Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173186
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
but of mind. | ...ancak düşünsel olan bir boyut. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Oh, you taste great! | Tadın çok güzel. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
So do you. | Senin ki de. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
How... how is this, uh, happening? | Bu nasıl oluyor? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
L... I mean, how... how does it, uh, work? | Yani bu şey nasıl çalışıyor? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, I could draw you a diagram... | Sana şemasını çizebilirim... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
but that might ruin the mystery. | ...ama bu bütün gizemi mahveder. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
So, what did you have in mind... | Aklında ne var? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
something naughty... | Edepsiz bir şey? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
or something nice? | Veya hoş bir şey? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, l... l... I don't... | Şey, benim | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
l... um... | Ben | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Look at these curtains! | Şu perdelere bak! | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
They feel just like silk! | Aynı ipeğe dokunur gibi! | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Did you come to play with the curtains... | Buraya perdelerle mi oynamaya geldin... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
or to play with me? | ...yoksa benimle mi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Why don't you just lay back and relax and let me drive? | Neden uzanıp rahatlamıyor ve kendini bana bırakmıyorsun? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Ohhh... Cindy... | Cindy. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
This all feels too real. | Bu çok gerçekçi. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Gee, Ben, I'm just a computer program. | Tanrım, Ben, sadece bir bilgisayar programıyım. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, some program. | Evet, bir program. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You know, l... I'm engaged to be married. | Ben nişanlıyım. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You are? That's so sweet. | Öyle mi? Çok güzel. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You're not married yet, are you? | Henüz evli değilsin, değil mi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh... no. I am not. | Hayır, değilim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Then consider this practice. | O zaman bunu alıştırma olarak farz et. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
there's a speed limit in this town. | ...burada istediğini yapamazsın. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I could stay like this forever. | Sonsuza kadar böyle kalabilirim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Most guys are just wham bam thank you ma'am. | Erkeklerin çoğu işini bitirip gider. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, you know guys. | Erkekleri bilirsin. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You're sweet... | Sen tatlısın... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
considerate. | ...düşüncelisin. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You were a real tiger when it counted. | O işte gerçek bir kaplandın. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, you were pretty terrific yourself. | Sen de oldukça muhteşemdin. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I could really get used to this. | Buna gerçekten alışabilirim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Ohh! Ha ha! It's you! | Sen miydin? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no occasion. | Kutlama yok. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
We're not having sex, Benjamin. | Sevişmeyeceğiz, Benjamin. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
That's fine with me. | Benim için sorun yok. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
And reverse psychology's not gonna work. | Ters psikoloji yapman işe yaramayacak. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
What are you talkin' about? No. Six months is nothing. | Neden bahsediyorsun? Hayır. 6 ay hiçbir şey değil. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
It's a drop in the bucket, and, besides, like you said... | Devede kulak, hem dediğin gibi... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
it... it'll make for... for one hell of a wedding night. | ...düğün gecesini muhteşem yapacak. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I love you. Do you? | Seni seviyorum. Öyle mi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, these flowers weren't cheap. | Çiçekler ucuz değildi. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Oh, be serious! I'm being serious. | Ciddi ol! Ciddiyim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I mean, about loving you, not about the... flowers. | Yani seni sevmem hakkında, çiçekler için değil. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You're the only man I'll ever love. | Sevdiğim tek erkek sen olacaksın. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Yeah? Mmm... | Öyle mi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Ben? Yes. | Ben? Evet. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
It's me. Cindy. | Benim, Cindy. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Cindy. Cindy who? | Cindy. Hangi Cindy? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Sensuous Cindy, silly. | Duygusal Cindy, aptal. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I had such a great time today with you... | Bugün seninle çok güzel vakit geçirdim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
and l... I can't stop thinkin' about you. | Seni düşünmeden duramıyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh... it... Cindy? | Cindy? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Who... who is this really? | Gerçekten kimsin? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I told you. It's me. Cindy. | Söyledim ya. Benim. Cindy. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Cindy from this morning? | Bu sabahki Cindy mi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Just hearin' the sound of your voice again... | Sesini duyunca... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
gives me butterflies. | ...karnımda kelebekler uçuşuyor. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, no... But butterflies? | Kelebekler mi? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You're... you're a computer program. | Sen bir bilgisayar programısın. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Oh, it's, uh, uh... it's, uh, somebody... | İşten... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
uh, from work. Nobody, uh, y you know. | ...biri. Hiç kimse. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh, th this can wait until morning. | Bu sabaha kadar bekleyebilir. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
We'll... we'll discuss it then. | Bunu sonra konuşuruz. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Will you promise to come see me? First thing? | Beni görmeye geleceğine söz verir misin? İlk iş olarak? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh, yeah, sure. Fine. | Evet, tabi. Güzel. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Can't wait for you to hold me in your arms again. It was so... | Beni tekrar kollarına alman için sabırsızlanıyorum. Çok | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
What? Oh, uh, great. Yeah. | Ne? Evet. Evet. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh, so something came up. | Bir iş çıktı. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh, no... nothing r really. | Hayır, aslında. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
It's... it's, uh, something, but it's nothing. | Bir iş var, ama yok. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Every... everything's under, uh, control. | Her şey yolunda. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Must've been a glitch of some sort. | Bir tür hata olmalı. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Whatcha doin', Ben? | Ne yapıyorsun, Ben? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Didn't you make a little promise to me last night? | Dün gece bana ufak bir söz vermemiş miydin? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I'm confused. Is... is... is... is this part of the program? | Kafam karıştı. Bu programın bir parçası mı? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Look, all I know is I've never felt like this before. | Bak, bildiğim tek şey daha önce hiç böyle hissetmediğim. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Uh, l... l... I don't know what you're talking about. | Neyden bahsediyorsun bilmiyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I'm talking about chemistry, silly. | Kimyadan, aptal. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
You know, that mysterious attraction... | Birbirine ait iki insan... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
between two people who belong together? | ...arasındaki gizemli çekim? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Pheromones and all that good stuff? | Feromonlar ve tüm güzel şeyler? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
No, no. You... you have to be human to... to have pheromones. | Hayır. Hayır, feromonlarının olması için insan olman gerek. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, I was human enough for you last night. | Dün gece senin için yeterince insandım. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Um... w well, why... why don't I... | Neden işten sonra... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
come visit you, uh, a after work? | ...gelip seni görmüyorum? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
And afterwards will you hold me for a while? | Sonra da bana biraz sarılır mısın? | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Well, y yeah. Uh, holding, uh, touching... | Sarılırım, dokunurum... | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
w w whatever you want. | ...sen nasıl istersen. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
No, I had to, uh, work late. | Hayır, mesaiye kalmam gerekti. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I had a photo layout I had to finish. | Fotoğraf seçimini bitirmem gerekiyordu. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. No, I'm outta here as soon as we hang up. | Telefonu kapatır kapatmaz çıkıyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
OK. I love you, too. Bye. | Tamam. Ben de seni seviyorum. Görüşürüz. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
I've been waiting so long. | Uzun zamandır bekliyorum. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Hey, there, mister. | Hey, bayım. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Cindy, please. Start the elevator. | Cindy, lütfen. Asansörü çalıştır. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |
Not until we get a few things straightened out. | Bir kaç şeyi halledene kadar olmaz. | The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 | 2002 | ![]() |