• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171013

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and did a different kind of story. ...bambaşka bir hikaye çektim. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
It's about a man. A simple man. Bir adam hakkında. Yalnız bir adam. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
He's one of... Bart's People. O, Bart'ın İnsanları'ndan biri. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Joe Banks, 82 years young... Joe Bank, 82 yaşında. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
has come to this pond every day... Geçen 17 yıl boyunca her gün... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
for the past 17 years to feed the ducks. ...göl kenarına gelip ördekleri besliyor. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
But last month Joe made a discovery Fakat geçen ay, Joe bir şey fark etti. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
the ducks were gone. Ördekler gitmişti. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Some say the ducks went to Canada. Bazıları ördeklerin Kanada'ya gittiklerini söylüyor. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Others say Toronto. Bazılar Toronto diyor. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
And some people think that Joe used to sit down there, near those ducks. Bazı insanlar da Joe'nun önceden burada oturduğunu düşünüyor... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
But it could be that there's just no room in this modern world... Belki de çağdaş dünyada yer yok olabilir... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
for an old man and his ducks. ...yaşlı bir adam ve ördekleri için. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Smithers [Sniffles] Smithers... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
You think maybe my power plant killed those ducks? ...sence bu ördeklerin ölümüne benim santralim mi neden oldu? The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
There's no maybe about it, sir. Bunda hiç şüphe yok, efendim. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Marge, can I get a duck? Marge, ördek alabilir miyim? The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
You already have a monkey. Maymunun var ya zaten. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Can he get a duck? O, ördek alabilir mi? The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
One man, no ducks. Lisa. Bir adam, hiç ördek. Lisa. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
That's Kidz Newz. Good night. Haberleri sunduk. İyi akşamlar. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Way to go, Bart. Helal olsun Bart. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
That wasrt news. That was sappy, manipulative drivel. Bu haber değildi. Bu saçmalıktan başka bir şey değil. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Well, I'm sorry you couldn't feel for old Joe. Yaşlı Joe için bir şeyler hissedemediğin için üzgünüm. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
You didn't feel for him either, you big fat phony. Bart, look up here. Sen de bir şeyler hissetmedin, adi düzenbaz. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
This is where the tears would be if I could cry. But I can't. Eğer ağlayabilseydim, yaşlar buradan dökülecekti. Ama ağlayamıyorum. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Botched face lift. You could learn a lot from him, Maryann. Estetik hatası. Bart'tan çok şey öğrenebilirsin, Maryann. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
It's Lisa. Maryanrs better. Lisa. Maryann daha iyi. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
They want cheap sentiment? I'll pump 'em so full of sap... Demek ucuz duygusallık istiyorlar. Öyle acıklı şeylerle dolduracağım ki... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
they'll be blowing their nose with a pancake. ...salya sümük bırakacağım hepsini. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
People say she's crazy just because she has a few dozen cats. İnsanlar ona deli diyorlar çünkü düzinelerce kediyle yaşıyor. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
But can anyone who loves animals that much really be crazy? Fakat hayvanları bu kadar çok seven birisi gerçekten deli olabilir mi? The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
The old Union Pacific doesn't come by here much anymore. Eski Union Pacific artık buralara uğramıyor. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
This isn't helping. [Chitters] Hiç yardımcı olmuyorsun. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
[Bart] Our forgotten veterans Their guns are quiet now. Unutulan savaş gazilerimiz. Silahları suskun. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Their helmets lost or pawned. Miğferleri kayıp ya da rehinde. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
And yet here they are, making flags out of old clothes. Bu haldeyken bile onlar burada eski elbiselerden bayrak yapıyorlar. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Sure, they may not have the right number of stripes... Elbette ellerinde yeterli miktarda kumaş yok... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
and the colors are all wrong... ...ve renklerin hepsi yanlış... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
and some purists will tell you... ...ve bazı dilciler size... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
the American flag doesn't contain the word "Jordache." ...Amerikan bayrağında "Jordache" kelimesinin olmadığını söyleyecekler. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
But you know, if they run this up the flagpole, I'll salute. Fakat bunu bayrak direğine assınlar, selam dururum. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
I'm Bart Simpson. Hmm. Ben Bart Simpson. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Thank you, Bart, for yet another touching Bart's People. Teşekkürler, Bart, bir başka dokunaklı Bart İnsanları için. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Now, turning to I just think our veterans deserve a little recognition. Ve sırada Gazilerimizin birazcık... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
That's what Veterars Day is for, Bart. Gaziler Günü bunun için var, Bart. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
But is that really enough to honor our brave soldiers? Bu cesur askerleri onurlandırmak için yeterli mi? The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
[Nervous Chuckle] They also have Memorial Day. Ayrıca Anma Gün'ü de var. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Oh, Lisa. Maybe you're right, maybe you're wrong. Lisa, belki haklısın, belki yanlış. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
The important thing is veterans deserve a day... Önemli olan gazilerin onurlandırmak için bir gün... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
