Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172451
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, I'm sorry. I don't have enough for both of them. | Kusura bakmayın. İkisini alacak kadar param yok. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Just give me one. | Yalnızca bir tomar verin. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Oh, no. Take them both. You can pay another time. | Hayır. İkisini de alın. Başka zaman ödersiniz. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
No. I don't want to. | Hayır. İstemem. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Yes, yes. It's my pleasure. | Olur, olur. Ben istiyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good bye, Mr. Whistler. | Hoşçakalın, Bay Whistler. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good bye, Miss Lewly. | Güle güle, Bayan Lewly. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Oh, what's happened? | Ne oldu? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
She's fainted. | Bayıldı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Let me give you a hand. Coachman! | Durun size yardım edeyim. Arabacı! | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I'll go to Madam Saunders'. | Madam Saunders'a gideceğim. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
She may need a doctor. | Doktor gerekebilir. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Mr. Whistler, do come in. Good afternoon, Mrs. Saunders. | Bay Whistler, içeri buyrun. İyi günler, Bayan Saunders. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
How is Miss Lewly's health? | Bayan Lewly'nin sağlığı nasıl? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Well, she's better, but she's still in her room. | Daha iyi, ama hala odasında. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Thank you. Don't go. I'll tell her you're here. | Teşekkür ederim. Gitmeyin. Geldiğinizi ona söyleyeyim. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
She'll be so pleased to see you. Ah, yes. That's fine. | Sizi görmekten mutluluk duyacaktır. Peki. Olur. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Miss Adele thanks you very much for the paper... | Bayan Adele kağıtlar için çok teşekkür ediyor... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
but she's too tired to see anyone. | ...ama kimseyle görüşemeyecek kadar yorgun. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But she'd like No, it doesn't matter. | Ama istiyor ki... Hayır, sorun değil. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I was only passing and I thought Thank you. | Yalnızca geçiyordum ve düşündüm ki... Teşekkür ederim. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Of course. Sorry to have troubled you. | Tabii. Rahatsız ettiğim için özür dilerim. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good bye, Mrs. Saunders. Good bye, Mr. Whistler. Thank you. | Hoşçakalın, Bayan Saunders. Güle güle, Bay Whistler. Sağolun. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
My dear parents... | Sevgili ailem... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
it is a trembling engaged girl who writes you. | ...kaygı duyan, nişanlı bir kız yazıyor bu mektubu. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Mr. Pinson is resolved to marry me... | Bay Pinson benimle evlenmeye kararlı... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
but only on the condition... | ...ama tek koşulla... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
that he receive both your consents to the marriage. | ...evliliğimiz için ikinizin de rızasını almak koşuluyla. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I am practically without money, for one can't live in Halifax,... | Neredeyse hiç param kalmadı, ayda 400 Frank'tan az parası olan... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
on less than 400 francs a month... | ...Halifax'ta yaşayamaz... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
and I could never stand owing money... | ...ben de, kaldığım yerdeki insanlardan... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
to the people where l'm staying. | ...borç para almaya asla katlanamam. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
My health is excellent. | Sağlığım çok iyi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
My dear parents, I send my love to you all. | Sevgili ailem, hepinize benden sevgiler. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Don't forget to send me news about my music album. | Müzik albümüm hakkında bana bilgi vermeyi unutmayın. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
You've given it to the editor, haven't you? | Editöre verdiniz onu, değil mi? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
The doctor's arrived. | Doktor geldi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
It's Dr. Murdock. | Dr. Murdock. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Send him in. Oh, wait, Mrs. Saunders. | Onu içeri gönderin. Durun, Bayan Saunders. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Could your husband mail this letter? | Eşiniz bu mektubu postalayabilir mi? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I'd like it to go out today. | Mektubun bugün gitmesini istiyorum da. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Of course. Doctor, you can come in. | Tabii. Doktor, içeri buyrun. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Dr. Murdock, Miss Lewly. | Dr. Murdock, Bayan Lewly. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good day, Miss Lewly. | İyi günler, Bayan Lewly. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good day, Doctor. | İyi günler, doktor. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Give me your hand, please. | Elinizi verin, lütfen. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
It's a little more serious than a simple chill. A touch of pleurisy. | Basit bir üşütmeden biraz daha ciddi. Akciğer hastalığı, zatülcenp başlangıcı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But only if she'll let herself be looked after | Ama kendisine bakılmasına izin verirse... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Oh, she'll be well looked after, Doctor, I promise you. | Kendisine çok iyi bakılacaktır, doktor, size söz veriyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Yes, but our patient seems rather headstrong. | Evet ama, hastamız oldukça dik kafalı görünüyor. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Her recovery may be long | İyileşmesi uzun sürebilir... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
uh, two, three weeks, perhaps longer. | ...iki, üç hafta, belki de daha uzun. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Ah, if only spring would come. | Keşke bahar gelseydi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Could you post this letter for me? Of course. | Bu mektubu benim için postalayabilir misiniz? Tabii. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I'd ask Mr. Saunders to post it, but he won't be in until late. | Bay Saunders'tan isteyecektim postalamasını, ama geç gelecek de. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Who in this house can be writing letters to Victor Hugo? | Bu evde Victor Hugo'ya kim mektup yazabilir ki? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Miss Lewly. | Bayan Lewly. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Miss Lewly? What do you know of this young lady? | Bayan Lewly mi? Bu bayan hakkında ne biliyorsunuz? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Well, she hasn't told me very much about herself... | Kendisi hakkında çok fazla konuşmadı... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
but I know she's French. | ...ama Fransız olduğunu biliyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
She did say her sister was drowned at the age of 19. | Kız kardeşinin 19 yaşında boğulduğunu söylemişti. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Drowned at 19. | 19 yaşında boğulmuş. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
That's Leopoldine. | O, Leopoldine'dir. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Do you realize that your lodger... | Kiracınızın, Victor Hugo'nun... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
is the second daughter of Victor Hugo? | ...öteki kızı olduğunun farkında mısınız? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But this Victor Hugo | Şu, Victor Hugo dediğiniz... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Victor Hugo is the greatest living poet... | Victor Hugo yaşayan en büyük şairdir... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
like I don't know Homer, Dante, Shakespeare. | ...tıpkı, ne bileyim ben, Homer, Dante, Shakespeare gibi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
He's also a political figure who was persecuted for his ideas. | Düşünceleri yüzünden baskı gören siyasi bir kişilik aynı zamanda. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
At the risk of his life... | Yaşamını riske atarak... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
he opposed the coup de tat which overthrew the French Republic. | ...Fransız Cumhuriyeti'ni deviren darbeye karşı çıkmıştı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
His two sons were imprisoned, and he had to seek refuge in Brussels. | İki oğlu hapse atıldı, kendisi Brüksel'e sığınmak zorunda bırakıldı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Now he lives in Guernsey, an island between the coast of France and Britain. | Şimdi Guernsey'de yaşıyor, İngiltere ile Fransa kıyısı arasındaki bir adada. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
She did tell me about that island. | O adadan söz etmişti bana. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I assure you, madam, this man is a genius. | İnanın bana, hanımefendi, bu adam bir dahi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I am very proud to have examined this young woman. | Bu bayanı muayene etmiş olmaktan büyük gurur duyuyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Do you realize, Mrs. Saunders... | Farkında mısınız, Bayan Saunders... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
that your lodger is the daughter of the most famous man in the world? | ...kiracınız dünyanın en ünlü adamının kızı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Should we tell her we know who she is? Oh, no, Doctor. | Kim olduğunu bildiğimizi ona söylesek mi? Olmaz doktor. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
If Miss Adele's hiding under an assumed name... | Bayan Adele takma ad kullanıyorsa... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
she's got a very good reason for doing so. | ...bunu yapması için çok iyi bir nedeni var demektir. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
No, she's an honest person... | Olmaz, kendisi dürüst bir insan... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
incapable of doing anything wrong. | ...yanlış bir şey yapacak hali yok. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
If she wants to conceal her identity, we must respect her wishes. | Kimliğini gizlemek istiyorsa, buna saygı duymamız gerekir. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
You're quite right. We must keep this to ourselves. | Çok haklısınız. Aramızda kalsın bu. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Just a moment. I want to make a note of the address. | Bir saniye. Adresi not almak istiyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
''Monsieur Victor Hugo... | "Sayın Victor Hugo..." | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Hauteville House... | "...Hauteville House..." | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Guernsey... | "...Guernsey..." | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Channel Islands.'' | "...Channel Islands." | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Remember to think of me. | Beni düşünmeyi unutma. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
You cannot desert me. | Beni terk edemezsin. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I am not myself without you. | Sensiz ben, ben değilim. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
At this moment, I don't loveyou. | Şu anda, seni sevmiyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Our secret is hard for me to keep. | Sırrımızı tutmaya dayanamıyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Don't be surprised if you see me in the street someday... | Bir gün sokakta beni, sana olan aşkımı haykırırken... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Atwell! | Atwell! | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Yes, sir. Where was this coat cleaned? | Evet efendim. Bu ceket nerede temizlendi? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
At the usual place, sir. Did anybody touch it? | Her zamanki yerde efendim. Kimse dokundu mu buna? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Not that I know of, sir. All right. Thank you. | Bunu bilmiyorum, efendim. Peki. Sağol. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |