• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171679

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Pure hogwash. Tamamen saçmalık. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
If man evolved from monkeys, there'd be evidence. Eğer insanlar maymunlardan evrilseydi, bunun bir kanıtı olurdu. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
But when we look at the fossil record, here's what we see. Fakat fosil kalıntılarına baktığımızda, gördüğümüz şey şu. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
A missing link. Kayıp bir bağlantı. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Why, I believe, right now, this gentleman's having dinner Bu yüzden de bence bu beyefendi... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
with the tooth fairy and the easter bunny. ...diş perisi ve paskalya tavşanıyla birlikte yemek yiyor. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
This is the break in the case we've been waiting for! İşte davada beklediğimiz kırılma noktası gerçekleşti! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I mean, he doesn't exist. Demek istediğim öyle biri yok. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Evolution is just a lot of that hollywood hooey. Evrim, Hollywood'un saçmalıklarından farklı değil. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Well, I've heard enough for today. Bugünlük yeterince dinledik. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I have to judge a wet t shirt contest in 20 minutes. 20 dakika sonra ıslak tişört yarışmasına hakemlik yapmalıyım. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Ah, this trial is the biggest load of... Bu duruşma sesli bağırabilmek... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
For crying out loud! ...için tam mekanı. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Now. Bambi, who started that forest fire that killed your mama? Şimdi, bambicik aranızdaki bu yangına kim sebep oldu? The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Evolution?! Evrim! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
My, my, my. Ah, ah, ah. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Poor bambi. Zavallı bambicik. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Poor thumper... Zavallı çarpıtıcı insan... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I'm sorry, mom. Üzgünüm, anneciğim. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I should have just gone with the flow, like you said. Senin dediğin gibi sürüyü takip etmeliydim. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Well, I might as well see what all the fuss is about. Bu gereksiz patırtının sebebine bir bakayım. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Homer, Homer, please. Homer, Homer, lütfen. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I love it when you're not into it. İşe karışmadığında seni seviyorum. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Oh, yeah, baby, mmm... Evet, bebek... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
That's it, ignore me. İşte bu, beni görmezden geliyorlar. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I'm not even here. Burada yokum hatta. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Wow, Darwin's argument is incredibly persuasive, Vay canına, Darwin'in tezi inanılmaz derecede ikna edici,... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
and his ship was the beagle, which reminds me of snoopy, my favorite peanut! ...gemisi tazı gibi ki bu da bana Snoopy'i hatırlatıyor, en sevdiğim fıstığı! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Lisa, I thinI have a way to help you at the trial today. Lisa, sanırım sana bugünkü duruşmada yardım edebilmenin yolunu buldum. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Milhouse will serve the time for you while you flee to Mexico. Milhouse, sen Meksika'ya kaçarken sana zaman kazandıracak. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Your new name: Senorita Ugly. Yeni isminse; Bayan Çirkin. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Honey, I appreciate the thought, but just leave everything to me. Tatlım, düşündüğün için teşekkürler ama sen her şeyi bana bırak. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
You can take off the wig, Mihouse. Milhouse kafandan peruğu çıkarabilirsin. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I'm Nelson! Ben Nelson'ım! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Now, Mr. Flanders, you're familiar with the bible, correct? Şimdi, Bay Flanders, siz incille haşir neşirsiniz, değil mi? The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
As familiar as it's proper to be. Olabildiğim kadarıyla evet. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Don't worry, Lisa. Merak etme, Lisa. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I've got the answer to your problems right here. Problemlerinin çözümleri bende. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Look, Homie, I brought you a beer. Bak, Homie, sana bira getirdim. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
It's not a twist off! Çevir aç kapak değil ama! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
And you are positive that man and ape cannot be related? İnsanlarla maymunların akraba olamayacaklarından %100 emin misiniz? The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
As sure as I am that Jesus hates hip hop! İsa'nın hip hop'tan nefret ettiğinden emin olduğum kadar eminim. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Come on! Open! Haydi! Aç! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I want what's in you! Neyin içinde olduğunu görmeni istiyorum! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
As a matter... Aslına bakarsan... Seni istiyorum... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Homer... Homer... ...aptal. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Homer, I'm trying to... Homer, yapmaya çalıştığı... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
will you shut your yap, you big monkey faced gorilla! Kapa çeneni seni maymun suratlı kocaman goril! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Mr. Flanders, you've sworn to tell the truth. Bay Flanders yalnızca doğruyu söyleyeceğinize yemin etiniz. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Can you say that this man could not possibly be related to that ape? Bu adamın bu maymunla alakası olmadığını söyleyebilir misin? The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
You win, Lisa. Lisa, sen kazandın. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
This court hereby rules that the law Mahkemenin vardığı karara göre... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
forbidding the teaching of evolution is repealed. ...evrim teorisinin öğretilmesinin yasaklanması reddedilmiştir. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Wait, it was a twist off. Bekle biraz, bu çevir aç kapakmış. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Thank you, honey, for opening my eyes. Teşekkür ederim, tatlım, bazı şeyleri görmemi sağladığın için. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I can't wait to see what evolution will make next. Evrimin önümüzde bize neler göstereceğini görmek için sabırsızlanıyorum. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Maybe a bird with a people face or a bear with pants on! Belki de insan suratı olan bir kuş ya da pantolon giymiş bir ayı! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Your poor old popsicle's been licked. Buzlu şekeriniz yalanmış. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Mr. Flanders, wait! Bay Flanders bekleyin! The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I want you to know, I respect your beliefs, Bilmenizi isterim ki, inancınıza saygım var,... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
and I can see how deeply you feel about them. ...ve onlar hakkında ne kadar derin hisleriniz olduğunu da görebiliyorum. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
I just don't think religion should be taught in our schools, Sadece dinin okullarımızda öğretilen bir şey olmaması lazım,... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
any more than you'd want scientist teaching at the church. ...aynen sizin de kilisenizde bilimden bahsedilmesini istemeyeceğiniz gibi. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Well, i wish this world would evolve a few more Umarım Lisa dünyamızda... The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
kids like you, Lisa. ..senin gibi çocuklar evrilir. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
What say we take our worthy adversary out for a hot fudge fun day? Ne dersin aramızdaki düşmanlığı bırakıp eğlenceli bir gün geçirelim mi? The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Cram it, ya god wad. Çok çalış, tanrının adamı. The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
You... whaa...? Sen...ne...? The Simpsons The Monkey Suit-1 2006 info-icon
Please bless daddy and mommy.... Lütfen annemi ve babamı kutsa... The Simpsons The Monkey Suit-2 2006 info-icon
Otto, Bart won't give me a seat. Otto, Bart oturmama izin vermiyor. Otto, Bart bana yer vermiyor. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
You know I can deal with your problem or I can rock out. Ya senin sorununla ilgilenirim ya da müzikle cosabilirim. Senin sorununla ilgilenebilirim ya da koparım. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
But I cannot do both. Ama bunların ikisini birden yapamam. Ama ikisini birden yapamam. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
We're an American band We're an American band Biz bir Amerikan grubuyuz Biz bir Amerikan grubuyuz Biz bir Amerikan grubuyuz. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
We're comin' to your town We'll help you party down Kasabanıza geliyoruz Parti yapmanıza yardım edecegiz Kasabanıza gelip, sizi coşturacağız. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
We're an American band... Biz bir Amerikan grubuyuz... The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Otto, help me. Otto, yardım et. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Fu u u u... nk. Kaset çalarımm. Fuuuuunk! The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
What am I hearing now? Şimdi ne duyuyorum? Bu duyduğum sesler de ne? The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Nature? Doğa? Doğa. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
The ultimate bring down. Dünyadaki en sıkıcı şey. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Why... Ben... The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
was I... born?! doğdum... ben?! neden... dünyaya... geldim? The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Don't worry, dude. We'll hook you up with some tunes. Endişelenme, dostum. Biz senin için şarkı söyleriz. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Old McDonald had a fart Fart, fart, fart, fart, fart Ali Baba osurdu, zart, zart, zart, zart. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
And on his farthe had a fart. Fart, fart, fart, fart, fart. Osurdukça osurdu, zart, zart, zart, zart. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
That's not a song. Böyle şarkı mı olur. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Real songs are about deals with the devil, far off lands, Gerçek şarkılarda şeytanla anlaşma yapılır, uzak diyarlardan bahsedilir... The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
and where you'd find smoke in relation to water. ve sigarayla suyun arasında bağı görürsün. ...ve suyun üstünde duman falan olur. (Deep Purple Smoke on the Water) The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Mister driver? Şoför bey. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
One of my bus mates has purloined my French horn. Otobüsteki çocuklardan biri Fransız Kornomu çaldı. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Why can't you talk like a dude? Erkek gibi konuşamaz mısın sen? The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Oh, knock it off, Kearney. Why are you still in this school anyway? Kes şunu Kearney. Hem sen hâlâ neden okulda gidiyorsun? The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
We were in third grade together. İlkokul 3 sınfı beraber okumuştuk Üçüncü sınıfta beraber okumuştuk. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Stupid school doesn't know how to teach me. Aptal okul beni nasıl eğiteceğini bilmiyor. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
The farts on the bus go round and round... Otobüsteki osuruk dönüp dolaşıyor... The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Oh, wow, this is about 90% less funny than you think it is. Bu yaptığınız sandığınızın onda biri kadar bile komik değil. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
W wait... the radio. That'll drown 'em out. Bir dakika... Radyo. Radyonu sesi onları bastırır. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Disco? Disko. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Easy listening. Hafif müzik. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
Country Western? Country müziği. The Simpsons The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171674
  • 171675
  • 171676
  • 171677
  • 171678
  • 171679
  • 171680
  • 171681
  • 171682
  • 171683
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim