Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173247
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to be forced to give up | kalbimi incitiyor. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
this jewel, which to me represents::: | Beni çok güzelleştiriyordu. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I understand, dear Madame, | Sizi anlıyorum hanımefendi | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
but my business is risky | fakat benim işimde çok riskli | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and I take many risks::: | birçoğunu taşıyabilsem bile. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
At best, I can put your necklace up for sale, | En iyisi kolyenizi satılığa çıkartayım, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
but for much less than its real worth: | lâkin gerçek bedelinden çok aşağıya gidecektir. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I cannot buy it myself: | Bunu ben satamam. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Couldn't you ay least give me an advance? | Kaparo da mı veremezsiniz? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Nothing, I told you: We can do nothing: | Veremem, size söyledim. Yapabileceğim birşey yok. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Don't insist, Mother: | Israr etme anne. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
This is a disaster: | Bu bir felaket. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Excuse me, I am interested: I will buy this jewel: | Afedersiniz, ilgimi çekti. Mücevherinizi satacağım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I can save you from your predicament: | Sizi bu zor durumdan kurtarabilirim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Allow me to introduce myself: | İzin verin kendimi tanıtayım. birçoğunu taşıyabilsem bile. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Roland Cassard, diamond dealer: | Roland Cassard, elmas tüccarı. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
But, Sir::: | Fakat, bayım... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Do not worry, Madame, | Meraklanmayın hanımefendi. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I am not a philanthropist: | Yardım etmeyi seven birisiyim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I'll easily sell this necklace | İşim gereği sıkça gittiğim... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
in Paris or London, | ...Paris'te ya da Londra'da... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
where I often go on business: | kolayca satabilirim bu kolyeyi. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I don't know if I should::: | Ne desem bilemedim... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Take me seriously: | Teklifim ciddidir. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I am ashamed, as well as delighted: | Memnun olduğum kadar utandımda. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I do not have enough cash with me: | Yanımda yeterince nakit yok. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I can give you a check: | Size bir çek versem? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
There's no hurry: | Acelesi yok. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Could you come tomorrow | Yarın, dükkanıma gelebilir misiniz? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
to my shop, | *** | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
"The Umbrellas of Cherbourg"::: | "Cherbourg Şemsiyeleri" | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I'm always there: | Her zaman oradayım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Whay time is it? | Saat kaç oldu? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
6:15: | 6:15 | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
How come he isn't here yet? | Nasıl olurda hâlâ gelmez? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
He might be a crook: | Dolandırıcının teki olsa gerek. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
He could have been leading you on: | Kandırmış seni. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Don't imagine things: | Böyle şeyler düşünme. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Whay's the mayter with you? | Sorunun nedir senin? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Nothing, Mother: | Birşey yok anne. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Then, be quiet: | Sessiz ol o zaman. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I'm going to see Guy: | Ben şu çocuğu görmeye gidiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I forbid you to see thay boy: Stay here: | Onu görmeni yasaklıyorum. Burada kalacaksın. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I wouldn't want to show you disrespect: | Sana saygısızlık etmek istemiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Well, thay's good! | Peki, böylesi daha iyi. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
But I'll go: | Ama gideceğim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You'll stay here: | Burada kalacaksın. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Anyway, Mr: Cassard will be here soon, | Birazdan Bay Cassard gelecek, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and I want you to be present: | seninde burada bulunmanı istiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
If he's a crook, as you said, we'd better face him together: | Eğer sahtekarın tekiyse, beraber daha kolay yüzleşiriz. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You think we'll be smart enough? | O kadar zeki miyiz dersin? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I don't know, but stay here: | Bilmiyorum ama burada kal. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I cannot: | Kalamam. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Don't leave: I don't want you to leave: Genevi�ve! | Gitme. İstemiyorum gitmeni. Geneviève! | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I had given up waiting for you: | Beklemekten vazgeçmiştim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Are you crying? | AğIıyor musunuz? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
It's nothing: Sometimes I don't have the courage | Birşeyim yok. Sadece bazen gururuma yenik düşüyor... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
to deal with my troubles, with my debts: | dertlerimle, borçlarımla başedemiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Am I not here to help you? | Ben yok muyum yanınızda? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
It's most kind of you: | Çok naziksiniz. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I've just seen Miss Genevi�ve::: | Biraz önce Bayan Geneviève'yi gördüm... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I would have liked::: | Konuşmak isterdim... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
She's gone out: | Dışarı çıktı. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
The life we lead is so sad for a young girl::: | Sürdüğümüz hayat genç bir kız için çok üzücü. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
This dreary shop::: | Bu kasvetli dükkan... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I no longer amuse her::: | Artık oyalayamıyorum onu... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and I fear she'll become depressed: | depresyona girmesinden korkuyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You see, she is bored: | Gördünüz, ne kadarda üzgün. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
With pleasure: | Memnuniyetle. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
We've just had a terrible fight about you: | Sizin hakkınızda kavga ettik. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
She wanted to go out, I didn't want her to: | Dışarı gitmek istedi, bende istemedim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
We had a row: We are so lonely since my husband died: | Biraz tartıştık. Kocam öldüğünden beri çok yalnızız. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Maybe you should::: | Belkide... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I don't know::: take her to a show: | Nasıl desem, onu bir gösteriye götürseniz? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Maybe: | Belkide. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Will you come to dinner tomorrow? | Yarın akşam yemeğine gelebilir misiniz? | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Genevi�ve would be happy to see you: | Geneviève sizi görmekten memnun olurdu. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Impossible, I must leave tonight: | İmkanı yok. Bu gece gidiyorum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I'm going back to Paris, and tomorrow I'm off to London: | Paris'e döneceğim, yarında Londra'ya gideceğim. Bu kasvetli dükkan... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Here's the money I promised you: | Buyrun, söz verdiğim paranız. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Give Genevi�ve my best regards, | Geneviève'ye en iyi dileklerimi iletiniz. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and I shall not fail | Merak etmeyin, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
to visit you | bir daha ki ziyaretimde... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
on my next trip: | tekrar geleceğim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I was so afraid I wouldn't find you: | Seni bulamazsam diye çok korktum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I am so happy to be with you! | Beraber olduğumuz için çok mutluyum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Now I'm laughing because I realize | Gülüyorum çünkü... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
how foolish I am when I am alone: | yalnızken ne kadar budala olduğumu anladım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I talked to Mother about our marriage: | Annemle evliliğimiz hakkında konuştum. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Of course, she said I'm crazy: | Çıldırdın mı sen dedi. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
And, tonight, she forbade me to see you: | Sonra bu gece için, seni görmemi yasakladı. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
You see, I was so afraid::: | Görüyorsun, çok korkuyorum... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
I'd go anywhere, I'd never see Mother again, | Hiçbir yere gitmek istemiyorum, anneme bile... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
rayher than lose you: | seni kaybedeceksem eğer. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
We'll marry secretly: | Gizlice evlenelim. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
Now it does not mayter anymore: | Artık hiçbir şey farketmiyor. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
We have plenty of time: | Önümüzde uzunca yıllar var. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
This morning, I received my draft notice, | Bu sabah askerlik çağrısı aldım, | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
and I will be away for two years: | iki yıllığına senden ayrı olacağım. | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |
So the marriage, we'll talk about it layer::: | Evlilik için üzgünüm, sonra konuşalım... | The Umbrellas of Cherbourg-1 | 1964 | ![]() |