Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172448
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Lieutenant Pinson had suddenly to embark with his regiment... | ...Teğmen Pinson, alayıyla birlikte aniden Halifax'a... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
for Halifax. | ...gönderildi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
And since then, we've had no news of him at all... | O zamandan beri, ondan hiç haber alamadık... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
and my family wants me to find out what's happened to him. | ...ailem, ona ne olduğunu öğrenmemi istedi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I find it very upsetting... | Bunu çok sinir bozucu buluyorum... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
because Lieutenant Pinson is of no interest to me. | ...çünkü Teğmen Pinson beni ilgilendirmiyor. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Lieutenant Pinson is of no interest to me. | Teğmen Pinson beni ilgilendirmiyor. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
All I want is my niece's happiness. | Tüm istediğim yeğenimin mutluluğu. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Well, I think you know everything now. | Şimdi her şeyi biliyorsunuz. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
So you want me to look for this lieutenant. | Öyleyse benden şu teğmeni aramamı istiyorsunuz. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Lieutenant Pinson. | Teğmen Pinson. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But in a discreet way. | Ama sessiz sedasız. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Yes, everyone has been saying so... | Evet, herkes öyle söylüyor... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
even the other offiicers, that we have... | ...hatta öteki subaylar bile, diyorlar ki... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
a far better selection here than the military library... | "...askeri kütüphaneden daha geniş bir çeşit yelpazesine sahipsiniz..." | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
which is quite surprising, since we have far more difficulties... | ...gümrükte sizden daha fazla güçlükle karşılaştığımızı düşünürseniz... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
with the customs than you do. | ...bu durum oldukça şaşırtıcı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But anyway, I hope to have those 2 books... | Ama neyse, şu iki kitabı getirtmeyi umuyorum... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
in 1 week or 2 at the most. | ...bir ya da en çok iki hafta içinde. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good, good. Thanks. Good bye. | Güzel, güzel. Sağolun. Hoşçakalın. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good bye, Lieutenant. | Hoşçakalın, Teğmen. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
''Book Shop'' | "Kitapçı" | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good day, Madam. Can I help you? | İyi günler, hanımefendi. Yardımcı olabilir miyim? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Yes, I'd like some paper. Some note paper? | Evet, kağıt istiyorum. Bir mektup kağıdı mı? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
No. I need a ream. | Hayır. Bir tomar gerekli. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I've a lot of writing to do. | Yazacak bir sürü şeyim var. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I thought I recognized the officer who just left. | Az önce giden subayı tanıdığınızı düşünüyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Wasn't it Lieutenant Pinson? | Teğmen Pinson değil miydi o? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
That's right, yes. He's a good customer of mine. | Evet. İyi bir müşterimdir. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I had no idea he was in Halifax. | Onun Halifax'ta olduğundan haberim yoktu. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Oh, he's not been here for long... | O geleli çok olmadı ama... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
but he's already got himself quite a reputation. | ...çoktan nam saldı bile burada. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Well, that's what they say in town. | Şehirde öyle diyorlar. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
That's what they say in town. | Şehirde öyle diyorlarmış. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
And what else do they say? | Peki, başka ne diyorlar? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Oh, well, as far as I'm concerned... | Bana kalırsa... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
he's just another client. | ...sıradan bir müşteri işte. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But apparently he's been running up a few debts. | Ama görünen o ki, biraz borç takıyor. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Anyway, he always pays cash here. | Her neyse, bana hep peşin ödeme yapar. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Miss. May he be a relation of yours? | Peki, bayan. Teğmen, akrabanız mı? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Yes. He's my sister's brother in law. | Evet. Kız kardeşimin kayın biraderi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But I seldom see him. | Ama teğmenle seyrek görüşürüz. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I'm not on good terms with my sister. | Kız kardeşimle yıldızımız barışmaz da. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I understand, yes. | Tabii, anlıyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Miss, I also have a lending library by subscription. | Bayan, abone olursanız ödünç kitap da veririm. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But I could always lend you some books... | Abone olmasanız da, size ödünç... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good bye, Miss. | Güle güle, bayan. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Good evening, Mrs. Saunders. | İyi akşamlar, Bayan Saunders. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Miss Lewly, would you share my supper? | Bayan Lewly, yemeğimi paylaşır mıydınız? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Yes. After all, the banquet's in their honor. | Evet. Ne de olsa, ziyafet onların şerefine veriliyor. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
They're celebrating the arrival of the 16th Hussars. | Onaltıncı Süvari Birliği'nin gelişini kutluyorlar. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
In that case, my cousin should be there. | Bu durumda, kuzenim de orada olacak. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Your cousin? You have a cousin in Halifax? | Kuzeniniz mi? Halifax'da bir kuzeniniz mi var? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Yes. Lieutenant Pinson. | Evet. Teğmen Pinson. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I call him cousin, but we're not really related. | Ona kuzen derim, ama aslında bir akrabalığımız yoktur. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
We grew up together. He's the son of our village clergyman. | Birlikte büyüdük. Bizim köyün papazının oğludur. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
To tell you the truth, he's been in love with me... | Gerçeği söylemek gerekirse, bana aşık... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
since we were children. I never encouraged him. | ...hem de çocukluğumuzdan beri. Ona hiç cesaret vermedim. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
We lost touch years ago. | Yıllar önce irtibatı kaybetmiştik. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But this could be an occasion to see him again. | Ama onu yeniden görmeme vesile olabilir bu. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Perhaps I could give you a letter for him, Mr. Saunders... | Bay Saunders, ona iletmeniz için bir mektup... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
a letter to give him. | ...verebilirim size. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I'll go and write it now. Please wait a few minutes. | Hemen gidip yazayım. Lütfen birkaç dakika bekleyin. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Albert, my love... | Albert, aşkım... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
our separation has destroyed me. | ...ayrılığımız beni perişan etti. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Since you've left, I've thought of you every day. | Sen gittikten sonra, her gün seni düşündüm. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I know you must be suffering as I am. | Biliyorum, sen de benim gibi acı çekiyorsundur. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I've received none of your letters... | Senden hiç mektup alamadım... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
and I'm sure that mine never reached you. | ...ve eminim ki benim mektuplarım da sana hiç ulaşmadı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
But today I'm here, Albert. | Ama bugün, ben buradayım, Albert. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I'm on the same side of the ocean as you are. | Seninle, okyanusun aynı yakasındayız. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Everything will begin anew. | Her şey sil baştan başlayacak. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I know that soon your arms will be around me. | Biliyorum ki, kolların yakında beni sarıp sarmalayacak. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I'm in the same city as you, Albert. I'm waiting for you. | Seninle aynı kentteyim, Albert. Seni bekliyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Your Adele. | Senin Adele'in. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Oh, Miss, he must be a famous artist... | Bu resimleri çizen kişi... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
It was my brother. | Erkek kardeşim çizdi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Do congratulate him. | Onu kutlarım. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I don't know anybody who can get a likeness like that. | Bu kadar benzerliği elde edebilecek birini tanımıyorum. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Honestly, you'd say you were alive. | Doğrusu, sanki canlıymışsınız gibi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Oh, what a lovely picture. Is that you? | Ne kadar güzel bir resim. Bu, siz misiniz? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
No. No, it's my older sister. | Hayır. Hayır, resimdeki ablam. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Does she live in Europe? | Avrupa'da mı yaşıyor? | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
She died a long time ago. | Uzun zaman önce öldü. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
I'm sorry. | Üzüldüm, özür dilerim. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Leopoldine drowned a few months... | Leopoldine, annemiz bu portreyi çizdirdikten... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
after our mother sketched this portrait. | ...birkaç ay sonra boğuldu. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
She was 19. She had just married. | 19 yaşındaydı. Yeni evlenmişti. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
They were out taking a boat ride. | Kayıkla açılmışlardı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Her husband died with her. | Kocası da onunla öldü. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Our father was away when it happened. | Olay zamanı babamız uzaklardaydı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
He learned the news by chance from a newspaper. | Gazetede tesadüfen haberi okumuş. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
He nearly went mad with grief. | Üzüntüden, neredeyse cinnet geçirdi. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
And you... | Ya siz... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
you must have been very unhappy. | ...siz de çok üzülmüş olmalısınız. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Leopoldine was adored by the whole family. | Bütün aile Leopoldine'e hayrandı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
How lovely she looks. | Ablanız ne kadar hoş görünüyor. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
Her husband did all he could to save her. | Onu kurtarmak için kocası elinden geleni yaptı. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
And when he realized that she was lost... | Eşinin suda kaybolduğunu anladığı an... | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |
he chose to drown with her. | ...o da, onunla birlikte boğulmayı seçti. | The Story of Adele H-1 | 1975 | ![]() |