• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172514

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So this village is named jade gate valley Bu köyün adı yeşim kapısı vadisidir. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
My goodness! Catch the calf Tanrım! Buzağıyı tutun. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Calf, the calf, right there Catch the calf Buzağı, buzağı, işte orada. Buzağıyı yakalayın! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Catch the calf Buzağıyı yakalayın! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You can't even catch a calf Bir buzağıyı bile yakalayamıyorsun! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
How rude you are! Ne kadar kabasın! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I'm vexing you Canını sıkıyorum. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Bitch Kaltak! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Oh! Sir... Ah! Efendim... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Long time no see Uzun süredir görüşmedik. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
It has been years Yıllar oldu. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Please come in Lütfen içeri gelin. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You don't have to tell me about your family name Bana ailenizin ismini söylemek zorunda değilsiniz. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
But before you choose please set the 'hou' price Ama seçim yapmadan önce lütfen 'hou' parasını belirleyin. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Money for taking clothes off Kıyafetlerini çıkarması için verilen para. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
That means reward Ödül anlamına geliyor. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You tell me Siz söyleyin. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
5 patches of field for boys 2 patches for girls Erkek için beş dönüm, kız için ise iki dönüm tarla. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Giving birth to a girl? Kız da doğurabilir yani? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Boys or girls... It's the business of Gods Erkek ya da kız... bu Tanrı'nın işi. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I can't affirm it will be a boy Erkek olacağını garanti edemem. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
But I came here and take on a surrogate Ama ben buraya taşıyıcı anne almaya geldim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
not for having a girl She can't be an heir Kız çocuk değil. Kızlar vâris olamaz. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You don't have to worry, sir Endişelenmeyin efendim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
If she give birth to a girl she'll take care of her baby Eğer kız çocuk doğurursa, bebeği kendi büyütür. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You calf! Are you going to your home? Buzağı! Evine gidecek misin sen, ha? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Come on! I said come on Hadi! Hadi dedim! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You lose the calf again Buzağıyı yine mi kaçırdın? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I ran after him and I catch him at snake village Peşinden koştum ve yılan köyünde yakaladım. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Get into the cage Gir ahıra. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Or I'll break your legs Yoksa bacaklarını kırarım. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I said to you Treat him like your master Sana kaç kere söyledim, ona efendinmiş gibi davranacaksın! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
If Oh Mok know this she must take the calf back Eğer Oh Mok bunu öğrenirse, buzağıyı geri alır elimizden. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I don't care Bana ne! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
We can live without the calf Buzağı olmadan da idare edebiliriz. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
We can't live without the calf Buzağı olmadan yaşayamayız. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Watch your tongue Sözlerine dikkat et. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
The first one is 28 years old İlki 28 yaşında. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Her first child was a girl but the second one was a boy İlk çocuğu kızdı, ikincisiyse erkek. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
According to physiognomy Dış görünüş olarak... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
she's perfect ...mükemmeldir. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
The second one is 30 years old İkincisi 30 yaşında. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
she already had 3 boys and no girls Üç oğlu var, hiç kızı yok. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Fortuneteller said Falcının söylediğine göre... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
she'll have 4 boys in future ...gelecekte dört oğlu olacakmış. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
The last one is 24 years old Sonuncusu 24 yaşında. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She lost her husband and 2 sons two years ago Kocasını ve iki oğlunu iki yıl önce kaybetti. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She is new here Burada yeni. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
But I recommend her Ama ben ona kefilim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
If you take on her you must pay double, sir Eğer onu seçerseniz iki misli ödemelisiniz, efendim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
For what reason? Niçin? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
When she has intercourse İlişkiye girdiğinde... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Besides her lips become solid Ayrıca dudakları katılaşıyor, ki bunun anlamı üst kasları da... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
For those reasons she must have a boy Bu yüzden bir oğlu olmalı. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Please make a decision, sir Lütfen bir karar verin efendim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I have a few more girls for you Sizin için birkaç tane daha kızım var. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
But they're not good Ama iyi değiller. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Some of them are over 30 and don't meet the conditions Bazıları otuzun üstünde ve yeterli şarta sahip değiller. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
The others are too young Diğerleriyse çok genç. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I saw a girl outside Dışarıda bir kız gördüm. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
A girl who was chasing a calf Buzağı kovalayan kızdan sözediyorum. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I glanced at her Ona bir baktım. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I think she's good enough Sanırım o epeyce iyi. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She is Pil Lie's daughter O, Pil Lie'nin kızı. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She's only 17 years old Daha onyedisinde... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She isn't a mature woman Olgun bir kadın değil. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She will come into full bloom Yakında serpilir. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I pay double the price İki kat ödeyeceğim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Pil Lie, Where is Oak Nye? Pil Lie, Oak Nye nerede? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She is chosen O seçildi. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
What are you talking about? She's just a child Sen neden bahsediyorsun? O daha çocuk! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
The customer is willing to pay double the price Müşteri iki kat ödeyecekmiş. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
It's too good for her Bu onun için harika olur. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Double, treble! I'don't care! İki kat, üç kat! Umrumda değil! The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I won't let her do that İzin vermeyeceğim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I was hurt deep in my heart Benim yüreğim yaralı. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I never forget Asla unutamıyorum. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She must not tread in my steps Benim yaşadıklarımı o yaşamamalı. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You are so considerate Sen çok hassassın. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
But Oak Nye is strong Ama Oak Nye güçlüdür. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She's not like you Senin gibi değil. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Nobody wants to be a surrogate But money... Kim bir taşıyıcı olmak ister ki? Ama işte, para... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Don't you want to be rich? Zengin olmak istemez misin? The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I'll give my daughter away in marriage Kızımı sadece kocasına vereceğim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
She'll marry someone Just like normal people Normal insanlar gibi biriyle evlenecek. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Nobody loves surrogate's daughter Bir taşıyıcının kızını kimse sevmez. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I'll find someone Seni mutlu edecek... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
who can make you happy ...birini bulacağım The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Face the truth We are so poor Gerçekle yüzleş. Biz çok yoksuluz. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Nobody wants to marry into our family Kimse evlenip ailemize girmek istemez. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I said watch your tongue Söylediklerine dikkat et, dedim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
To become a good surrogate İyi bir taşıyıcı anne olabilmek için... The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
They are finished Bitirdiler. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
for having a boy ...âyin yapacaklar. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You don't have to feel cheap Kendini değersiz hissetmene gerek yok. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You're going to give birth to an heir Sen bir vâris çocuk doğuracaksın. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
Your back hurts Ama senin sırtın ağrıyor. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
You can't work hard Sıkı çalışamazsın. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I can take care of myself Kendi başımın çaresine bakabilirim. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
I worry about you instead Ben esas senin için endişeleniyorum. The Surrogate Woman-2 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172509
  • 172510
  • 172511
  • 172512
  • 172513
  • 172514
  • 172515
  • 172516
  • 172517
  • 172518
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim