. Ama bu beni değiştirir. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Once I know who I am, Kim olduğumu, yapmış olduklarımı hatırladığım zaman... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I... I couldn't possibly be the same. ...muhtemelen aynı kişi olamam. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Would you still want me then? O zaman beni hâlâ ister misin? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You did a lot of terrible things to me, and Bana ve sevdiğim insanlara birçok kötülük yaptın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
But then Ama şimdi karşımda... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
there's the you who's so good, and ...çok iyi, nazik ve kibar birisi var. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I could never have let the old you into my bed. Eski seni asla yatağıma almazdım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
God knows you tried. Girmeye çalışmadın değil. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Sookie, would you still want me? Sookie, beni hâlâ ister miyidn? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I hope I would. Umarım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I... I hope I will. Umarım isterim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
that day's gonna come, and ...o günün geleceği kesin. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I wanna be still feeling this, now. O zaman da bu duyguyu hâlâ yaşamak istiyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I want to so, so bad. Çok ama çok istiyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
That's all I need to hear. (EXHALES) Duymak istediğim buydu. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(DR. LUDWIG) And time. Süre doldu. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
This'll sting a bit. Biraz canın yanacak. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You fucking cunt! Orospu amcık karı! True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm gonna shove my fist up your ass and use you a hand warmer! Elimi götüne sokup bağırsak ameliyatı yapacağım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Shush! You're not helping. İşimi zorlaştırıyorsun. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Please shut the fuck up and fix me. Kapa çeneni de düzelt beni. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Oh, I can't fix ya, honey. I'm not a witch. Düzeltemem, tatlım. Cadı değilim ben. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I can't undo curses. Büyü bozamam. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Best I can do is remove the outside rot. Elimden ancak, çürümüş deriyi atmak gelir. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You're still decomposing on the inside. Ama içten hâlâ çürüyorsun. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Then what the hell am I paying you for? O zaman ne diye sana para bayılıyorum? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I can make you look pretty again. Seni tekrar güzelleştirebilirim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Or at least what you looked like before, En azından önceki hâline getirebilirim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
whatever you call that. Artık ne diyorsan ona. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
This'll speed the healing. İyileşmeni hızlandıracak. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
One in each buttock, one in each arm, one in each temple. Kalçalara, kollara ve şakaklara birer tane vuracaksın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Six shots, four times a day. Günde altı kez. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
For... Forever? Sonsuza dek mi? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I can get you a bulk discount on the shots. Toplu alımda indirim yapabilirim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Your brother had some nasty food poisoning. Kardeşiniz ciddi bir gıda zehirlenmesi geçirmiş. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
His fever's down from 105, but it's still quite high, Ateşi 40,5 dereceden düşse de hâlâ yüksek. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
so I'd like to admit him for observation. Müşahede altına alınması için işlemleri başlatayım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm fine. I'm just normally hotter. Bir şeyim yok, normalde de ateşim yüksek benim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Will you tell her? Anlatsana. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Uh, yeah, it's true. Our family, we're naturally warm. Evet, ailemizin vücut sıcaklığı doğuştan yüksek. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
See? I don't feel flush or nothin'. Gördünüz mü? Ateşim falan yok. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
So whatever it was, I must have threw it all up. Neyim varsa geçti gitti. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Can I... Can I just go home, please? Eve gidebilir miyim lütfen? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Get changed. I'll grab the discharge instructions. Üstünüzü değiştirin, ben de taburcu evraklarını getireyim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Hey, Tommy, are you sure you're okay? Tommy, iyi olduğuna emin misin? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I got no insurance. I can't stay another day. Sigortam yok, daha fazla kalamam. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Tommy, that's not a reason. I'm fine, I swear. Tommy, böyle sebep mi olur? Yemin ederim iyiyim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm good. Bir şeyim yok. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You looked like you were two steps from death's door. Ölümün eşiğinde gibiydin. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I don't know, I... I figured you'd be home late, Bilmiyorum. Eve geç gelirsin dedim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
so I just took the full moon run on my own. Sonra dolunayda tek başıma koştum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I must have eaten somethin' I didn't mean to. Fark etmeden bir şey yemiş olmalıyım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm sorry. Christ, I'm sorry I was... Tanrım, özür dilerim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I was still at the apartments, or what's left of 'em. Dairelerden arta kalanlara bakıyordum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I shoulda gotten home sooner. Eve daha erken gelmeliydim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Don't blame yourself. It wasn't you. Kendini suçlama, senin hatan değildi. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I don't know why you let Eric go. Eric'i neden serbest bıraktığını bilmiyorum... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm not sure I wanna know, but ...bilmek istediğimi de pek sanmıyorum... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm glad you did. ...ama iyi ki bırakmışsın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
It appears the reunion was, uh, a happy one? Bir araya gelmeniz sanırım mutlu sonuçlandı. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
ERIC: Yes. Very much so. Evet, hem de epey. Eric. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I can't believe a witch could make vampires do that. Bir cadının, vampirlere bunu yapabileceğine inanamıyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Well, I believe it. Ben inanıyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Of course it would be safest if Eric were to come with me, but Eric'in benimle gelmesi en güvenli seçenek olur... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
the choice is his. ...ama seçim kendisinin. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'm not leaving. Bir yere gitmiyorum. Ben de öyle düşünmüştüm. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I'll leave you with this, then. O zaman bunu vereyim. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
If we do not chain ourselves, then will all meet the sun together. Kendimizi zincirlemezsek, hepimiz gün ışığına çıkarız. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I am going home, where Jessica and I will do the very same thing. Ben eve gidiyorum. Jessica'yla bu dediğimi yapacağız. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
If you care anything for him, you will do this, Onu az da olsa düşünüyorsan bunu yaparsın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
or it'll be his last day on Earth. Yoksa dünya üzerindeki son günü olur. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
MAN IN CAR: Get off the road! (HORN BLARES) Çekil yoldan. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I hear you! Seni duyuyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(SHOUTS) Pam? Pam? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Get your ass out here, you prune faced bitch. Kaldır sarkık kıçını da buraya gel, gudubet kaltak. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
I ain't scared of you. Senden korkmuyorum. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You want me, come and get me! Beni istiyorsan gelip al. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Hush, dear. Sus, hayatım. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You'll wake even the dead. Ölüyü bile uyandıracaksın. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Oh, hell, no. You're the second to the last person I wanna see. Olamaz, görmek istemediklerim arasında ikinci olarak sen geliyorsun. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Now, don't be too hard on Marnie. Marnie'ye fazla yüklenme. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Marnie's spirit is pure. Marnie'nin ruhu saf. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
And Tara ain't so crazy about Tara da, Marnie'nin kendisinden böyle bahsetmesine ölüp bitmiyor. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
(CHUCKLES) Marnie is no longer here. Marnie artık burada değil. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
She's allowed me to reside within her Gerçekleştirmek üzere geldiğim kutsal görev için... True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
for the sacred work I've come to do. ...bedenini kullanmama müsaade etti. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
You may call me Antonia. Antonia diyebilirsin bana. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Why should I call you anything? Neden öyle diyeyim? True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Because we are alike. Çünkü biz benzeriz. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
Because we have both suffered at the hands of vampires. Çünkü ikimiz de vampirler yüzünden acı çektik. True Blood Cold Grey Light of Dawn-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177123
  • 177124
  • 177125
  • 177126
  • 177127
  • 177128
  • 177129
  • 177130
  • 177131
  • 177132
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim