Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172900
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Come on, now. Come on! | Hadi. Hadi! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What the matter, Clancy? | Ne oldu Clancy? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Honest cops are all alike! A bunch of fuckin' fagots! | Bütün dürüst polisler aynı! Bir grup lanet ibne! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What do you say, shall I blow his nose off or what? | Ne dersiniz, burnunu uçurayım mı? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Boss says if he doesn't want to cooperate, | Patron işbirliği yapmazsa onunla sevişmemizi söyledi. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Well, whatever the boss says, goes. | Patron ne derse emirdir. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No... No, no, please! Please, oh God, please. | Hayır. Hayır, lütfen! Tanrım hayır! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No, no. No, please. Come on. I've got a family! | Hayır, lütfen yapmayın. Benim bir ailem var! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Say your prayers, copper! | Son duanı et polis! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Could that be the, O'Shanahee boy back from school. | Okuldaki O'Shanahee mi bu? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'll get you for this, you monster faggot! | Bunu ödeyeceksin ibne canavar! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Don't worry. Don't worry, I won't hurt you. | Endişelenme. Sana zarar vermeyeceğim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I just couldn't control myself. | Kendimi kontrol edemedim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I've never done anything like this before. | Daha önce böyle bir şey yapmamıştım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Quiet! | Sessiz olun! Sessiz olun! Dikkat! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Exactly where did it happen? | Tam olarak nerede oldu? Shinbone Yolu'nda. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
These three guys were going to kill me, see. | Üç kişi beni öldürecekti. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
And then of nowhere comes this thing, this monster, | Sonra birden ortaya bu canavar çıktı, | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I never seen anything like it before. | daha önce gördüğüm hiçbir şeye benzemiyordu. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Because it took the three guys and threw them away. | Çünkü üç kişiyi tuttuğu gibi fırlattı. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I don't know what it was but, but God bless him, 'cause he saved my life. | Ne olduğunu bilmiyorum ama hayatımı kurtardı ve Tanrı ondan razı olsun. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Alright, boys. | Pekala millet. Elimizde ne var şef? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
That alleyway was the most gruesome sight I have ever seen. | O sokaktaki manzara gördüğüm en korkunç şeydi. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Gruesome, huh? | Korkunç demek? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Have you ever met my mother in law? | Kaynanamla tanışmış mıydın? Asıl korkunç o. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
He must still be in shock. All he does is sit around | Hala şokta olmalı. Bütün gün oturup... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, and the only other clue we've got are those mops, | Elimizdeki tek ipucu da ağızlarına tıkanan bu paspaslar. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mops... It must be some sort of political statement. Do we have any suspects? | Paspas demek. Bir tür politik mesaj olmalı. Şüpheli var mı? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Nah, the whole town is suspect. Knuckles and Nipples were hated by everyone. | Bütün kasaba. Herkes Knuckles ve Nipples'dan nefret ederdi. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Not by me. They were our two best producers. | Ben hariç. En iyi üreticilerimizdi. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
The boys made their rounds last night and here is the collection. | Bizimkiler dün geceki hasılatı toplamışlar. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, and it would've been double if it wasn't for this | Eğer bu trajik olay olmasaydı iki kat daha fazla olacaktı. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Slug, will you stop with that Elephant Man bullshit. | Slug, şu Fil Adam saçmalığını kes. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I am not an animal. I'm Melvin, the mop boy. | Ben hayvan değilim. Ben paspasçı Melvin'im. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Who is it? It's me, Ma. Melvin. | Kim o? Benim anne. Melvin. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Ma? Ah, Ma! | Anne? Anne! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Tom. Tom, is he dead? | Tom. Tom. Öldü mü bu? Tom. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, over here. Tom, the zoning board has designated | Bana bak. İmar komisyonu yeni zehirli atık alanı olarak... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Now that's contaminated, but valuable waterfront property. | Kirli ama suya yakın değerli bir alan. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We think it's a crime to let that property go to waste as a dump. | Bu alanı çöplük olarak kullanmak yazık olur diye düşündük. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You are aware, of course, that that would place our new toxic chemical dump | Tabii yeni kimyasal atık alanının içme suyu... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
just 20 feet from the reservoir for the entire area. | ...havzasına sadece 6 metre mesafede olacağını da biliyorsun. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Gentlemen, I think we have a deal. | Beyler, sanırım anlaştık. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Here to better living through chemistry. | Kimya sayesinde daha iyi yaşamlara içelim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Fred! Mr. Fred, what's wrong with this thing!? | Bay Fred! Bay Fred, bu şeyin nesi var? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Alright, everybody! | Pekala millet! Taco'ları atın yoksa beyninizi patlatırım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Rico, get the cash register! | Rico, kasayı boşalt! Tamamdır! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We are the entertainment for this afternoon. | Bu öğleden sonranın eğlencesi biziz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Now on shotgun, we've got my man Leroy. | Pompalı tüfekte dostum Leroy var. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
On cash register we've got magic fingers, Rico! | Kasada sihirli parmaklar mevcut, Rico! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
That's me. | Yani ben. Ve son olarak da bendeniz Frank. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
On the stick. | Orkestra şefiyim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Now if you all do just what we tell you, | Hepiniz söylediğimizi yaparsanız... | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
you just might, just might get your asses home all intact. | ...bir ihtimal eve sağ salim dönebilirsiniz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Look who we got here! A little mother, and a littler baby. | Bakın kim buradaymış! Küçük bir anne ve daha küçük bebeği. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Do you like Mexican food, little baby? | Meksika yemeği sever misin küçük bebek? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Well, How'd you like to have this hot tamale | Bu sıcak tamale'yi boğazından aşağı tıksam nasıl olur? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, Frank, teeny boppers! | Frank, ergenlere bak! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You like video games, teeny boppers? | Video oyunlarını sever misiniz ergenler? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Your mom give you quarters for video games? | Anneniz oyun için size çeyreklik veriyor mu? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Well, cough them up! | Sökülün bakalım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, this one's cute, Frank. | Bu sevimliymiş Frank. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Look how cute she is, Frank. | Ne kadar sevimli olduğuna bak Frank. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Say, Leroy, I think she likes you. | Sanırım senden hoşlandı Leroy. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, why don't you leave her alone? | Niye onu yalnız bırakmıyorsunuz? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We'll give you our money, if you want money. | Para istiyorsan paramızı vereceğiz. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, look, pal, why don't you just let everyone go | Baksana, herkesi bırakıp beni rehin almaya ne dersin? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
That's an idea, ain�ft it, Frank? | İyi fikir değil mi Frank? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah. No, thanks. | Evet. Hayır, kalsın. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Shut up! It was self defense. | Kapayın çenenizi! Meşru müdafaaydı. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, wait a minute. I think this bitch is blind. | Dur biraz. Sanırım bu orospu kör. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Are you sure she is blind, Frank? | Kör olduğuna emin misin Frank? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, the bitch is blind. | Evet, orospu kör. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, what are you doing? Don't do that! | Ne yapıyorsun? Yapma! Bırak beni! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yo, Leroy, you want to walk this damn dog! | Leroy, bu lanet köpeği gezdirmek ister misin? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, sure, Frank. | Olur Frank. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Gary? | Cary? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Harry! What have you done to my dog? | Cary! Köpeğime ne yaptın? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I didn't do anything to the dog, but listen... | Bir şey yapmadım ama dinle... Cary! Cary! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
You wanna meet my friend, Ben? | Arkadaşım Ben ile tanışmak ister misin? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We's make everything alright. Just let me introduce you to Ben. | Her şeyi yoluna sokarız. İzin ver seni Ben'le tanıştırayım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Ben who!? | Hangi Ben? Domaltırım Ben! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, Leroy, you know I always did want to cornhole me a blind bitch. | Biliyor musun Leroy, hep kör bir orospunun kestanesini çizmek isterdim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
I'm going to enjoy this! | Tadını çıkaracağım! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, it's going to be nice. | Evet, güzel olacak. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What the shit!? | Bu da ne? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Okay, you motherfucker! | Hadi bakalım puşt herif! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No, no, no! We were only kidding! | Hayır, hayır! Sadece şakalaşıyorduk! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
What's the matter? You can't take a joke? | Ne oldu? Şaka kaldıramıyor musun? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
We were only kidding. | Şaka yapıyorduk. Hayır, lütfen! Bunu yapamazsın! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No! Please! Please, stop it! | Hayır! Lütfen! Lütfen yapma! Dur, hayır! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
No! We were, we were only kidding! | Hayır! Sadece şaka yapıyorduk! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Please, please don't touch me! | Lütfen dokunma bana! Lütfen! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, hey, hey, hey, hey, it's alright. I'm not going to hurt you. | Her şey yolunda. Sana zarar vermeyeceğim. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Are you okay? | İyi misin? Evet, sanırım. Köpeğim! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Those men killed my dog! They shot my dog! | O adamlar köpeğimi öldürdü! Köpeğimi vurdular! | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Could you take me out of here, please? | Beni buradan çıkarır mısın lütfen? | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Please. I'll never make it by myself without my dog. | Lütfen. Köpeğim olmadan bir yere gidemem. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Please. | Lütfen. Tamam, ama arka taraftan çıkalım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |
Hey, don't worry, I won't hurt you. Come on, I'll help you up. | Endişelenme, sana zarar vermeyeceğim. Seni kaldıracağım. | The Toxic Avenger-1 | 1984 | ![]() |