to honor them. They have two. ...hak ettikleridir. İki günleri var ya. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Well, maybe they should have three. I'm Bart Simpson. Belki üç tane olmalı. Ben Bart Simpson. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Oh, my. Look at all these letters from people... Bart'ın İnsanları olmak isteyen insanlardan... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
who want to be Bart's people, Bart. ...gelen şu mektuplara bak. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
I wish they could all be Bart's people, Mom. I truly do. Keşke hepsi Bart'ın İnsanları olsalar. Gerçekten istiyorum. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
I'm proud of you, honey. Seninle gurur duyuyorum tatlım. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
You're finally giving something back to the community... Nihayet toplum için bir şeyler yapmaya başladın... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
after taking so, so much. ...verdiğin onca zarardan sonra. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Mom might not see through you, but I do. Annem gerçek seni görmüyor olabilir, ama ben görüyorum. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
You don't care about any of these people. Bu insanların hiç birisine değer vermiyorsun. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Well, If I'm guilty of anything, maybe it's caring too much. Eğer beni yargılayacaklarsa, suçum çok fazla değer vermemdir. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
I'm Bart Simpson. Stop talking like that. Stop it. Ben Bart Simpson. Şöyle söylemeyi kes artık! Yettin artık! The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
You've absolutely no reason to be jealous. Kıskanmak için bir neden yok. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
You're still a very important part of Bart's show. Bart'ın programının önemli bir parçasısın. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Bart's show? If everybody knew what a phony Bart was... Bart'ın programı? İnsanlar Bart'ın ne kadar düzenbaz olduğunu bir bilseler... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
he'd be off that show so fast ...o programdan öyle bir atılır ki The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
I've got it. [Laughter] Buldum. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Hey, Lise. Be a doll and hand me that sealant. Hey Liz. Uslu olup kırışıklık gidericiyi uzatsana. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Hey. Here's another letter for Bart's People. Bart'ın İnsanları için başka bir mektup daha. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Oh. So many souls, so little ain'time. Çok fazla ruh, çok az yayın süresi. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
"I came to this country hoping to share the American dream. ...Amerikan rüyasını yaşamak için bu ülkeye geldim. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
"But after many years of backbreaking labor... Fakat yıllarca ağır işlerde çalıştıktan sonra... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
I find myself homeless and sleeping in a junkyard." ...kendimi evsiz barksız, hurdalıkta yatarken buldum." The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Oh, how terrible. Read on. Ne kadar feci. Devam et. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
"Should I abandon hope or fight on bravely against impossible odds?" "Ümidimi kesmeli miyim yoksa zorluklara karşı cesurca göğüs mü germeliyim?" The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
It is, isn't it? I'm gonna put him on the air tonight. Live. Değil mi? Bu gece yayına koyacağım. Hem de canlı. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Oh, Bart, you'll have to ride your bike pretty fast to get out there in time. Bart, oraya zamanında varmak için bisikletini çok hızlı sürmelisin. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Nah, I'll just take the chopper. They gave you a chopper? Helikopterle giderim. Sana helikopter mi verdiler? The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
I thought he was housebroken? [Both] Meh. Evcil sanıyordum. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
You said this monkey would be sweeping the floors and cleaning the gutters... Bu maymunun yerleri silip tavanı temizleyeceğini söylemiştin. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
and now he just lies there struggling to breathe. Şuna bak, yerde yatmış nefes almaya çabalıyor. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
His cholesterol's through the roof. Kolesterolü tavana çıktı ya. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
I want you to take that monkey back... Bu maymunu geri götürmeni istiyorum... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
so he can be rehabilitated and get a second chance. ...böylece eski haline döndürülüp ikinci bir şans kazanır. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
No, no. He's fine. Hayır, hayır. Bir şeysi yok. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Go on, Mojo. Show Marge your happy dance. Hadi Mojo. Marge'a nasıl göbek attığını göster. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
And so on. [Groans] Buna benzer. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
[Computerized Voice] Pray for Mojo. Mojo için dua et. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
So, by waking up a little early and having some extra sheets handy... Biraz erken kalkarak ve bir kaç fazladan kağıt teslim ederek... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
no one's the wiser. ...kimse daha akıllı olamaz. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Tomorrow destroying the evidence. Yarın: Kanıtları yok etmek. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Now it's time for today's special live edition of Bart's People. Şimdi Bart'ın İnsanları'nın bugünkü özel canlı yayınıyla karşınızdayız. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
[Clears Throat] Lisa, I've just arrived at the Springfield dump. Lisa, Springfield çöplüğüne henüz geldim. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
A lot of things get thrown out here. Bir çok şey buraya atılmış. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Sometimes even a human being. Bazen ademoğlu bile. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Somewhere in this pile of twisted metal... Paslı metallerin ve boklu döşeklerin... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
and soiled mattresses ...arasında bir yerde... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
[Nervous Chuckles] lives a poor immigrant... ...elinden evi alınan... The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
whose home was cruelly taken away. ...fakir bir göçmen yaşıyor. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
Yeah. By you! Evet. Senin tarafından. The Simpsons Girlie Edition-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171008
  • 171009
  • 171010
  • 171011
  • 171012
  • 171013
  • 171014
  • 171015
  • 171016
  • 171017
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim