• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171252

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you think I could join Dirt First? Sence Dirt First'e katılabilir miyim? The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Well, we might have an opening at the poseur level. Belki başlangıç seviyesine üyelik açarız. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, thank you, thank you. Teşekkürler. Teşekkürler. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Have a good time at your hippie club. You're welcome to come too. Hippi kulubünüzde iyi vakit geçirin. İstersen sen de gelebilirsin. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
No. I like to save the environment my own way. Hayır. Ben çevreyi kendi çapımda koruyorum. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Mmm... doughnuts. Donutlar... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
I am happy to report we've succeeded in blocking the St. Patrick's Day Parade... Aziz Patrick Günü geçit törenini, her yıl olduğu gibi... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
which, every year, steps on several lizards. ...bu sene de bloke edebildiğimizi bildirmek isterim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Right on! Yeah! Yürü be! Evet! The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Don't celebrate yet. Daha kutlamaya başlamayın. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
The mayor had a secret tree auction last night. Başkan bu gece gizli bir açık artırma yaptı. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
What am I bid... Springfield'ın en yaşlı sekoya ağacı... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
for the logging rights to Springfield's oldest redwood tree? ...için ne teklif alacağım? The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
$30,000 to make cages for animal experimentation. Deney hayvanlarına kafes yapmak için kullanacağım bu ağaca 30,000$ veriyorum. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
50,000 for Thai menus. Thai menüsü basmak için 50,000$ veriyorum. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Daughter on wait list at Bennington. Kızım Bennington'ın bekleme listesinde. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
100,000 simoleons... Dünyanın ilk nem tutucu koridorunu inşaa etmek için... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
to make the world's first drive through humidor. ...100,000$ veriyorum. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Sold to the rich Texan. Zengin Teksaslı'ya sattım. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Thanks to Caleb for the tape. How'd you sneak that camera in? Kaset için Caleb'e teşekkürler. Gizli kamerayı nasıl soktun içeri? The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
I got my ways. O da benim sırrım. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
They can't cut down that sequoia if one of us is living in it. Eğer birimiz sekoya ağacına çıkarsak onu kesemezler. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Any volunteers? I'll do it. Gönüllü var mı? Ben yaparım. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
I am so there! Oh, me, me, me! Ben de varım! Ben, ben, ben! The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Whoa. Hold on. Once you're up there, you can't come down Hey, durun. Bir kere oraya çıktınız mı... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Not for a Phish concert, not even for Burning Man. ...aşağı herhangi bir şey için inemeyeceksiniz. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Well, someone will hear the call... Biriniz bu haykırışı ciddiye alacak... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
and whoever does will have a place in my heart. ...ve o kim olacaksa kalbimde büyük bir yer kazanacak. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Sheesh. Look at these refugees. How about a smile? Şu mültecilere bak. İnsan bir güler. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
They've undergone terrible hardships. Bir sürü zorluklarla boğuşuyorlar. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Well, moping won't make it better. Üzülmek durumu daha iyi yapmaz. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Mom, Dad, there's something I have to do. Anne, baba yapmak istediğim bir şey var. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
You're not gonna like it, but I really believe it's the right thing. Bundan hoşlanmayacaksınız ama inançlarım bunun doğru olduğunu söylüyor. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Marge, she's gonna narc on our stash. Marge, zulamıza baskın düzenleyecek. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
We don't have a stash. Zulamız yok ki. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
No. Of course not. Tabii, elbette yok. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, I didn't think it would be so high. Bu kadar yüksek olacağını düşünmemiştim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Maybe I could just circulate a petition. Belki de sadece bir imza kampanyası başlatmalıydım. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, I'll show you. Sana göstereceğim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Well, this looks like a good place to set up camp. Kamp kurmak için iyi bir yer gibi duruyor. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Wow! What a view. Vay canına! Ne güzel manzara. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Gentlemen, start your chain saws. Beyler, elektrikli testerelerinizi açabilirsiniz. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Now, you come down from there, missy! Hemen buraya gel küçük bayan. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
I won't come down till you spare this tree. Bu ağacı rahat bırakmadığınız sürece inmeyeceğim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Hang in there, Laura! It's Lisa! Dayan, Lisa. Adım Lisa! The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Right! Lisa. You're hard core. Haklısın! Lisa, sen harikasın. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, he said I was hard core. Harika olduğumu söyledi. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, no! My baby's up there! Hayır! Bebeğim orada! The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
It's okay, Mom. I have a safety line. Sorun değil, anne. Kendimi güvene aldım. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
This is your fault, with your nonthreatening, Bobby Sherman style good looks. Bu senin suçun, bu masumane yakışıklılığınla. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
No girl could resist your charms. Hiçbir kız senin cazibene karşı koyamaz. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
This was her choice, Mr. Simpson. I'm sorry. Bu onun seçimiydi, Bay Simpson. Üzgünüm. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
I wasn't listening. I was lost in your eyes. Seni duyamadım. Gözlerini seyre dalmıştım da. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
All right! A care bucket. Tamam. Bir ihtiyaç kovası. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Hot Thai soup! Sıcak Thai çorbası! The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, Bart! Bart! The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
"Dear Lisa, you rock. Sevgili Lisa, ortalığı kasıp kavuruyorsun. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
"Mom is calling rescue agencies... Anne kurtarma ekiplerini çağırıyor... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
"Dad is building a giant ladder... Babam büyük bir merdiven yapıyor... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
"but it is of poor quality. ...ama çok sağlam bir şey değil. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
We miss you. Bart." Aww. Seni özledik, Bart. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
It's day four for Springfield's "li'lest" tree hugger. Güççük protestocumuzun dördüncü günü. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Excuse me. That's "littlest" tree hugger. Pardon küçük protestocumuz için. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
And whether you love or hate her politics... Düşüncelerine katılsanız da katılmasanız da... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
you've gotta go gawk at this crazy idiot. ...onu izlemek zorundasınız. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Aww. You call that saying grace? Buna şükran duası mı diyorsun sen? The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, now they're making popcorn and hanging Christmas stockings. Şimdi de mısır patlatıp, Noel için çorapları şömineye astılar. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
And coloring Easter eggs. Ve Paskalya yumurtası boyuyorlar. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, I can't take it. Daha fazla dayanamayacağım. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Would it be so bad if I just went home for an hour? Bir saatliğine eve gitsem çok mu kötü olur ki? The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Don't worry. I'll be right back. Merak etme. Geri geleceğim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Ew. Someone's been marking their territory. Biri sınırı çizmeye başladı bile. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Hey, everybody. L Selam millet... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
I'll just rest here for a minute. Bir dakika şurada dinleneyim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, it's morning! I gotta get back. Sabah olmuş. Geri dönmeliyim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Ooh. Oh, no. Hayır, olamaz. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, Mom, those loggers chopped down the tree. Anne ağacı kesmişler. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Why did I have to leave my post? Neden yerimi terkettim ki? The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Now, honey, let's turn on the news and forget our troubles. Tatlım haberleri açalım ve dertlerimizi bir kenara bırakalım. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Springfield's oldest resident has died. Springfield'ın en yaşlı sakini öldü. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
No, it wasn't Mr. Burns. Hayır, Bay Burns değil. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
It was this majestic old redwood... Kocaman sekoya ağacı... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
which was brutally cut down last night ...dün gece ağaç kesenler tarafından değil ama... The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Lightning? Oh! Yıldırım mı? The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
At least it wasn't my fault. En azından benim suçum değilmiş. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Lightning attracted by this metal bucket. Yıldırımı çeken bu kova olmuş. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Still unknown is the fate of tree sitter Lisa Simpson. Lisa Simpson'a ne olduğu hâlâ bilinmiyor. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
I'm afraid it doesn't look good, Kent. Korkarım ki Kent, durum iyi değil. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
We found her sleeping bag right here. Uyku tulumunu burada bulduk. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Our working theory is that the lightning exploded her. Üstünde çalıştığımız teori yıldırım tarafından parçalandığı. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Back to you, Kent. You don't get to say that! Sana dönüyoruz, Kent. Bunu söylemene gerek yoktu. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Good bye, Lisa. We'll miss you. Güle güle, Lisa. Seni özleyeceğiz. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, no! Lisa's gone! Hayır. Lisa öldü! The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
And nothing will bring her back. Ve onu hiçbir şey geri getiremez. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Unless Dad, I'm not dead. Meğerki... Baba ben ölmedim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Oh, praise God! You're alive. Tanrıya şükürler olsun, yaşıyorsun! The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
Unless Oh, my. Meğerki... Tanrım. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
They made you a shrine. Sana bir sunak yapmışlar. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
I loved Lisa Simpson Loved her like a shrub. Lisa Simpson'ı severdim. Çalı severmişçesine. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
And I would give anything to see her sweet face again. Ve onun tatlı yüzünü görmek için her şeyimi verirdim. The Simpsons Lisa the Tree Hugger-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171247
  • 171248
  • 171249
  • 171250
  • 171251
  • 171252
  • 171253
  • 171254
  • 171255
  • 171256
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim