• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170867

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Then it hit me Sonra aklıma dank etti The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
The gas! Gaz! The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Surely anyone would have noticed a gas leak... Gaz sızıntısını herkes fark eder... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
except Aunt Selma. Selma Hala dışında. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[ Selma ] I permanently lost my sense of smell. Tat ve koku duyumu kalıcı olarak kaybettim. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[ Bart ] She happily watched MacGyver... MacGyver seyrederken mutluydu... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
unaware that her room... odada olanları umursamazdı... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
was silently filling with natural gas. odaya sessizce doğal gaz doluyordu. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
All it needed to explode... Geriye kalan gazı patlatmaktı... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
was a single spark, say, from a cigarette. tek bir kıvılcım yeterdi, mesela sigaradan gelecek olan bir kıvılcım. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[ Selma ] I've decided... Sigarayı bırakmaya ... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
to give up smoking... karar verdim... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
except after meals and MacGyver. yemeklerden sonra ve MacGyver hariç tabi. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[ Bart ] Her only hope was a plucky young boy and his slow witted father. Tek umudu yiğit bir delikanlı ve onun anlayışı kıt babasıydı. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
When Aunt Selma lights up after MacGyver... Selma Hala MacGyver`dan sonra sigarası yaktığında... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
she'll be blown to kingdom come. ...tahtalı köye doğru yola çıkacak. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Come again? Nereye? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[ Bart ] After trying four times to explain it to Homer... 4 kez Homer`a açıklamaya açlıştıktan sonra... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I explained it to Mom and we were on our way! Anneme açıkladım ve yola düştük! The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
To the Simpson Mobile! Simpson Mobil`e! The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
But wait. If you saved Selma, why did the room explode? İyi de Selma`yı kurtardığınıza göre, oda neden patladı? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, I'll field that one. Oh, bunu ben anlatacağım. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, right, the gas. Oh, doğru, gaz vardı. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
with all my criminal buddies! [ Maniacal Laughter] Tüm suçlu arkadaşlarımla beraber geri geleceğim! The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I feel like such a fool. Kendimi aptal gibi hissediyorum. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Well, he fooled almost everyone... Şey, hepimizi tuzağa düşürdü... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
but there was one little boy who never lost his mistrust. ama küçük bir delikanlı vardı ki ona asla güvenmedi. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Now, let's get out of this gas filled hallway... Hadi hepimiz boğulmadan önce... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
before we all suffocate. [ All Laughing ] ..şu gaz dolu yerden gidelim. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[People Chattering] Shh. Shh. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I'm just not. O kadar da değil. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
What the..? Ne ol..? The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
for armed robbery. ...kılığına girip silahlı soygun yapmıştı. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Who used my chap stick? Oh, I did. Here you go. Benim çatlak kremimi kim kullandı? Oh, Ben kullandım.Al burada. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
I'd have choked you as soon as I walked in. ...eve girer girmez gırtlağını sıkardım. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
''Dear 2 460 1... ''Sevgili 2 460 1... The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
''Dear Selma... ''Sevgili Selma... The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
''A''... ''G''... ''A''... ''G''... The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
We now return to... Şimdi tekrar şova dönüyoruz ... The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Huh? What? I can't believe it! Huh? Ne? Buna inanamıyorum! The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
They've been feuding for years. Yıllardır birbirlerine kan davası güdüyorlardı. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
That Sideshow Bob is a no good show biz phony. Bu Figuran Bob hiç iyi bir iş ortağı değil. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Now, about your wedding dress... Şimdi gelelim gelinliğine... The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Whatever you say, mum. Nasıl isterseniz bayan. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
What did I miss? Ne kaçırdım? The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Se�or MacGyver, you saved our village. Señor MacGyver, köyümüzü kurtardınız. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Oh, that's sweet. Oh, bu çok tatlı. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Voy a matar a usted. Wha? Voy a matar a usted. Nee? The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Oh, hey, you're right. Oh, hey, haklısın. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Hey, down in front. Hey, çök aşağı. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
I permanently lost my sense of smell. Tat ve koku duyumu kalıcı olarak kaybettim. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
She happily watched MacGyver... MacGyver seyrederken mutluydu... The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
I've decided... Sigarayı bırakmaya ... The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Her only hope was a plucky young boy and his slow witted father. Tek umudu yiğit bir delikanlı ve onun anlayışı kıt babasıydı. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
After trying four times to explain it to Homer... 4 kez Homer`a açıklamaya açlıştıktan sonra... The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
with all my criminal buddies! Tüm suçlu arkadaşlarımla beraber geri geleceğim! The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
before we all suffocate. ..şu gaz dolu yerden gidelim. The Simpsons Black Widower-2 1992 info-icon
Huh? What? [ Man 1 ] I can't believe it! Huh? Ne? Buna inanamıyorum! The Simpsons Black Widower-3 1992 info-icon
No! [ Crying ] [ Door Slams ] Hayır! The Simpsons Black Widower-3 1992 info-icon
(SINGING) The Itchy and Scratchy Show! Kıymık ve Tırmık! The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Tee one up for me, catty. Top koy, kedicik. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Sure thing, mousy. Elbette, farecik. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Nice follow through! İyi vuruş! The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Now that's what I call a moon shot. İşte abanmak diye buna derim. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Dad, that line was in the cartoon. Baba bunu biraz önce çizgi filmden duydun. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
I'm pretty sure it wasn't. Oradan duymadığıma eminim. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Our phone bill is $400! They charged us for a call to Brazil. 400 dolarlık telefon faturası gelmiş! Brezilya'yla telefon görüşmesi yapmışız. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Boy, did you make a prank call to Brazil? Brezilya'yı arayıp telefon sapıklığı mı yaptın? The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
No, sir. I didn't. Hayır, baba. Ben yapmadım. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Choke on your lies! Yalanların boğazına dursun! The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Homer, they must've made a mistake. Homer, bir hata yapmış olmalılar. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
We'll just go down to the phone company and straighten it out. Telefon şirketine gidip hatayı düzeltiriz. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Which phone company? There are hundreds of them. Hangisine? Yüzlerce telefon şirketi var. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
And they all keep changing their names. Ve hepsi isimlerini değiştirip duruyor. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
I think we're with Comquaaq. Sanırım bizimki Comquaaq'dı. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
No, I think its Niagular. Hayır, Niagular olması lazım. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
No, last week they became Vertiqual. Hayır, o şirket geçen hafta ismini Vertiqual olarak değiştirdi. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Wow. Everything is so high tech. Her yer son teknolojiyle donatılmış. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Dialing Murray Hill, 5 6 3 0 9. Murray Hill'den 5 6 3 0 9'u arıyorum. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
So, I says to Myrna, I says, "That guy's a bum!" Sonra Myrna'a dedim ki "O adamdan bir halt olmaz." The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Ooh! That's the Movie Phone guy. Film Telefonu'nu seslendiren adam. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
The movie we've selected plays at 8:00 p.m. Seçtiğimiz film saat 8'de Springfield Sineması,... The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
at Springfield Cinema Six. ...6. salonda başlayacak. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Thank you for dating Mr. Movie Phone. Sinema Telefonu'yla çıktığınız için teşekkür ederiz. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Our evening will be rated R, for brief nudity. Gecemiz cinsellik içerdiği için yetişkinlere göredir. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Ma'am, would you be interested in Hanımefendi, şehirlerarası konuşma... The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
changing your long distance service if... ...tarifenizi değiştirmek ister... The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
(GASPS) What the... Ne... The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
She hung up on me! What did I do? Telefonu suratıma kapattım! Ben ne yaptım ki? The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Hello. I'm your customer service rep, Lindsay Naegle. Merhaba. Ben müşteri temsilciniz, Lindsay Naegle. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
We've met you many times, Miss Naegle. Sizinle daha önce birçok kez tanışmıştık, Bayan Naegle. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Why do you keep changing jobs? Neden iş değiştirip duruyorsunuz? The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
I'm a sexual predator. Ben bir cinsel tacizciyim. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Now, how may I best dispense with you today? Size nasıl yardımcı olabilirim? The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
We've been charged for calls to Brazil that we didn't make. Faturada Brezilya'yı aradığımız yazıyor ama öyle bir şey yok. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
We are not paying this bill. Bu faturayı ödemeyeceğiz. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Fine. I'll cut off your service. İyi. Ben de hattınızı keserim. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Fine! I'll cut off your ponytail! Homer! Tamam! Ben de sizin at kuyruğunuzu keserim. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Marge, it's called negotiating. Marge, buna pazarlık denir. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
Ooh. Fascinating. Çok güzelmiş. The Simpsons Blame It on Lisa-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170862
  • 170863
  • 170864
  • 170865
  • 170866
  • 170867
  • 170868
  • 170869
  • 170870
  • 170871
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim