• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173186

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
but of mind. ...ancak düşünsel olan bir boyut. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh, you taste great! Tadın çok güzel. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
So do you. Senin ki de. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
How... how is this, uh, happening? Bu nasıl oluyor? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
L... I mean, how... how does it, uh, work? Yani bu şey nasıl çalışıyor? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, I could draw you a diagram... Sana şemasını çizebilirim... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
but that might ruin the mystery. ...ama bu bütün gizemi mahveder. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
So, what did you have in mind... Aklında ne var? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
something naughty... Edepsiz bir şey? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
or something nice? Veya hoş bir şey? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, l... l... I don't... Şey, benim The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
l... um... Ben The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Look at these curtains! Şu perdelere bak! The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
They feel just like silk! Aynı ipeğe dokunur gibi! The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Did you come to play with the curtains... Buraya perdelerle mi oynamaya geldin... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
or to play with me? ...yoksa benimle mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Why don't you just lay back and relax and let me drive? Neden uzanıp rahatlamıyor ve kendini bana bırakmıyorsun? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Ohhh... Cindy... Cindy. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
This all feels too real. Bu çok gerçekçi. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Gee, Ben, I'm just a computer program. Tanrım, Ben, sadece bir bilgisayar programıyım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah, some program. Evet, bir program. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You know, l... I'm engaged to be married. Ben nişanlıyım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You are? That's so sweet. Öyle mi? Çok güzel. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You're not married yet, are you? Henüz evli değilsin, değil mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh... no. I am not. Hayır, değilim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Then consider this practice. O zaman bunu alıştırma olarak farz et. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
there's a speed limit in this town. ...burada istediğini yapamazsın. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I could stay like this forever. Sonsuza kadar böyle kalabilirim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Most guys are just wham bam thank you ma'am. Erkeklerin çoğu işini bitirip gider. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, you know guys. Erkekleri bilirsin. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You're sweet... Sen tatlısın... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
considerate. ...düşüncelisin. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You were a real tiger when it counted. O işte gerçek bir kaplandın. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, you were pretty terrific yourself. Sen de oldukça muhteşemdin. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I could really get used to this. Buna gerçekten alışabilirim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Ohh! Ha ha! It's you! Sen miydin? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh, no occasion. Kutlama yok. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
We're not having sex, Benjamin. Sevişmeyeceğiz, Benjamin. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
That's fine with me. Benim için sorun yok. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
And reverse psychology's not gonna work. Ters psikoloji yapman işe yaramayacak. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
What are you talkin' about? No. Six months is nothing. Neden bahsediyorsun? Hayır. 6 ay hiçbir şey değil. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
It's a drop in the bucket, and, besides, like you said... Devede kulak, hem dediğin gibi... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
it... it'll make for... for one hell of a wedding night. ...düğün gecesini muhteşem yapacak. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I love you. Do you? Seni seviyorum. Öyle mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, these flowers weren't cheap. Çiçekler ucuz değildi. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh, be serious! I'm being serious. Ciddi ol! Ciddiyim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I mean, about loving you, not about the... flowers. Yani seni sevmem hakkında, çiçekler için değil. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You're the only man I'll ever love. Sevdiğim tek erkek sen olacaksın. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah? Mmm... Öyle mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Ben? Yes. Ben? Evet. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
It's me. Cindy. Benim, Cindy. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Cindy. Cindy who? Cindy. Hangi Cindy? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Sensuous Cindy, silly. Duygusal Cindy, aptal. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I had such a great time today with you... Bugün seninle çok güzel vakit geçirdim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
and l... I can't stop thinkin' about you. Seni düşünmeden duramıyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh... it... Cindy? Cindy? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Who... who is this really? Gerçekten kimsin? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I told you. It's me. Cindy. Söyledim ya. Benim. Cindy. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Cindy from this morning? Bu sabahki Cindy mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Just hearin' the sound of your voice again... Sesini duyunca... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
gives me butterflies. ...karnımda kelebekler uçuşuyor. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, no... But butterflies? Kelebekler mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You're... you're a computer program. Sen bir bilgisayar programısın. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh, it's, uh, uh... it's, uh, somebody... İşten... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
uh, from work. Nobody, uh, y you know. ...biri. Hiç kimse. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh, th this can wait until morning. Bu sabaha kadar bekleyebilir. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
We'll... we'll discuss it then. Bunu sonra konuşuruz. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Will you promise to come see me? First thing? Beni görmeye geleceğine söz verir misin? İlk iş olarak? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh, yeah, sure. Fine. Evet, tabi. Güzel. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Can't wait for you to hold me in your arms again. It was so... Beni tekrar kollarına alman için sabırsızlanıyorum. Çok The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
What? Oh, uh, great. Yeah. Ne? Evet. Evet. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh, so something came up. Bir iş çıktı. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh, no... nothing r really. Hayır, aslında. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
It's... it's, uh, something, but it's nothing. Bir iş var, ama yok. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Every... everything's under, uh, control. Her şey yolunda. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Must've been a glitch of some sort. Bir tür hata olmalı. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Whatcha doin', Ben? Ne yapıyorsun, Ben? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Didn't you make a little promise to me last night? Dün gece bana ufak bir söz vermemiş miydin? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm confused. Is... is... is... is this part of the program? Kafam karıştı. Bu programın bir parçası mı? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Look, all I know is I've never felt like this before. Bak, bildiğim tek şey daha önce hiç böyle hissetmediğim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh, l... l... I don't know what you're talking about. Neyden bahsediyorsun bilmiyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm talking about chemistry, silly. Kimyadan, aptal. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You know, that mysterious attraction... Birbirine ait iki insan... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
between two people who belong together? ...arasındaki gizemli çekim? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Pheromones and all that good stuff? Feromonlar ve tüm güzel şeyler? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
No, no. You... you have to be human to... to have pheromones. Hayır. Hayır, feromonlarının olması için insan olman gerek. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, I was human enough for you last night. Dün gece senin için yeterince insandım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah. Um... w well, why... why don't I... Neden işten sonra... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
come visit you, uh, a after work? ...gelip seni görmüyorum? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
And afterwards will you hold me for a while? Sonra da bana biraz sarılır mısın? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, y yeah. Uh, holding, uh, touching... Sarılırım, dokunurum... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
w w whatever you want. ...sen nasıl istersen. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
No, I had to, uh, work late. Hayır, mesaiye kalmam gerekti. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I had a photo layout I had to finish. Fotoğraf seçimini bitirmem gerekiyordu. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah. No, I'm outta here as soon as we hang up. Telefonu kapatır kapatmaz çıkıyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK. I love you, too. Bye. Tamam. Ben de seni seviyorum. Görüşürüz. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I've been waiting so long. Uzun zamandır bekliyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Hey, there, mister. Hey, bayım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Cindy, please. Start the elevator. Cindy, lütfen. Asansörü çalıştır. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Not until we get a few things straightened out. Bir kaç şeyi halledene kadar olmaz. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173181
  • 173182
  • 173183
  • 173184
  • 173185
  • 173186
  • 173187
  • 173188
  • 173189
  • 173190
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim