Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173005
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, on occasions. | Peki, biraz kıskanıyor. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Oh, thank you very much. Thank you. | Çok teşekkür ederim. Teşekkürler. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
No, not the conservatory. No politics, thank you. | Hayır, sera değil. Politika yapmıyoruz, teşekkürler. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
All right. Here we are. | Tamam. Hadi. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Tea for the troops. | Askerler için çay. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Lovely. Thank you. | Güzel. Teşekkür ederim. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
This really is excellent. | Bu gerçekten harika. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Crikey. Crikey. Crikey. Gosh. This is excellent. | Crikey. Crikey. Crikey. Aman Tanrım. Bu harika. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I've been to Four Weddings and a Funeral recently, | Son zamanlarda dört düğüne ve bir cenazeye gittim. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
and I've not had, gosh, quite such a substantial brew. | Ve böyle demlenmiş çay içmedim. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
That's how you started, didn't you, Steve? | Buna nasıl başladın, Steve? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
It was a shock to all of us when he started performing. | Yapmaya başladığında hepimizi şaşırtıyor. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
We thought it would be Deborah or Martin, you know. | Deborah veya Martin olduğunu düşündük anlıyor musun? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
They were always the funny ones, weren't they? | Onlarda çok komiktiler, değil mi? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Yeah, you were always the quiet one, weren't you? | Evet, sen daima sessiz olanıydın öyle değil mi? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I used to daydream constantly as a kid, you know, | Küçükken sürekli hayal ederdim. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
growing up in New York, and I never thought, you know, | New York'ta büyümek, bunu hiç düşünmedim. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I'd ever become a great comedian, you know? | Harika bir komedyen olacaktım. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
whereas I, when I was growing up in Edinburgh, | Oysa ben de Edinburgh'da büyüdüm. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
you know, before I became Commander James Bond, | Komutan James Bond olmadan önce... | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I, on the other hand, | Diğer yandan. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
and all I ever wanted to do was blow the bloody doors off. | ...ve tek yapmak istediğimin de lanet olası kapıları kapamak olması. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Listen, why don't you stop for lunch? | Dinleyin neden öyle yemeği için kalmıyorsunuz? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Well, we should push on, really. | Şey, gerçekten gitmeliyiz. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
What route are you taking? | Nereden gidiyorsun? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
The... well, getting on the M60 clockwise | Şey, saat yönünde M60'a doğru... | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
and then on the M56, M6. | ...ve sonra M56, M6. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
You want to watch that. Why? | Şunu izlemek istiyor musun? Neden? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
It's terrible. | Çok kötü durumda. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
You'd be better off going anti clockwise. | Saat yönünün tersini unutmalısın. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Yes, well, it's as broad as it's long, isn't it? | Evet, inşallah dediğin gibidir. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
So, yeah, I'll do that. Good. Good. | Yani, öyle yapacağım. Güzel. Güzel. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Really nice to meet you. God bless. | Tanıştığıma gerçekten çok memnun oldum. Tanrı korusun. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Bye bye. Bye bye. Cheerio. | Bye bye. Bye bye. Cheerio. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Bye bye. All right, see you, Mum. | Bye bye. Tamam, görüşürüz, anne. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Oh, we thought she'd be coming with you. | Seninle gelir diye düşünüyorduk. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
We're going through a bit of a hiatus. | Biraz zor bir dönemden geçiyoruz. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Oh, I hope not. | Umarım öyle değildir. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Yeah, I've got a TV series in America possibly, so... | Evet, büyük ihtimal Amerika'da bir diziyle anlaştım yani... | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Well, it would mean | Peki, bu orada daha fazla... | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
spending a lot of time over there, though. | ...zaman geçireceğiz anlamına geliyor, değil mi? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
If you need anybody to carry your bags around. | Çevreden çantalarını taşıması için birini arıyorsan. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Right. Yeah. | Tamam.Tamam. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Oh, bye. | Oh, bye. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Now, listen, you take care of yourself. | İyi dinle,kendine dikkat et. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
It's okay. Nothing to worry about. | Her şey yolunda endişelencek bir şey yok. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
All right. Everything's fine. | Tamam. Her şey yolunda. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Oh, sorry. I thought I pressed it. | Üzgünüm, bastığımı sandım. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Come on, let's get in. | Hadi, binelim. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
So have you made a decision about America? | Yani Amerika hakkında bir karar verdin mi? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Will you stay, or will you go? | Kalacak mısın,gidecek misin? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I'm not gonna... I don't know. | Bilmiyorum. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I love Mischa, and I want to be with her, | Mischa'yı seviyorum, ve onunla olmak istiyorum. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
but... I don't really want to talk about it, to be honest. | Dürüst olmak gerekirse bunun hakkında konuşmak istemiyorum. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
You don't want to talk about it. | Onun hakkında konuşmak istemiyorsun. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
You want to talk about things you've gone through? | Geride bıraktığın şeyler hakkında konuşmak istiyorsun? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Though it's hurting me, now it's history. | Beni incitmesine rağmen geçmiş.. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Nothing more to say | Söyleyecek başka bir şey yok | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
That's a shiver down my arms whenever I hear that... | Bunu ne zaman duysam kollarım titremeye başlıyor | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Does it feel the same | Aynı hissettiriyor mu? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I was in your arms | Senin kollarındaydım | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Thinking I belonged there | Oraya ait olduğumu düşünüyorum | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Belonged there. Belonged there. | Oraya ait olduğumu. Oraya ait olduğumu. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Building me a home | Bana bir ev inşa et | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Thinking I belong... | Ait olduğumu düşündüğüm.. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Thinking I'd be strong there | Burada güçlü olduğumu düşündüğüm | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
The winner takes it all | Ah, ah, ah, ah Kazanan hepsini alır | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Takes | Alır | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
It | Onu | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
All | Hepsini | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Wow. Wow. I was up there. | Tam oradaydım. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I was up there. | Tam oradaydım. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I think you strained a little bit. | Sanırım birazcık zorlandın. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
All right, two. | Tamam, iki. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Two... Pavarotti struggles to do five. | İki... Pavarotti 5 yapmak için mücadele ediyor. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
One. One. I do one. | Bir. Bir. Ben bir yapıyorum. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
La, low | La, ince | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Get your lowest... Well, yes! | En incesini. Peki, evet. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Low | İnce | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Okay, do an octave up. | Tamam, şimdi bir oktav yap. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
No, do an octave up. | Hayır, bir oktav yap. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Well, how much is an octave? | Pekâlâ, bir oktav ne kadar? | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Hey, listen. | Hey dinle | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
That's an octave up. | Bu bir oktav. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
All right, but don't do it as Roger Moore. | Tamam ama onu Roger Moore gibi yapma. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
you enjoy singing an octave just as much as I do. | Oktav söylemekten en az benim kadar zevk alıyorsun. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
When I sing an octave up, | Octav söylerken. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Although, I admit... | Kabul etmeme rağmen. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
singing an octave up with you would be a pleasure. | Seninle octav söylemek bir memnuniyetti. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Listen, it's do, re, mi, fa, sol, la, ti, do, | Dinle do, re, mi, fa, sol, la, ti, do... | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
and the next "do" is an octave up. | ...gelecek ''do'' bir oktav. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do | Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
That's an octave up from the first "do. " | Orada ilk "do" 'da bir oktav var. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
No. What? Do... | Hayır.. Ne? Do... | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Do, re, mi, fa, sol, la, ti | Do, re, mi, fa, sol, la, ti | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Do, re, mi Terry Wogan is doing it now. | Do, re, mi Terry Wogan yapıyor. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
They'll be doing the floral dance. | Çiçek dansı yapıyor olacaklar. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
Re, mi, fa, sol, la, ti, do | Re, mi, fa, sol, la, ti, do | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
That's not... that's... | Öyle değil, böyle. | The Trip-4 | 2010 | ![]() |
I... yeah. | Evet... | The Trip-4 | 2010 | ![]() |