• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171289

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now, which way is north? [Birds Squawking] Şimdi kuzey ne tarafta kaldı? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
See, Bart? There's another boy who played with glue. Gördün mü Bart? Tutkalla oynayan başka bir çocuk daha varmış. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Area 51? Alan 51 mi? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I found Area 51! Alan 51'i buldum! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
No, ma'am. This is Area 51 A. Hayır, bayan. Burası Alan 51 A. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I'm sorry. The location of this location is classified. Üzgünüm, bu yerin bulunduğu yerin yeri gizlidir. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Stupid bus! It can't even go... Aptal otobüs! Gitmesi gereken aptal... The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
to the stupid place it's supposed to stupid go! ...bir yere bile gidemeyen aptal bir otobüs. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I seen it first! Ooh! İlk ben gördüm! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Girlie Sue's gonna have a elegant weddir feast. Playboy Sue şık bir düğün töreni yapacakmış. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Do you think you could give me a lift downtown? Şehir merkezine beni bırakabilir misiniz? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Cletus, what are you beatir your gums about? Cletus, daha ne sallanıyorsun orada? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Never you mind, Brandine. You just go back to birthir that baby. Önemli değil, Brandine. Sen sadece bebeği doğurtmakla ilgilen. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Yeah, I'll fetch ya a ride, little missy. Evet, sizi bırakabilirim küçük bayan. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Hop on in. Mind the skunk. [Insects Buzzing] Kasaya atla. Kokarcaya dikkat et. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Them things can go off even after they's dead. Bu lanet şeyler öldükten sonra bile kokarlar. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
but, uh, this is certainly no laughing matter. ...ama bu kesinlikle gülünecek bir durum değil. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Can you help him, Doctor? Oh, my, yes. Düzeltebilecek misiniz doktor? Evet, tabi. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Why, if I had $75 for every novelty I've removed Kaldırdığım her bir incik boncuk için 75 dolar alacaksam, neden olmasın. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Oh, by the way, I'll need a check for $75. Ha bu arada, 75 dolar için çek istiyorum. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
directly into Bart's spine should get the job done. ...bir dizi acı veren iğne işi halledecektir. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
You didn't do anything. Hiçbir şey yapmadınız. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Oh, didn't I? [Chuckling] Yapmadım mı? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Nothing dissolves glue better than human sweat. Hiçbir şey tutkalı insan terinden daha iyi çıkartamaz. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I knew Bart would panic and start perspiring... Bart'ın bu düğme dikici karşısında panikleyip... The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
at the sight of this button applicator. ...terlemeye başlayacağını biliyordum. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Oh, heavens, no! It had to be terror sweat. Hadi canım sende! Korkudan terlemen lazımdı. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
[Eating Loudly] Oh, yeah. This is good. Evet, bu çok iyiymiş. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
So, uh, ain't you guys gonna ask me about my hat? Ee beyler, şapkam ne alaka diye sormayacak mısınız? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Hey, Carl, what's with the hat? Evet, Carl. Bu şapka da ne alaka? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Oh, what, this thing? I got it down at the museum. Ne, bu şey mi? Müzeden aldım. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
It's what the ancient Egyptians call a souvenir. Antik Mısırlıların hediyelik eşya dedikleri bir şey. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
My daughter's at that Egyptian dealie right now. Benim kızımda şuan Mısır sergisinde. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
You sent your little girl downtown on a bus? Alone? Küçük kızını şehre otobüsle mi gitmesini istedin? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Maybe. But you don't know Lisa. I mean, she's so smart... Herhalde. Ama Lisa'yı tanımıyorsunuz. Öyle akıllıdır ki... The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
they hooked her up to a big computer to try to teach it some things. ...onu bir bilgisayarın karşısına oturtup... The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
But she had so much knowledge, it overloaded. Fakat o kadar çok bilgisi vardı ki aşırı yükleme yaptı. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
And then it got really hot and caught on fire! Ve sonra acayip ısınmaya başladı ve alev aldı! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
That never, uh, happened, did it, Homer? Böyle bir şey gerçekten olmadı değil mi Homer? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
But now I have to leave on a totally unrelated matter. Ama şimdi tamamen alakasız bir şey yüzünden gitmeliyim. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Excuse me. Can you tell me how to get to the museum? Affedersiniz. Müzeye nasıl gidileceğini söyleyebilir misiniz? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Khlav Khalash! Oh! Khlav Khalash! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
No, thanks. [Wailing] Sağ ol kalsın. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
[Homer's Voice] You have reached the office of Homer Simpson. Homer Simpson'un ofisine bağlandınız. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
If you are calling about the water bed, please leave a detailed message. If you need Su yatağı için arıyorsanız, lütfen ayrıntılı bir mesaj bırakın. Eğer bana ihti The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
[Mr. Burns's Voice] Get back to work! [Gasps] İşinin başına dön! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
You buy it! You buy it! [Yelling] Alın! Alın! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Has anyone seen my little girl? Küçük kızımı gören oldu mu? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Oh, for God's sakes, my little girl is [Gasps] Tanrı aşkına, küçük kızımı gör The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Hello. Homer, what's going on? Shouldrt you be at work? Merhaba. Homer, neler oluyor? İşte olman gerekmiyor mu? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I am at work. This is what I do. But İşteyim ben. İşim bu benim. Fakat The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Keep it moving, Marge! This isn't a parking lot! I'm sorry. Yola devam et Marge. Park yeri değil burası The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Shouldrt you be at work right now? Uh, yes, sir, Mr. Burns, sir. Şu an işte olman gerekmiyor mu? Evet efendim, Bay Burn efendim. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Well, then get back to wherever it is you work, whoever you are. O zaman herkimsen işin neredeyse başına dön. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Excuse me, ma'am. Have you seen this little girl? Bakar mısınız, bayan. Bu küçük kızı gördünüz mü? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Uh, I'd love to help you, pal, but I'm on a stakeout here. Sana yardım etmek isterdim dostum ama şu an gizli görevdeyim. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
These are for you if you let me use your cherry picker. Sepetli vince çıkmama izin verirsen bunları sana vereceğim. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Excuse me, ma'am? Uh, hello? Affedersiniz bayan? Merhaba? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Somebody? Anybody? Birisi baksın? Herhangi birisi? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Lisa! Dad! Lisa! Baba! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Stay there! I'll come down and save you! Dur orada. Aşağı inip seni kurtaracağım. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
What's wrong with this thing? [Gasping] Bu şeyin sorunu ne? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Lisa! Save me! Lisa! Kurtar beni! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Oh, no. I'm gonna go off the end of the Hayır. İskelenin sonundan denize uça The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I'm not normally a praying man, but if you're up there... Normalde dua eden bir adam değilim, ama yukarılarda bir yerdeysen... The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
please save me, Superman. ...lütfen kurtar beni, Süpermen. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Hurry! Hurry! Lower the bridge! You're the boss. Çabuk ol! Çabuk ol! Köprüyü indir! Patron sensin. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Dad, grab onto it! Baba köprüye tutun! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Are you sure you don't wanna go to a doctor? Doktora gitmek istemediğine emin misin? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I mean, a drawbridge did close on your head. Nah, I'll just walk it off. Biraz önce başına açılır köprü kapandı. Yok, yürüsem geçer. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
but I really wanted to see that exhibit. ...fakat sergiyi gerçekten görmek istemiştim. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I'll never take another stupid risk like that again. Bir daha asla böyle çılgınca bir riske girmeyeceğim. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Don't ever say that! What? Bir daha böyle deme! Ne? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
If I hadrt have taken a stupid risk with that cherry picker... Sepetli vince binmek gibi çılgınca bir riske girmeseydim... The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I never would've found you. ...seni asla bulamazdım. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I guess. Stupid risks are what make life won'th living. Galiba. Çılgınca riskler hayatı yaşamaya değer kılar. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Now, your mother, she's the steady type... Annen, birazcık normal bir tip... The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
and that's fine in small doses. ...ve ufak dozlarda sorun olmaz. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
But me, I'm a risk taker. Fakat ben, risk manyağıyım. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
That's why I have so many adventures. İşte bu yüzden birçok macera yaşarım. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Dad! [Chuckling] Baba! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Feel your heart pumping a mile a minute? Kalbinin güm gümlerini hissettin mi? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
That's what my heart's doing all the time. Benim kalbim de işte hep böyle atıyor. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Bet your left arm's tingling too, huh? Eminim sol kolunda karıncalanıyordur. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
I'm enjoying my life too much to care, and you should be too. Umursamayacak kadar yaşamdan zevk alıyorum, ve sen de öyle yapmalısın. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
So what would you like to do right now more than anything in the world? Dünya da her şeyden çok ne yapmak isterdin? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
See the Isis exhibit! But the museum's closed. İsis sergisini görmek isterim! Ama müze kapandı. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
So getting in would be a pretty big risk. İçeri girmek bayağı bir riskli o zaman. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
What do you say, honey? Feelir stupid? I know I am! Ne dersin tatlım? Çılgınlık yapalım mı? Biliyorum yaparım. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Lisa, we're home! Sorry about the museum! Lisa, biz geldik! Müze için özür dilerim. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
But my apologies always sound so forced. Fakat benim özürlerim hep zoraki oluyor. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Do it! Özür dile! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Hey, Lise, I'm sorry I ruined your Egyptian thing. Lisa, özür dilerim Mısırlı şeysini mahvettim. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Okay, be that way! Be a big, stupid jerk! Peki öyle olsun! Koca bir malsın sen! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Forgive me? Affettin mi beni? The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Oh, like you're Miss Perfect! Sen sanki Bayan Kusursuz'sun! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Mom, Lisa's making me feel bad! Anne, Lisa kendimi kötü hissettiriyor! The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Stop it, Lisa! That shut her up. Kes şunu Lisa! Bu ağzının payını verir. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Okay, just a little higher. Tamam, biraz daha yukarı. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
Dad, I'm kind of scared. Baba korkuyorum. The Simpsons Lost Our Lisa-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171284
  • 171285
  • 171286
  • 171287
  • 171288
  • 171289
  • 171290
  • 171291
  • 171292
  • 171293
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim