• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172193

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Once he slapped AJ, and he felt horrible about it Bir keresinde AJ'e tokat attı, ve kendini çok kötü hissetti The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
for days. günlerce. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Bobby took advantage of him last night Bobby dün gece The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
when Tony had had too much to drink. Tony'nin çok içmesinden faydalandı. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
There is no excuse for the way Bobby blindsided him. Bobby'nin hazırlıskız yakalama şeklinin bir özrü yok. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Tony is not a vindictive man. Tony intikam arayan biri değildir. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You had a pretty good success with the Lipitor, right? Lipitor ile büyük iş başardınız değil mi? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Well, at this moment we could also sell to you Fosamax. O halde size şu anda Fosamax da satabiliriz. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Medication for... Şey ilacı.. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
osteo osteporose, you know, for the women, their bones. osteo osteporose, bilirsin, kadınlara, kemikleri için. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Now, one month's supply of Fosamax, Şimdi, bir aylık Fosamax kullanımı, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
four pilules pills, dört pilül hap, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
sells for $70 U.S. from the pharmacy. eczanelerde 70 amerikan dolarına satılıyor. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
We sell four pills to you for $10 U.S. Biz size dört tanesini 10 amerikan dolarından satacağız. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
What, are they counterfeit? No no no. Ne yani, sahte mi bunlar? Hayır hayır hayır. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
They're true. They're from Assurance Maladie, Gerçekler. "Assurance Maladie"nin malları, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
but expiree, like, old. ama "expirée", yani, eski. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Change the date, nobody knows. Tarihlerini değiştir, kimse anlamaz. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
How much... Fosamax can you get? Ne kadar... Fosamax bulabilirsiniz? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
20,000 pills every three months. 20,000 hap, üç ayda bir. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
There some way we could get you to lower your price? Fiyatı biraz daha düşürmenizin herhangi bir yolu yok mu? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You already make a big profit. Bu haliyle büyük kar ediyorsunuz zaten. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
That's a good deal. Güzel bir anlaşma bu. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
And we'll give you the first pills in one week, Monday. İlk partiyi de bir hafta içinde vereceğiz, Pazartesi günü. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I cannot come the week next Önümüzde hafta ben gelemem. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
because ma soeur my sister, Çünkü ma soeur kızkardeşim, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
she has problems in the court. mahkemede sorun yaşıyor. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
She got a good lawyer? İyi bir avukatı var mı? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Makes all the difference. Bütün farkı o yaratır. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Her old husband, he wants to take the child they have together Eskimiş kocası, çocuklarını Winnipeg'e götürmek istiyor, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
to Winnipeg, because he's some drummer over there. orada davul çalıyor diye. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Can you believe this? She never see her son. İnanabiliyor musunuz? Çocuğunu göremeyecek. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Separate a child from his mother? Evladını annesinden ayırmak? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I mean, what kind of person does this? Nasıl bir insan bunu yapar ki? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I would give anything to be, you know, debarasse of this shit. Bu götü "debarasse" için herşeyimi verebilirim. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
To have him gone from her life Hayatından çıkarmak için The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
That's tough talk, bon ami. Sert konuşmaya başladın, bon ami. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I'm really serious. Çok ciddiyim. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I tell you what: Sana ne diyeceğim: The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
you knock your price down to 35 grande Siz fiyatınızı 35 bine indirin The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
and we'll see what we can do about making your sister's custody problem... biz de kızkardeşinin velayet sorununun hallolması için neler yapabiliriz.. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
go away. bir bakalım. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
And I'm not talking about a lawyer, either. Avukattan falan da bahsetmiyorum. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Now, who does this? Peki kim yapacak bunu? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You pay to some drug addict? Uyuşturucu bağımlısının tekine mi yaptıracaksın? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
No, somebody reliable. Hayır, güvenilir birine. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You'll take care of this, right? Bunu sen halledeceksin, değil mi? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
No bow and arrows now. Bu sefer ok ve yay yok. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Oh, how was the game? Oh, oyun nasıldı? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Oh, you know, he held his own, but... Bilirsin, o fena değildi, ama.. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Must have been the new clubs. Yeni sopalardan olsa gerek. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Yeah. Do you want to eat something? Evet. Bir şeyler yemek istiyor musun? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
No no, I figure we should hit the road, Hayır hayır, sanırım, yola koyulsak iyi olacak. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
beat the traffic. Trafiği atlatalım. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You let him win. Smart. Kazansın diye bıraktın. Akıllıca. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Thanks again for my present. Hediye için tekrar teşekkürler. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Oh, wait till you see the shots of Aunt Gemma from the '60s. Oh, 60lardan Gemma Teyzeyi görene kadar bekle sen. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
You forget what a beauty she was before the steroids. Steroidlerden önce ne kadar güzel olduğunu unutuyor insan. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Bobby, you're a wonderful host. It was our pleasure. Bobby, harika bi ev sahibisin. Bizim için bir zevkti. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Goodbye. When Nica wakes up from her nap, Hoşçakalın. Nica uyanınca, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
give her a belly smooch from us. bizim için koca bir öpücük verin. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
He broke your balls about the fight, didn't he? Kavga yüzünden canını sıktı, değil mi? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
No, he didn't. Hayır, yapmadı. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
It's business, Jan. Now? İş meselesi, Jan. Şimdi mi? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Yeah. Well, when are you coming back? Evet. Peki, ne zaman dönüyorsun? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I'm not sure. A couple days. Emin değilim. Birkaç gün. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
A couple of days? The Salernos are coming tomorrow. Birkaç gün mü? Yarın Salernolar gelecek. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Stop fucking nagging me. Bana dırdır etmeyi kes! The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
I'll be back as soon as I can. Olabildiğince erken geleceğim. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Allo, Natalie. Salut. Allo, Natalie. Salut. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Some news about this gun charge: Silah suçlaması hakkında yeni haberler var: The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
it's not going away. You said they dropped it. Ortadan kaybolmuyor. Geri çektiler demiştin. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Essex County did, but now looks like the feds took it over. Essex County Polisi çekti, ama öyle görünüyor ki federaller devraldı. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
What happened to "It's a piece of shit case"? Hani beş para etmez bir davaydı bu? The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
It is. Unwinnable. Öyle zaten. Kazanılamaz. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
But fold it into a RICO, it adds a predicate. Ama RICO'ya eklersen, bir dayanak oluşturur. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Good news is if they had what they needed İyi haberse ihtiyaç duydukları ellerinde olsaydı, The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
we'd be having this conversation through glass. bu konuşmayı aramızda bir camla yapıyor olurduk. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Girls, let's do the tea now. Kızlar, haydi şimdi çayları koyalım. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Pour a little for Jamie too. Jamie için de biraz dök. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Bobby, finally! Hey, Bobby. Bobby, sonunda! Hey, Bobby. The Sopranos Soprano Home Movies-1 2007 info-icon
Frankie, where are you? Frankie, neredesin? The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
Welcome to the chop shop, Cugine. Parçalama dükkanına hoşgeldin, Cugine. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
You can't kill me twice, Sally boy. Beni iki kez öldüremezsin, Sally. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
I'm already fucking dead, remember? Ben zaten ölüyüm, hatırladın mı? The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
I'm the boss, Michael. What you had belongs to me. Patron benim, Michael. Sahip oldukların bana ait. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
Even the girl I loved? Sevdiğim kız bile mi? The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
What's mine is mine. What's yours is mine. Benim olan benimdir. Senin olan da benimdir. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
Well... Öyleyse.. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
This is mine too, Sally. Bu da benim, Sally. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
Now you can have it. Artık alabilirsin. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
Vaffancul'. Vaffancul'. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
Fuck Ben Kingsley. Ben Kingsley'i siktir et. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
Danny Baldwin took him to fucking acting school. Danny Baldwin onu oyunculuk okuluna götürdü. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
Very well directed, Morgan. Çok iyi yönetilmiş, Morgan. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
I Think there's potentially more money in this than in the porn we've done. Bence bu işte, yaptığımız pornolardan daha büyük para potansiyeli var. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
So what do we think? We need the extra scene or not? Peki ne düşünüyoruz? Ekstra sahneye ihtiyacımız var mı yok mu? The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
I like it the way it is. Ben bu haliyle sevdim. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
I don't know, Rissy, these audiences today love blood. Bilmiyorum, Crissy, bugünkü izleyeciler kana bayılıyor. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
I tend to agree with Carlo. Carlo'ya katılma eğilimindeyim. The Sopranos Stage 5-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172188
  • 172189
  • 172190
  • 172191
  • 172192
  • 172193
  • 172194
  • 172195
  • 172196
  • 172197
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim