Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171282
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Is no problem. God give you greatest gift. | Hiç sorun değil. Tanrı sana harika bir şey vermiş. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Big head like beach ball made of bone. | Büyük bir kafan var, kemikten bir plaj topuna benziyor. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Gives you perfect balance. | Kafan sayesinde mükemmel denge sağlıyorsun. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Yeah! Excellent! All right! | Evet! Mükemmel! Çok iyi! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
See you tomorrow. Rest your giant head. I am Lugash. | Yarın görüşürüz. Koca kafanı dinlendir. Benim adım Lugash. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
(GASPS) You're reading Gravity's Rainbow? | Yerçekiminin Gökkuşağı'nı mı okuyorsun? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Re reading. | Tekrar okuyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Sorry. What are you guys talking about? I was making fractals. | Özür dilerim. Neden bahsediyordunuz? Fraktal çiziyordum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
LISA: These girls are brilliant. | Bu kızlar çok zeki. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I finally found kids I can relate to. | Sonunda yakınlık kurabileceğim arkadaşlar buldum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
You guys are so cool! I can't believe I never met you before! | Siz harikasınız! Sizinle daha önce tanışmadığıma inanamıyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Well, I'm Tina. And this is Carrie. | Ben Tina. Bu da Carrie. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Maybe we could hang out together. | Belki beraber takılırız. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
You girls were all great. Cats back for everyone. | Hepiniz çok iyiydiniz kızlar. Kedilerinizi geri alabilirsiniz. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I had a dog. | Benim köpeğim vardı. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Is cat now. | Artık kedi oldu. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Need a ride back to campus? | Seni yerleşkeye bırakmamızı ister misin? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
(GULPS) Campus? | Yerleşke mi? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
You guys are college students! | Siz üniversite öğrencisisiniz! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. But with our small gymnast bodies, | Evet. Ama kısa boylu olduğumuz için... | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
everyone always thinks we're way younger. | ...herkes bizi küçük sanıyor. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Aren't you in college? | Sen de üniversiteye gitmiyor musun? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Of course. Where do you think I go? Baby school? | Elbette. Ne sandınız? Bebek okuluna gittiğimi mi? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
See you tomorrow, Lisa! | Yarın görüşürüz, Lisa! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
We find out what five minus three is! | Bugün beş eksi üçün kaç yaptığını öğrendik! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I'm a teacher's aide in a very special class. | Çok özel bir sınıfta ders veriyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
No, Lisa. We're both in... | Hayır, Lisa. İkimiz de aynı... | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Go! Go! Go! | Bas gaza! Bas! Bas! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Why do people run from me? | İnsanlar neden benden kaçıyor? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
LISA: Wow. I'm actually passing as a college student. | Beni gerçekten üniversite öğrencisi zannediyorlar. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
And they don't have a Blue's Clue. | Ayrıca durumu hiç çakmadılar. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Whoops. Gotta age it up. | Yaşıma göre davranmalıyım. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Life sucks. Totally. | Hayat berbat. Aynen. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
So what dorm do you live in? | Hangi yurtta kalıyorsun? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Actually, I'm off campus. | Aslında yerleşke dışında kalıyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I share a house with a couple of girls, a couple of guys. | Birkaç erkek ve kızla aynı evde yaşıyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Guys, huh? Are they cute? | Erkek ha? Yakışıklılar mı bari? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Well, Bart's kind of... No! | Bart biraz... Hayır! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
HOMER: (SINGING) I get knocked down I get knocked down again | Beni yere serdin, sonra yine yere serdin. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
You are never gonna knock me down! | Bir daha yere seremeyeceksin! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Whoa! Party house. | Parti evi. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
HOMER: Hey, where's my keg? | Fıçım nereye gitti? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Mom's not gonna like that. | Bu annemim hiç hoşuna gitmeyecek. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Who's Mom? | Annem kim? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
That's what we call the gay guy who lives with us. | Bizimle yaşayan gey çocuğa böyle sesleniyoruz. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Hey, you doing anything tomorrow night? | Yarın akşam işin var mı? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Robert Pinsky's reading at Café Kafka. | Robert Pinsky, Kafka Kafe'de şiir okuyacak. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
(GASPS) Robert Pinsky? The former poet laureate? | Robert Pinsky? Eski Baş Şair mi? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
It's gonna be great. The three of us can split a scone. | Harika olacak. Üçümüz beraber çörek yeriz. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Non dairy? | Sütsüz çörek mi? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
(SINGING) I take a whiskey drink I take a chocolate drink | Viski içiyorum, çikolata içiyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
And when I have to pee I use the kitchen sink | Çişim gelince, mutfak lavabosuna koşuyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I sing the song that reminds me I'm a urinating guy! | Çişimi getiren şarkıyı söylüyorum! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I'll see you tomorrow! | Yarın görüşürüz! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Now you're sure you haven't been to China? | Hiç Çine gitmediğinden emin misin? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
No. I told you. | Hayır. Anlattım ya. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
A mosquito came out of my Laffy Meal and bit me! | Şekerli menüden sinek çıktı ve beni soktu! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
What's wrong with him, Doctor? | Nesi var doktor? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
It can't be mange. I just had him dipped. | Uyuz olamaz. Ona daha bugün banyo yaptırdım. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Your son is exhibiting classic symptoms of panda virus. | Oğlunuzda panda virüsü belirtileri var. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I knew it was serious when he said he didn't want ice cream. | Dondurma istemediğini söyleyince önemli bir şey olduğunu anlamıştım. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I did want ice cream. | Ben dondurma istemiştim. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Well, your father ate it all! | Baban hepsini yedi! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Now don't worry. These pills will take care of everything. | Endişelenmeyin. Bu haplar onu iyileştirecek. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
But for a week, Bart will be highly infectious to others. | Ama bir hafta boyunca Bart'ın hastalığı bulaştırma olasılığı yüksek. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Contagious? Outrageous! I got me some teachers to lick. | Bulaşıcı mı? Harika! Yalayacak öğretmen bulmalıyım. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Well, I don't know about that. But don't worry. | Ona bir şey diyemem ama endişelenme. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
While you're infectious, you will lead | Hastalığın geçene kadar... | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
a normal life full of normal social interaction. | ...normal sosyal iletişim kurabileceğin, normal bir yaşamın olacak. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I don't like how many times you said "normal." | Bu kadar çok "normal" demen hiç hoşuma gitmedi. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
You'll be living in this bubble. | Bu balonun içinde yaşayacaksın. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
It's clear plastic so the world can see how normal you are. | Şeffaf plastikten yapıldı, böylece dünya senin ne kadar normal olduğunu görebilecek. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
You'll get the hang of it, honey. Today's just a little gusty. | Zamanla alışırsın tatlım. Bugün hava biraz rüzgarlı. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Everyone's staring at me. | Herkes bana bakıyor. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
(PANTING) Ha ha! | Ha ha! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
This place is amazing. | Burası harika bir yer. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Kiosks, outdoor study groups. | İlan panoları, açık hava çalışma grupları. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Lisa, where have you been? | Lisa, nerelerdeydin? | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I love her. She's a total free spirit. | Onu çok sevdim. Çok özgür ruhlu bir kız. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
She'd have to be where she lives. | Onun yaşadığı yerde yaşasan sen de öyle olurdun. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
That place had a Manson Family vibe. | O evde Manson Ailesi havası var. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, well, I live in a dorm without a DSL line. | Benim kaldığım yurtta DSL hattı bile yok. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Freaky. | Korkunç bir şey. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I think the soup's a little hot. | Bu çorba biraz sıcak olmuş. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Bart, don't slurp your soup. | Bart, çorbanı höpürdetmeden iç. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
My bubble, my rules. | Benim balonum, benim kurallarım. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
That's it, boy! It's time for your bath! | Bu kadar yeter evlat! Banyo vaktin geldi! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Now go to bed. | Şimdi doğru yatağa. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
That is called parenting. I'm going to Moe's. | İşte buna ebeveynlik denir. Ben Moe'nun barına gidiyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Test. Test. Roses are red. April is the cruelest month. | Deneme. Deneme. Güller kırmızıdır. Nisan en zalim aydır. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Cruelest month. | En zalim ay. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Now open your minds for the Coltrane of the quatrain, | Şimdi zihninizi Coltrane'in ve Tony Danza'nın... | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
the Tony Danza of the A B stanza. | ...dörtlükleri için açık tutun. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I give you the former poet laureate of | Sizin için eski ABD Baş Şairi... | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
the United States, Mr. Robert Pinsky. | ...Robert Pinsky'yi sahneye davet ediyorum. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Tonight I'll be reading from a copy of my book | Bu gece size kitabımdan bir şeyler okuyacağım. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I just checked out at Atherton Library! | Biraz önce Atherton Kütüphanesi'nden aldım! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
I study there! | Ben orada ders çalışıyorum! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
Say another building! | Başka bir bina adı söyle! | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |
That's it, Pinsky. | Aferin Pinsky. | The Simpsons Little Girl in the Big Ten-1 | 2002 | ![]() |