• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173183

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You can talk? Konuşabiliyor musun? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I saw you care for that soldier last night. Dün gece ölen askeri çok önemsediğini gördüm. Bu askeri dün akşam çok umursadığını gördüm. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
She was pregnant. Bu kadın da hamileydi. Ama bir şeyler yolunda gitmedi. Hamileydi. Ama bir şeyler yolunda gitmedi. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I brought you here to stop the bleeding. Seni buraya kanamayı durdurman için getirdim. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Help you? Sana yardım mı edeyim? Devriyemi öldürmenden sonra mı? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Murdered? I didn't murder anyone! Öldürmek mi? Ben kimseyi öldürmedim. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
You know why? Biliyor musun? Sen canlı bile değilsin. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
You're a cyborg. İnsan robot karışımı bir şeysin. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
A bunch of wires and chips and sensors... Onca teller, çipler ve algılayıcılar... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
mixed with our DNA and made in our image. ...DNA'mız ile karıştı ve şeklimize büründü. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Where do you think "Kreetor" comes from? Ne diye "Kreetor" diyorlar sanıyordun? Ne diye "yaratık" diyorlar sanıyordun? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
"Creator." We created you. "Yaratıcıdan". Seni biz yarattık. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
That's impossible. You're... you're... Bu mümkün değil. Sen...sen... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
You're a savage, a genetic mutation. ...yabanisin, genetik bir mutasyona uğramışsın. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
This planet belonged to us, before we created you. Bu gezegen sizleri yaratmadan önce bize aitti. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
And how did you pay us back? Peki, karşılığında ne yaptınız? Peki siz nasıl intikamınızı aldınız? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
By taking everything that was ours... Bize ait olan her şeyi alıp sahiplendiniz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
You stole our culture, our emotions... Kültürümüzü, duygularımızı ve varlığımızı çaldınız. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
And I'm gonna get it back... Ben de onları son kalanınızı öldürmem... Ben de onları geri alacağım... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
if I have to kill every last one of you. ...bile gerekse geri alacağım. ...son kalanınızı öldürmem gerekse bile. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Just a machine... Sadece bir makine... bir ruhu yok. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I got him. Ona gününü gösterdim. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Twinkle, little star Uyusunda büyüsün ninni tıpış tıpış... The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
What are you doin' up? Ne yapıyorsun? Gözüme uyku girmedi. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I can't stop wondering... Bebeğimizi nasıl bir dünyada doğurduğumu düşünmeden edemiyorum. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Sweetheart, the Kreetors are extinct. Hayatım, Kreetor'ların soyu tükendi artık. Hayatım, yaratıkların soyu tükendi. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I killed the last one. Sonuncusunu öldürdüm. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
How can you be sure that there aren't any more out there? Soylarının tükendiklerinden nasıl bu kadar eminsin? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
If there are... Tükenmeselerdi onları ele geçirir ve aynı buna yaptığımız gibi öldürürdük. Tükenmeselerdi onları ele geçirir ve sonuncusu gibi öldürürdük. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Unplug the baby. We should get some sleep. Bebeğin kablosunu çek artık. Biraz uyku çekmeliyiz. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
God created humanity in his image. Tanrı, insanlığı kendi şeklinden yarattı. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Humans created Jeffrey Freed and his kind in their image. İnsanlar da Jeffrey Freed'i kendi şekillerinde yarattı. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Extinction or evolution? Sizce soyları mı tükendi yoksa evrim mi geçirdiler? Soyları tükendi mi yoksa evrim mi geçirdiler? The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
I guess it all depends on your point of view. Sanırım bunlar bakış açınıza bağlı şeyler. The Twilight Zone Hunted-1 2002 info-icon
Meet Melina Croner... Melina Croner'le tanışın... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
a young woman out for a late night walk. ...gece yürüyüşüne çıkan genç bir kadın. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Unaware that she's about to reach a fork in the road... Yolda bir ayrılığa düşeceğinden habersiz,... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
where she'll face a life altering decision... ...hayatını değiştirecek bu karar... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
that can only be made in the Twilight Zone. ...yalnızca Alacakaranlık Kuşağı'nda verilebilir. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Come on, Vigo. Let's go home. Hadi, Vigo. Eve gidelim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Come on, Vigo, stop that. Hadi, Vigo, kes şunu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
a dimension not only of sight and sound... Bu boyut, yalnızca görsellik ve sesten ibaret olmayan... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
You didn't just walk him, did ya? Onu gezdirmeye çıkarmadın, değil mi? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I wasn't tired, and he needed out. Yorgun değildim ve çıkması gerekiyordu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It's just late. I wish you'd wait for me to do that. Saat geç oldu. Keşke yapmak için beni bekleseydin. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I love when you get manly and overprotective... Erkeksi ve aşırı korumacı haline bayılıyorum... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
but Vigo was my bodyguard... ...ama Vigo benim korumamdı... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
long before you came on the scene. ...sen sahneye girmeden önce bile. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Is that in one of those rule books... Köpeğiyleyken, onunla olduğundan... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
on how to make your fiance feel important? ...daha güvenli hissettiğini söylemek... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Tell him your dog makes you feel safer than he does? Hmm? ...nişanlınızı önemli hissettirme... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
That's not what I meant. Demeye çalıştığım bu değildi. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Have you ever seen a bus go down our street? Sokağımızdan geçen bir otobüs gördün mü? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
What more can I do? Başka ne yapabilirim? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It is beautiful, isn't it? Çok güzel, değil mi? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
You wore tie dye to your wedding. Sen düğününde 80'lerin renkli tişörtlerinden giymiştin. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I don't think you're an objective observer. Bu konuda objektif olabileceğini sanmıyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
About my only daughter? Of course not. Tek kızım hakkında mı? Elbette hayır. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I'm giving a comp lit lecture in twenty minutes. Yirmi dakika içinde karşılaştırmalı edebiyat dersi veriyor olmalıyım. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I want to check your registry. Aren't you curious... Rezervasyonunu kontrol etmek istiyorum. Şimdiye dek... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
how many place settings you've got so far? ...sofra tanziminde ne kadar başarılı olduğunu bilmek istemez misin? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It's been eating at me all day. Bu, gün boyunca beni içten içe yiyordu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
When did you register? Ne zaman kaydoldun? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I don't know. Two months ago. Yaklaşık iki ay kadar önce. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Well, you're not in here... under your name or Adam's. Burada yoksun. Ne senin adın, ne de Adam'ınki. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Do you remember who helped you, what they looked like, dear? Sana kim yardım etmişti, hatırlıyor musun? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
You know, I can't remember. Hatırlayamıyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Hi, Melina. Selam, Melina. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Come on, Vigo. Let's go now. Hadi, Vigo. Artık gidelim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Should I leave you and that merlot alone? Seni ve şarabı yalnız mı bırakayım? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
You gonna tell me what's wrong? Sorununun ne olduğunu söyleyecek misin? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
No. It's stupid. Hayır. Çok aptalca. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Melina, we're getting married. I'm not allowed to admit... Melina, evleneceğiz. Söylediklerinin veya yaptıklarının... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
that anything you say or do is stupid, so you're safe. ...aptalca olduğunu kabul etme yetkisine sahip değilim,... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I was walking Vigo... Vigo'yu gezdiriyordum... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and this woman was coming home from work. ...ve kadının biri işten evine dönüyordu. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I've never met her before... Onunla tanışmamama rağmen... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and she said hello to me by name. ...ismimle hitap ederek selam verdi. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Well, Melina is an unusual name, very easy to remember... Melina alışılmadık bir isim, hatırlaması kolay... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and you definitely make an impression. ...ayrıca kesinlikle iyi bir izlenim bırakıyor. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
That's not what I mean. I don't know her. Anlatmaya çalıştığım o değildi. Onu tanımıyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I'm a teacher. I make a point of remembering names and faces. Ben öğretmenim. İsimleri ve yüzleri hatırlamalıyım. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
OK, so? Pekâlâ, yani? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
And I saw that bus again. Ayrıca o otobüsü yine gördüm. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
The one that I saw last night. Dün gece gördüğümü. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Oh, that bus. O otobüs. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It keeps stopping on the corner and waiting... Sürekli köşede durup bekliyor... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and I don't even remember seeing a bench there before. ...ve önceden orada bir durak olduğunu hatırlamıyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
We have buses goin' down our street? Sokağımızdan otobüsler mi geçiyor? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I've never seen it before yesterday. Düne kadar görmemiştim. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Why is this botherin' you? Niye seni rahatsız ediyor bu? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Vigo, want to go for a walk? Vigo, gezmek ister misin? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It's buggin' you, it's buggin' me. Seni rahatsız eden, beni de rahatsız eder. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
So the bus stops here and then what? Yani otobüs burada durdu, ardından ne oldu? The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Then they just stare at me like I'm a kid in grade school... Öylece bana bakıyorlardı, sanki okul gezisini geciktiren... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
and I'm holding up a field trip or something. ...bir öğrenciymişim gibi. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Well, Mel... Mel... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
I don't see any bus. Otobüs falan göremiyorum. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
Maybe it only runs certain nights. Belki bazı geceler geliyordur. The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
It could've been anything... Her şey olabilir... The Twilight Zone Night Route-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173178
  • 173179
  • 173180
  • 173181
  • 173182
  • 173183
  • 173184
  • 173185
  • 173186
  • 173187
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim