• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172323

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What about him? Who was he? Peki ya o? Kimdi o? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
I don't know, A feIIow who got off a pIane, Bilmiyorum, uçaktan inen bir arkadaş. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Just my point. İşte benim bahsettiğim bu. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
We think he's a feIlow who got off a pIane, Biz onun uçaktan inen bir arkadaş olduğunu düşünüyoruz. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Can't go around mistrusting everybody. you mistrust everybody? Etrafındaki herkesten şüphe duyamazsın. Sen herkesten şüphe duyar mısın? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
No, just strangers, Aha, Hayır, sadece yabancılardan... Aha, The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
We saw him get off the plane, We did not, Onu uçaktan inerken gördük. Görmedik. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
We saw him in a boat which came from the direction of the pIane, Biz onu uçak istikametinde gelen bir botta gördük. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
I saw him get off the pane, Maybe that's what you think you saw. Ben onu uçaktan inerken gördüm. Belki de sen öyle gördüğünü zannediyorsundur. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
l took a picture of you and he's in the background. Senin resmini çekerken, o da arka plandaydı. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
l believe you'II see I can't say that I'm sure İnanıyorum ki sen de göreceksin... Emin olduğumu söylemem tabii... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
but I think you'Il see his boat just came from the direction of the pIane. Sanırım, onun uçak istikametinde gelen bir botta olduğunu göreceksin. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
We have no idea who anyone is. Onun kim olduğu hakkında hiç bir fikrimiz yk. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
We wilI be arriving in New York shortly, Kısa bir süre sonra New York'a ulaşacağız. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
you are required to filI out a passport form. Doldurmanız gereken bir pasaport formu var. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
I think l'm getting the fIu. Sanırım, grip oluyorum. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
I'm taking in some Cuban cigars. Bir kaç Küba sigarası götürüyorum. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
you? Did you? Where'd you hide 'em? Peki ya sen? Götürüyor musun? Nereye sakladın onları? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Like they say at the airport, ''Did anyone give you a package? Hava alanında söyledikleri gibi, "Size herhangi biri bir paket verdi mi? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Did you Ieave your '' What do you mean? Bırakır mısın..." Ne demek istiyorsun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
MuIes. PeopIe get peopIe to bring in dope for them, or guns or something, Katırlar. Bazı insanlar bazı insanlara uyuşturu ya da silah ya da başka şey taşıttırırlar. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Somebody gives you a package to take back and you trust them. Birisi sana götürmen için bir paket verir ve sen onlara güvenirsin. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Who in this world is what they seem? Bu dünyada kim göründüğü gibi çıkıyor ki? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Excuse me, sir, We wilI be Ianding momentarily, Affedersiniz, bayım. Biraz sonra iniş yapacağız. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
you must return to your seat! Koltuğunuza geri dönmeniz gerekiyor! The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
One moment, Bir dakika. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Where are we? How do you feel? Neredeyiz? Nasıl oldun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
My imagination, or was that new secretary with us up in first class? Hayal gücüm mü beni yanıltıyor yoksa bizim yeni sekreter de bizimle birlikte birinci sınıfta mıydı? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
you bought her a ticket. I bought her the ticket? Ona bir bilet aldın. Ona bir bilet mi aldım? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
you bought her the ticket. Sen ona bir bilet aldın. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
you know what your problem is? you're too nice, Senin sorunun ne, biliyor musun? Sen aşırı kibarsın. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Everything for everybody eIse, nothing for yourseIf, Herkes için her şeyi yapıyorsun. Ama kendin için hiçbir şey yapmıyorsun. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Driver, stop the car, please, Where are you going? Şoför, arabayı durdur, lüften. Nereye gidiyorsun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
WiIl you take my stuff back to the office? Benim eşyalarımı ofise götürür müsün? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Sure, Thank you. Tabii. Sağol. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
This book could be rebound, but Bu kitap yeniden ciltlenebilir, fakat... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Price is not an issue. Miss Smith, Ücret sorun değil. Bayan Smith. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
CertainIy, sir, But as I was going to say, it's a common book, Kesinlikle bayım. Ancak şunu söyleyebilirim ki, bu alalede bir kitap. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Common issue, l wouIdn't be surprised if we Sıradan bir basım, eğer şey olsaydı bu kadar şaşırmazdım... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
By the way, if you are interested in Don Budge.,. Bu arada eğer Don Budge ile ilgileniyorsanız... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
it happens I have a very fine autograph of him at the French Open in, uh ...onun Fransa Açık'tayken bizzat kendisinin imzaladığı bir fotoğraf var elimde. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Got it, Mr, Cole, Buldum, Bay Cole. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Ah, you see? Ah, görüyor musun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
The very same. The same book? Hemen hemen aynı. Aynı kitap mı? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Same book, same edition. identical, Aynı kitap, aynı baskı. Tıpkısının aynısı. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
May I wrap this for you? Bunu sizin için paketleyeyim mi? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
WouId you mind? İzin verirseniz! The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
And if you are interested in the Don Budge photo.,. Ve eğer Don Budge fotoğrafıyla ilgileniyorsanız... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
l'm sure l couId give you a very attractive price on it. ...onu size gayet uygun bir fiyata verebilirim. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
yes, thank you, Evet, teşekkürler. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
For Mrs. DasiIva, l'I see that she gets it, sir, Bu bayan Dasilva için. Ben kendisine veririm, efendim. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
So, what are you doin' for the weekend? Peki, hafta sonu için ne yapıyorsun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Far as I know, I'm workin' here, Workin', huh? Bildiğim kadarıyla burada çalışacağım. Çalışmak mı? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
That's right. See ya Monday, Aynen öyle. Pazartesi görüşürüz. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
The question is one of compensation,., Soru şu ki senin hak ettiğin... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
to which you are entitIed. ...bedelin ne olduğu. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Compensation as the discoverer,., Bir kaşif olarak senin bedelin... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
and as the head of the design team. ...ve dizayn takımı başkanı olmaktır. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
It's your right, Every time I broach it Bu senin hakkın. Ne zaman bunu ileri sürsem... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
What does he say? ''Wait until the stockhoIders' meeting,'' O ne diyor? "Hissedarlar toplantısına kadar bekle." The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Of course. By then, it'lI be too late, Tabii. O zamana kadar zaten çok geç olacak. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Don't give up. We're gonna taIk it out, What are you doin' tonight? Pes etme sakın. Bunu konuşuruz. Bu gece ne yapıyorsun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
l think I'm going to dinner. Big date? Sanırım, akşam yemeğine çıkıyorum. Büyük flört mü? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Some peopIe I met. Who is it? Susan Ricci. Tanıştığım bazı insanlarla. Kim o? Susan Ricci. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Just a minute, pIease, Bir dakika, lütfen. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
you givin' her a tumbIe? Ona takla mı attırıyorsun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Perhaps l have my sights set on different things. Belki görünüşüm yanlış bir izlenim veriyordur. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Beware of aIl enterprises which require new clothes, Yeni elbiseler gerektiren her türlü girişimden uzak dur. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Teatime. ShouIdn't you be going home? Çay saati. Eve gitmiyor musun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
WeIl, yes, I have a hot date for the weekend,., Şey, evet. Hafta sonu için beni Connecticut'a götüren... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
with this rich guy who's gonna whisk me to Connecticut.,, ...ve beni eski posterler dolu bir yatağa atacak... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
and loII me around in an old four poster bed, ...olan zengin bir adamla ateşli bir randevum var. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
But it's just in my imagination, so here I am. Tabii, sadece benim hayal alemimde. O yüzden buradayım. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Thank you. you studying tennis? Teşekkürler. Tenis mi öğreniyorsun? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Oh, we didn't play in my neighborhood when l was a kid, Oh, ben küçük bir çocukken, bizim muhitte bu oyunu oynamazdık. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Getting used to the ways of the rich? Zengin olmanın getirdiği şeylerden birisi, ha? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Why should he be doing that? Oh, come on, Neden bunu yapsın ki? Oh, hadi. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
WouId you turn away pIease? Sırtını döner misin, lüften? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
How's everything in the outer offices? Dışarıdaki ofiste işler nasıl? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
My troika was pursued by woIves. Üç kişilik yönetim kurtlar tarafından kovalandı. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Good thing this cookie arrived unscathed, Bu kurabiyenin bundan zarar görmemesi iyi olmuş. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
lt was a cIose thing, Bayağı yakındı. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Oh, no, l don't mean to pry. I'm just here to serve, Oh, hayır. Gözetlemek için burada değilim. Sadece servis yapmak için buradayım. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Good night, Joe, Susan. İyi geceler, Joe, Susan. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
you get freed up, gimme a caII, Bu işten kurtulduğunda beni bir ara. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
l shouId stay home anyway, I'm coming down with something, Aslında evde kalmalıyım. Bu şey yüzünden yıkılmak üzereyim. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
The flu, Lot of it going around, Grip. Bu aralar salgın var. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Good night, George, İyi geceler, George, The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
When you own the company, can I be Queen? Sen şirketin sahibi olduğunda, ben de kraliçe olabilir miyim? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
What are you taIking about? Little pitchers have big ears. Sen neden bahsediyorsun? Küçük atıcıların büyük kulakları vardır. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Do they indeed? That's their identifying mark. Gerçekten mi? Bu onların kişilik imzalarıdır. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
What do loose Iips sink? Düşük çene... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Ships, ...gemileri batırır. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
See you on Monday, Susan. Pazartesi görüşürüz, Susan. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Have a good weekend, Mr. Ross, İyi hafta sonları, Bay Ross. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
When I get my fiIm back from the Fotomat you'lI see that.,, Fotoğrafçıdan filmimi geri aldığımda o adamın deniz uçağında olmadığını... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
that guy was not on the seaplane and you'II owe me a doIIar, ...anlayacaksınız ve bana bir dolar borcunuz olacak. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
Good night, Mr. KIein. Nothing sensitive in there. İyi geceler, Bay Klein. İçeride her şey yolunda mı? The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
The process is in the safe on noncopyabIe paper, Yöntem kopyalanamayan güvenli bir kağıtta... The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
There are, that I know of, only two keys. ...ve sadece bende olan iki tane anahtar var. The Spanish Prisoner-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172318
  • 172319
  • 172320
  • 172321
  • 172322
  • 172323
  • 172324
  • 172325
  • 172326
  • 172327
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim