• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170866

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
to have and to hold, in sickness and in health... ...hastalıkta ve sağlıkta... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
till death do you part? ..ölüm sizi ayırıncaya kadar karın olarak kabul ediyor musun? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Mmm. Oh. Mmm. Oh. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Hey, wiener boy... Hey, şarapçı çocuk... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I'm the only single girl left in the family. Ailede tek bekar kız ben kaldım. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Well, I guess it could be worse. Gerçi beterin beteri var. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, there's Krusty the Clown. Oh, Palyaço Krusty de burada. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Krusty, say something funny. Krusty, komik birşeyler söyle. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, gee, a joke, huh? Oh, Hay Allah, bir şaka mı, huh? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Um... uh... funny. Um... uh... komik. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Okay, this guy walks into a bar... Tamam, adamın teki bara girer... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
and takes out a tiny piano and a 1 2 inch pianist ..ince bir piyanoyu ve 30 cm lik piyanisti alır çıkar The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, no, wait. I can't tell that one. Oh, hayır, bekle. Daha şunu söylemedim. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Dear friends, 41 years ago... Sevgili dostlar, 41 sene önce... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
God took 1 68 pounds of clay, and he made me a woman... Tanrı 76 kiloluk çamurdan bu kadını yarattı.. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
and for this, I thank him. ...ve bunun için ona teşekkür ederim. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I just wanted to say... Ben de söylemek isterim ki... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
on the advice of my new husband... ..kocamın tavsiyeleri doğrultusunda... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I've decided to give up smoking... ..sigarayı bırakmaya karar verdim... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
except for after meals and after MacGyver. ...MacGyver ve yemeklerden sonra hariç tabi ki. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Selma, dear, you'll bury us all. Selma, sevgilim, sen hepimizi gömersin. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Chief Wiggum, you've been around. Şef Wiggum, etraftaydınız. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
You don't trust Sideshow Bob, do you? Figuran Bob`a güvenmiyorsunuz değil mi? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Lighten up, son. If he was going to commit a crime... İçin rahat olsun, evlat. suç işleyecek olsaydı... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
would he have invited the number one cop in town? ..kasabadaki 1 numaralı polisi düğününe davet eder miydi? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Now, where did I put my gun? Bu arada silahımı nereye koydum yahu? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, yeah. I set it down when I got some cake. Oh, yeah. Pasta alırken oraya koymuşum. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Just tell me what you know I want to hear. Sadece duymak istediklerimi söyle. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I'm dying of jealousy. Kıskançlıktan geberiyorum. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
That's right, dear. İşte bu kadar sevgilim. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Enjoy your rest. Dinlenmenin keyfini çıkar. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
The wedding was very tough on you... Evlilik senin için zor oldu... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
and the honeymoon is going to be... ve balayımızda çok şey olacak... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
murder. ...öldürücü. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Welcome to our video honeymoon. Balayı kasedimize hoşgeldiniz. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
We're using the video camera cousin Doug gave us... Kuzen Doug`un verdiği kamerayı kullanıyoruz... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
and the videocassette Homer gave us. ..kasedini ise Homer verdi. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Hey, and after we watch this, we can tape over it. Hey, bunu seyrettikten sonra üstüne birşeyler kaydederiz. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
There's Shelbyville Falls, Rolling Rock... Burası Shelbyville Şelaleleri, Yuvarlanan Kaya... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
and here's another breathtaking sight... ve işte başka bir nefes kesici manzara... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
my brand new hubby. ....benim gıcır gıcır yeni hobim.. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I wanted a room with a fireplace... İçinde şömine olan bir oda istemiştim... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
you brainless luggage monkey! seni beyinsiz maymun! The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Like the one in your brochure! Aynı broşürünüzde olan gibi bir tane! The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, Selma, dear. Oh, Selma, sevgilim. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I was just chatting with my good friend... Dennis. Sadece lak lak ediyorduk arkadaşımla... Dennis. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Now, smile for the camera, that's a good lad. Şimdi kameraya gülümse, iyi bir delikanlı bu. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Ah, fire Ah, ateş The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Scourge of Prometheus, toaster of marshmallows... Prometheus`un felaketi, marshmallowların kızartıcısı... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
eradicator of deadwood. ...ölülerin yok edicisi. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, Selma, dear you and your little camera. Oh, Selma, sevgilim sen ve şu küçük kameran. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
What do you say we shut it off for a while? Onu bir müddet kapatmaya ne dersin? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
And make love? ve aşk yapmaya? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I suppose so. Sanırım gerekiyor. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[ Marge ] Oh, that's sweet. Oh, bu çok tatlı. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Why would Sideshow Bob go so nuts over a fireplace? Figuran Bob odada şömine yok diye niye bu kadar çıldırdı? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Because he wants his honeymoon... Çünkü balayının... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
to be romantic. ...romantik olmasını istiyor. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Romantic? With Aunt Selma? Romantik mi? Selma Halayla mı? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I guess you're too young to understand. Sanırım bunu anlamak için çok gençsin. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Bob, one of my fillings fell out. Bob, boşluklarımdan biri ortaya çıktı. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Even murder has its ugly side. Her cinayetin çirkin bir tarafı vardır. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Bob, would you mind rubbing my feet? Bob, ayaklarımı ovalayabilir misin? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Darling, you make it sound like a chore. Sevgilim bundan sıkıcı bir işmiş gibi bahsediyorsun. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Ooh. Oh. Good. Mmm. Ooh. Oh. İyi. Mmm. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Soon I will kill you. Huh? Birazdan seni öldüreceğim. Huh? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Son pieds sentit beau Son pieds sentit beau The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
French for ''her foot smells lovely.'' Fransızca "ayakları tatlı kokuyor" demek. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Prepare to be murdered. Ölmeye hazırlan. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
That's... Sanskrit for ''your toes are like perfume.'' Bu.. Sanskritçe "parmakların parfüm gibi.'' demek. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Voy a matar a usted. Wha? Voy a matar a usted. Nee? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
That's Spanish for ''I am going to kill you.'' Bu İspanyolca 'seni öldüreceğim.'' demek. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Say what? I do believe it's time... Ne dedin? Sevgili MacGyver`ının zamanı... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
for your beloved MacGyver. ...geliyor dedim. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[ Watch Beeping ] Oh, hey, you're right. Oh, hey, haklısın. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Well, time for my walk. Mm. Benim de yürüyüş vaktim gelmiş. Mm. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Don't forget to die. Ölmeyi unutma. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I was feeling kind of lonely without Selma. Selma olmadan kendimi çok yanlız hissettim. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Mind if I watch TVwith you? Sizinle Tv seyretsem sorun olur mu? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Oh, go ahead, Patty. Oh, tabi ki olmaz, Patty. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Tonight, on MacGyver... Bu gece, MacGyver`da... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Aunt Selma has one hour to live. Selma Halanın bir saati var. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
[ Homer] Hey, down in front. Hey, çök aşağı. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Front desk, there's been a terrible accident in my room! Resepsiyon, odamda korkunç bir kaza oldu! The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Poor Selma. You were having... Zavallı Selma. Halbuki ne hoş ta bir gece... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
such a lovely evening... ...geçiriyordun... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Selma! Oh! Selma! Oh! The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I want a separation. Boşanmak istiyorum. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
My best laid plans have gang agley. Süper planım suya düştü. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Do you have room in your jail... Hapishanede yeriniz var mı... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
for a two time loser? ...ikinci kez faka basanlar için? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
No, but that never stopped us before. Hayır ama bu bizi daha önce hiç durdurmadı. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Bart, I must know... Bart, kurduğum tuzağı... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
how did you untangle my web? ...nasıl çözdüğünü bilmem lazım. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Yeah, Bart, clue us in. Yeah, Bart, aydınlat bizi. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
I'd hate to tell the number one cop in town... Kasabanın bir numaralı polisine... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
how to do his job. ..işini nasıl yapacağını söylemekten nefret ediyorum. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
No, please, it's the only way I'll learn. Hayır, lütfen,öğrenmemizin tek yolu bu. The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
Sideshow Bob seemed desperate... Figuran Bob şömine yüzünden... The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
to get that fireplace, but why? ...çok kızgındı, ama neden? The Simpsons Black Widower-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170861
  • 170862
  • 170863
  • 170864
  • 170865
  • 170866
  • 170867
  • 170868
  • 170869
  • 170870
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim