• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170821

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
than a thick file of infractions. ...cezası olan birinden başkası değildin. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Now I see a young man I'm proud to call my disciplinary problem. Şimdiyse karşımda disiplin sorununu çözmüş genç bir adam duruyor. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Thanks. But these Rough Riders aren't dismounting Teşekkürler. Ama askerlerim işinizi geri... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
until you get your job back. ...alana kadar yerlerinden ayrılmıyor. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
What do you think, Chief? Ne düşünüyorsunuz, komiserim? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Can we take the building without hurting anybody? Kimseye zarar vermeden binayı geri alabilir miyiz? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Well, if a group of Muppets can take Manhattan... Eğer bir grup kukla Manhattan'ı alabilirse, alabiliriz... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Job restored! İşi geri aldın! İşi geri aldın! Kıdemimde bir artış oldu mu? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Increase in title? Kıdemimde bir artış oldu mu? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Fine, fine. You're super duper intendent. Tamam, iyi. Artık süper müfettişsin. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
That's all I ever wanted. Her zaman bunu istemiştim. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
No hard feelings? Gücenmedin değil mi? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Nothing but hard feelings, Seymour. Hayır, Seymour. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
It's beautiful, man! Bu güzel, adamım! The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Oh, my God. Tanrım. Tanrım. Milhouse, kestirdin mi? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Milhouse, did you take your nap? Milhouse, kestirdin mi? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Does it look like I took my nap? Kestirmişim gibi duruyor muyum? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
BART: Ay, caramba! Hasiktir! The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Sir, of all the books and movies Efendim, Teddy Roosevelt... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
about Teddy Roosevelt, ...hakkındaki bütün kitap ve filmlerin... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
which would you say is the most informative? ...içinde hangisi en bilgilendiricisidir? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
No question: Night at the Museum. One or two? Soru yok: Müzede bir gece. Bir mi iki mi? The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
Take your pick, you can't go wrong. Seç birini işte farketmez. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-1 2011 info-icon
And now it's time for lights, camera, auction! Ve şimdi açık arttırma başlasın! The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
I am Edith Knickertwist, Ben Edith Knickertwist... Ben Edith Knickertwist alışılmadık sayılacak bir dulum. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Skin ner! Skinner! The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Dollar bill guy, five dollar bill guy, Bir dolardaki adam, beş dolardaki adam... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
...great fundamental issue ...para sorunu... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Teddy, Teddy, Teddy... Teddy, Teddy, Teddy,... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Bully bully bully bully bully! Zorba, zorba, zorba, zorba! The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
One time, I found Bir keresinde,... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Dinguses! Dinguses! Aptallar! Aptallar! The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
The moment I... O an ben... The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
You have seen my picture on the side of a bus. Benim fotoğrafımı bir otobüste görmüşsünüz. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Hear, hear! Hear, hear! Ağzına sağlık! Ağzına sağlık! The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
So immature. Ne kadar çocukça. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Not so fast! Dur bakalım. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Watch Hannity tonight at 8:00. Bu akşam 20:00'de Hannity'yi izleyin. The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Ay, caramba! Hasiktir! The Simpsons Bart Stops to Smell the Roosevelts-2 2011 info-icon
Live from Springfield, the wrestling match of the century! Yüzyılın güreş karşılaşması için Springfield'ten canlı yayınla karşınızdayız. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Rasputin, the Friendly Russian. Wasn't he the Mad Russian? Karşınızda Rasputin, cana yakın Rus. O çılgın Rus değil miydi? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
History has changed wrestling, perhaps forever. Evet, ama korkarım tarihin gücü güreşi değiştirdi, belkide sonsuza kadar. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
The challenger from Heidelberg, Professor Burnabon Brawn. With a "W. " Ve ona meydan okuyan Heidelberg üniversitesinden, Profesör Burnabon Brawn. Brawn 'w' ile yazılıyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Two titans in their prime. This is going to be one hell of a match! Kariyerlerinin doruğunda olan iki dev. Bana sorarsanız bu sıkı bir maç olacak. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I hope you're not taking this seriously. Umarım bunu ciddiye almıyorsundur. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
5 year olds know this is as choreographed as ballet. 5 yaşında ki bir çocuk bile bunun bir bale gösterisi olduğunu bilir. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Rasputin's got the reach, but the Professor's got his coma lock. Rasputin'in menzili var, diğer yanda da Profesörün öldürücü vuruşu var. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
This is gonna be one hell of a match. Bana sorarsanız bu sıkı bir maç olacak. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Look at that showoff, kissing his own muscles. Şu cakacıya bakın, kendi kaslarını öpüyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
He's spinning the Professor! That's disorienting! Rasputin profesörü havada döndürüyor. Bu kafa karıştırıcı. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Hey, Milhouse, crank it up. Hey Milhouse, ses ver. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
That's my seat. Correction, was your seat. Burası benim yerim. Düzelteyim, senin yerindi. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
But I only got up to go to the can. Ama ben helaya gitmek için kalkmıştım. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I don't see your name on this barstool. Taburenin üzerinde ismini göremiyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
The ref is issuing a warning to Rasputin. Hakem Rasputin'e uyarıyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Oh, my. Oh, my. Why is this referee permitting this? Hayret. Hayret. Hakem buna nasıl müsaade edebilir. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
This Saturday, your life will be changed forever. Bu Cumartesi, hayatın sonsuza kadar değişecek. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Saturday, at the Springfield Speedway. Cumartesi, Springfield yarış pistinde. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane and the Dunk Masters... "Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...in the Monster Truck Rally! ...Monster Truck Rallisin de. Sadece bir gece. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Plus the amazing, unbelievable, Truck a saurus! Artı, hayret verici ve inanılmaz Truck a saurus. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Twenty tons and four stories of car crunching, fire breathing insanity! Yirmi ton ağırlığında, 4 kat araba eziyor ve delice ateş püskürtüyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
One night only, at the Springfield Speedway! Sadece bir gece. Springfield yarış pistinde! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
If you miss it, you better be dead or in jail. If you're in jail, break out! Bunu kaçırırsan ya ölü ol, ya da hapiste. Eğer hapisteysen firar et! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Be there! Mutlaka orada ol! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Truck a saurus! Truck a saurus! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I have an announcement. As a family growth thing... Bir duyurum var. Aile gelişimi için... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...we should go to the Monster Truck Rally this Saturday. ...bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Monster Truck Rally, growth thing, I don't think so. Monster Truck Rallisi, gelişim. Sanmıyorum. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Lisa's recital is Saturday. Cumartesi Lisa'nın resitali var. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I have my first solo. If you miss it, start looking for a child therapist. Bu ilk solom. Eğer bunu kaçırırsan, çocuk terapisti aramaya başlasan iyi olur. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
But Truck a saurus is one night only! Cruel fate, why do you mock me? Truck a saurus sadece bir gece sürüyor. Kötü kader, neden benimle alay ediyorsun? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Come on. What time does your truck game start? Hadi ama. Şu araç oyununuz ne zaman başlıyor? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
8:00, but what does it matter? Lisa's recital starts at 5:00. Saat 8'de, ne fark eder ki? Lisa'nın resitali saat 5'de başlıyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
We can go to both. Marge, you're a genius! İkisine de gidebiliriz. Marge, sen bir dahisin. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Let's have good assembly manners. People! People! Lütfen, güzel bir konser geçirelim. Millet! Millet! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Quiet, please! Don't make me flick the lights on and off. Sessiz olalım, lütfen! Kafamın tasını arttırmayın. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Ladies, gentlemen, parents. Welcome to the first in a series of concerts. Bayan, baylar, aileler ve müzikseverler. Seri konserlerinin ilkine hoş geldiniz. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Series! Seriler! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Tonight, Sherbert's Schubert's Unfinished Symphony. Bu akşam, Sherbert'in... Schubert'in tamamlanmamış senfonisi sergilenecek The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Good, unfinished. This shouldn't take long. İyi, tamamlanmamış. Fazla uzun sürmeyecektir. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Remember, children, stay together. Five, six, seven, eight! Unutmayın çocuklar, birbirinize destek olun. Beş, altı, yedi, sekiz! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
That was beautiful. Can we go now? Sit down, Homer. Çok güzeldi. Gidebilir miyiz şimdi? Otur, Homer. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
How much longer was Sherbert planning on making this? Acaba Sherbert bunu ne kadar uzun yapmayı planlıyormuş. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Lisa was great. Her fingering's come a long way. Lisa muhteşemdi. Çalış stili bayağı gelişmiş. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Thanks, Flanders. Big know it all. When's Todd's solo, Dad? Teşekkürler, Flanders. Çok bilmiş. Todd'un solosu ne zaman, baba? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
It's coming up, son. It's coming up. Biraz sonra, evlat. Biraz sonra. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
My son, my son. Come on, Flanders. He's not that bad. Oğlum, oğlum. Hadi ama, Flanders. O kadar da kötü çalmıyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I reached him. Drive defensively. Onu etkiledim. Homer, biraz defansif sür. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
The best defense is a good offense. Faster, Dad. Truck a saurus awaits! En iyi defans iyi bir saldırıdır. Daha hızlı, baba. Truck a saurus bekliyor! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Damn, no spots! Lanet olsun, boş yer yok! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I think there's one over there. Sanırım şurada bir tane var. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Dad? Not now, Lisa. Come on. Baba? Şimdi olmaz, Hadi. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Homer. What? Homer. Ne? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Truck a saurus! Where? Where? Truck a saurus! Nerede? Nerede? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Pull! Pull, you dogs! Çekin! Çekin, köpekler! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Let's see, cracked windshield, melted bumpers... Bakalım, çatlamış ön cam, eritilmiş tampon, The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...punctured radiator, teeth marks in the trunk. delinmiş radyatör ve bagajda diş izleri. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
At least there's no frame damage. En azından iskelette hasar yok. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
This check should handle it. Thank you. Bu çek işinizi görür. Çok teşekkür ederim. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170816
  • 170817
  • 170818
  • 170819
  • 170820
  • 170821
  • 170822
  • 170823
  • 170824
  • 170825
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim