Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170844
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But in my speech. I'd like to avoid calling it ''a painful emergency tax.'' | Ama konuşmamda buna acı verici acil durum vergisi demekten kaçınmak isterim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
What about ''colossal salary grab''? | Devasa maaş ayarlaması nasıl? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
See. that has the same problem. We need to soften the blow. | Bunun sorunu da aynı. Darbeyi yumuşatmalıyız. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Well. if you just want to out and out lie | Evet, karşılarına çıkıp yalan söylemek istiyorsan... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
We could call it ''a temporary refund adjustment.'' | Geçici fon ayarlaması diyebiliriz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
I love it. Really? What else do you love. Lisa? | Sevdim. Sahi mi? Başka neyi sevdin Lisa? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Fiscal solvency. Oh. Yeah. Me too. | Bütçenin denklenmesini. Evet, ben de. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Thirty seconds. Madam President. Hey. Lise. I need a favor. | 30 saniye Sayın Başkan. Lisa yardımın gerek. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Not now. Bart. I'm about to speak to a hundred million people. | Şimdi olmaz Bart. 100 milyon insana hitap edeceğim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
This speech could make or break my presidency. I hear ya. | Başkanlığımı etkileyebilir. Anlıyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
I want you to play my demo tape in the background while you're yakkin' about whatever. | Bütün istediğim, onlarla konuşurken arkada müziğimi çalman. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Now. this play button is a little screwed up. so you gotta hold it down. | Çalma düğmesi bozuk. O yüzden basılı tut. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Are you insane? What? You told me I should do something with my life. | Sen delirdin mi? Hayatım için bir şey yapmamı söylemiştin. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Five seconds. [ Loud Clattering ] | 5 saniye. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
My fellow Americans. and voting illegal aliens. I will not mince words. | Amerikalı vatandaşlarım ve oy veren kaçak göçmenler. Sözü gevelemeyeceğim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Your country needs you. | Ülkenin size ihtiyacı var. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
That's why today I'm proposing a temporary refund adjustment. | Bu yüzden, bugün geçici bir fon ayarlaması öneriyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Refund? Hey. sounds good to me. | Ayarlama mı? Kulağa iyi geliyor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Sure beats a tax. We love you. President Simpson! | Vergiden daha iyi. Seni seviyoruz Başkan Simpson. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
The months ahead will be long and arduous... | Önümüzdeki aylar uzun ve zor geçecek. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
but it is only through arduousity that | Ama bütün bu zorlukların ardından... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
If you like refund adjustments and the music I play | Fon ayarlamasını ve çaldığım müziği sevdiyseniz... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Send a check to my friend Ralph | ...arkadaşım Ralph'a bir çek yollayın. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
And he'll mail you a tape [ Nervous Chuckling ] | Size bir kaset yollayacak. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Uh. this is my brother. Bart... | Bu benim kardeşim Bart. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
who doesn't seem to realize this isn't the best time for his music. | Bunun müziği için iyi bir zaman olmadığını anlamıyor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
He's one of the people I want to help with my programs. | O da yardım etmek istediklerimden biri. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Hey. Lise. My music is gonna make it a lot easier for America to swallow your big tax hike. | Lise müziğim Amerika'nın vergiyi yutmasını kolaylaştırır. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
[ Lisa Gasps ] Tax hike! Hold the phone. Mabel! | Vergi mi? Dur bakalım ufaklık. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
I never trusted her. Don't blame me. I voted for Chastity Bono! | Ona hiç güvenmemiştim. Beni suçlamayın. Ben Chastity Bono'ya oy verdim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Daylight come and you want a my tape | Gün ağarınca kasetimi istersiniz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Tape He say tape o | Kaset. Kaset dedi. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Post Office Box 30452 Good night. America. | Posta kutusu 30452. İyi geceler Amerika. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
And we're out. Why. you little | Ve, kestik. Seni küçük... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
[ Grunting ] Help! Secret Service! | İmdat! Gizli Servis! | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
According to polls. Americans have emphatically said ''smell ya later''... | Oylara göre Amerikalılar Başkan Simpson'ın fon ayarlamasına... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
to President Simpson's refund adjustment. | ...sonra koklaşırız dedi. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
And that's the news. | Haberler bu kadar. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
We'll smell you later at 11 :00. [ Crackling. Beeps ] | Saat 11'de koklaşırız. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Thanks a lot. Bart. All right. How can we pay off our foreign debt? | Çok sağ ol Bart. Peki, dış borçları nasıl ödeyebiliriz? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
I'm afraid it looks pretty grim. We're gonna have to give them the amber waves of grain... | Korkarım kötü görünüyor. Onlara kehribar rengi buğday formülünü... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
the purple mountains majesty and the shores of Tripoli. | ...Mor dağları ve Trablus sahillerini vermeliyiz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
We don't own the shores of Tripoli. | Trablus sahilleri bizim değil. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Shh! By the time they find out. we'll have taken our cyanide pills. | Onlar anlayana kadar siyanür haplarını almış oluruz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Whoa! Whoa! Whoa! Why don't we just invite our creditor nations here... | Dur, neden borç veren ülkeleri davet etmiyoruz? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
and gently remind them of America's past generosity? | Amerika'nın geçmişteki yardımlarını anlatırız. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
[ Chattering ] Yeah. Now that I like! | Evet, bunu sevdim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Oh. But Bart could screw everything up. | Ama Bart her şeyi mahvedebilir. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
You want him eliminated? No.Just keep him out of my hair. | Onu yok edelim mi? Hayır, sadece yaklaştırmayın. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Out of your hair with extreme severity? No! | Aşırı şiddetle mi yaklaştırmayalım? Hayır. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Come on. Every president gets three secret murders. | Haydi, her başkanın üç gizli cinayet hakkı vardır. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
If you don't use them by the end of the term. phht! They're gone. | Dönem bitene kadar kullanmazsanız, giderler. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
All right. Which one of you suits ran over my moped? | Hanginiz motosikletimi ezdi? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
I just put a dollar's worth of gas in that thing. We're having a meeting. | Daha yeni benzin koymuştum. Bart toplantıdayız. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
You had a meeting this morning! I have a lot of meetings. I'm the president! | Bu sabah toplantıdaydın. Bir sürü toplantın var. Ben başkanım. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Of what? The United States of Dorksylvania? | Neyin? Aptalların Birleşik Devletleri'nin mi? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
[ Laughs ] Don't leave me hanging. Greenspan! | Beni havada bırakma Greenspan! | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
You know something. Bart? You're right. | Biliyor musun Bart? Haklısın. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
My lack of coolness is really holding America back. | Değişmiş olduğum için Amerika geride kalıyor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Thank you. Down low. Too slow! | Teşekkürler. Alttan. Çok yavaş. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
[ Chuckles ] You're too much. Bart. | Ne tatlısın Bart. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
That's why I'm appointing you Secretary of Keeping It Real. | Bu yüzden seni gerçeklerin bakanı yapıyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Wow! You're really askin' for my help? | Gerçekten yardım mı istiyorsun? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Absolutely. I want you and your pals to go away to Camp David... | Senin ve arkadaşlarının Camp David'e gitmesini istiyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
and write up a report on coolness. | Harikalık hakkında bir rapor yazın. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Well. if my country needs me | Evet, ülkemin bana ihtiyacı varsa... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Can we skinny dip? At Camp David? Sure! | Çıplak yüzebilir miyiz? Camp David'de mi? Tabii. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
They couldn't keep pants on Kissinger. | Kissinger'a pantolon giydirememişlerdi. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
[ Excited Chattering ] [ Bart ] Settle down. | Susun beyler. Sakın olun. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
I invited you guys here to help me with this report. Any ideas? | Bana bu rapordo yardım etmeniz için çağırdım. Fikri olan var mı? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Let's start off with a joke. I got one. Give me that. | Bir espriyle başlayalım. Tamam buldum. Ver şunu. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Uh. what's the difference between Pakistan and a pancake? | Pakistan'la krep arasındaki fark nedir? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
I don't know any pancakes that were nuked by India! [ Laughing ] | Hindistan'ın bombaladığı krep tanımyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
What? Too soon? | Ne? Çok mu erken? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Come on. people. We gotta buckle down here. | Haydi beyler. Bir şeyler bulmalıyız. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
When we're finished. we can go through Bill Clinton's porno stash. | Bitirince Bill Clinton'ın pornolarını seyredebiliriz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
[ Groans ] Lisa's counting on me for this coolness report. | Lisa bu harikalık raporunda bana güveniyor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Coolness report? [ Gasps ] | Harikalık raporu mu? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
You've been had. boy. Billy Carter's ghost! | İşletildin evlat. Billy Carter'ın hayaleti. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Damn straight. And I'm here to tell ya you've been sent on a wild goose chase. | Doğru. Buraya boş bir şey için gönderildin. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
You mean Lisa wanted to get rid of me? | Yani Lisa benden kurtulmak mı istedi? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Well. that's a big 1 0 4. When my brother Jimmy was making peace in the Middle East... | Kesinlikle öyle. Kardeşim Jimmy Orta Doğu'yla barış yaparken... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
he sent me to Belly Flop Academy. | ...beni göbek atma akademisine göndermişti. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
I guess I am an embarrassment. | Sanırım benden utanıyor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
You sure are. But hey! | Doğru. Ama bak,... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
There's an embarrassment of riches at the Caesar's Pow Wow Indian Casino! | ...Sezar'ın Pow Wow Kızılderili kumarhanesinde... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
You can bet on it! [ Clicks Tongue ] | Bahse girerim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
[ Bart ] You put an ad in my vision? | Geleceğime reklam mı koydun? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Crazy Talk came up with that. | Evet. Bu fikri Deli Konuşma buldu. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
He got idea from Dances with Focus Groups. | Odaklanmayla Dans Grubu'ndan fikir aldı. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Marge. I did it! I found Lincoln's gold! | Marge başardım. Lincoln'ün altınını buldum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
''Dear countryman. you have come in search of my gold. and I will not disappoint you.'' | "Sevgili vatandaşım. Altınımı arıyordun. Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım." | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Oh. boy! Oh. boy! Oh. boy! | Harika. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
''My gold is in the heart of every freedom loving American.'' | "Altın, her özgürlük seven Amerikalının yüreğinde." | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Aw. crap! ''It's in our mighty rivers. our majestic'' | Saçmalık. "Yüce nehirlerimizde var. Ve ulu..." | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Well. isn't that clever? It's a metaphor. | Ne kadar akıllıca değil mi? Bu bir metafor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
That lying. rail splitting. theater going freak! | Seni yalancı, demiryolu ayırıcı, tiyatroya giden ucube. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
Pay your debt! [ Speaks French ] | Borcunuzu ödeyin. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
We demand remittance. Please. calm down! We can work something out. | Havale yapın. Lütfen sakin olun. Bir yol bulabiliriz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |
We Germans are not a warlike people. but even we have limits! | Biz Almanlar savaşçı değiliz. Ama bizim de sınırımız var. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | ![]() |