• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170822

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm Leo G. Clark, inventor and operator of Truck a saurus. Bayan Simpsons, adım Leo G. Clar. Truck a saurus'un mucidi ve makinisti. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Truck a saurus feels very badly about what happened. Truck a saurus olanlara çok üzülüyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
We'd like you to have a half bottle of champagne for being such good sports. Bu yüzden bu yarım şişe şampanyayı almanızı istiyoruz. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Thank you. Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally. Teşekkür ederim. Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Look, Homer, champagne! Bak, Homer. Şampanya. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Now, Majestic Undercoating is proud to present: Majestik Astarlama gururla sunar: The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Ms. Monster! Bayan Canavar! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Wow, a woman mud pool driver. Vay canına, bir kadın çamur sürücüsü. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Another barrier broken. Right on, sister! Başka bir engel daha aşıldı. Devam et, kardeş! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Let the destruction begin! Hey, they forgot my corn dogs. Yıkım başlasın! Hey sosisli sandviçimi unutmuşlar. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Give me some nachos, Homer saurus. Here, Bart a saurus. Biraz Nacho ver, Homer saurus. Al bakalım, Bart a saurus. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Now, we have a surprise guest. The world's greatest daredevil. Bu akşam için özel bir konuğumuz var. Dünyanın en korkusuzu. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
He's no stranger to danger. Tehlikedir onun göbek adı. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
If he's not in action, he's in traction. Captain Lance Murdock! Eli işteyse gözü oynaşta. Karşınızda kaptan Lance Murdock! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Ladies and gentlemen, and especially little children. Bayanlar baylar ve özellikle de küçük çocuklar. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I'm glad you're here to witness what may be my grisly death. Burada belkide korkunç ölümüme tanık olacağınız için çok mutluyum. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Tonight, my most dangerous stunt. Bu gece en tehlikeli gösterim var. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I will death defy nature and gravity by leaping over this water tank... Bu su tankının üzerinden atlayarak yer çekimine karşı geleceğim. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...filled with great white sharks... İçi beyaz köpek balıkları, The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...deadly electric eels, ravenous piranhas, alligators... ölümcül elektrik balığı, aç piranalar, timsahlar... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...and most frightening, the king of the jungle... ...ve daha korkuncu ormanların... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...one ferocious lion! ...kralı yırtıcı aslanla dolu. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I almost forgot. To add a real element of danger... Neredeyse tehlikenin gerçek yapı taşı olan... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...one drop of human blood. ...bir damla insan kanını unutuyordum. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
On the chance I don't live, let me say... Eğer ölürsem söylemek isterim ki: The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...seat belts save lives, so buckle up! Emniyet kemerleri hayat kurtarır, öyleyse takın! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Oh, I can't watch! Bakamayacağım! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Bitchen! Muhteşem! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
He's okay, folks! Kendisi iyi, millet! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
What a fun filled evening. Ne eğlenceli bir akşamdı ama. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Ladies and gentlemen, a 10 year old who's brave and bold! Bayanlar baylar, yaşı daha 10dur, ama atılgan ve de cesurdur. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
When he's not in class, he risks his ass! Sınıfta olmadığı her an, kıçını riske attığı bir an. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
The greatest daredevil, Bart Simpson! En büyük korkusuz, Bart Simpson! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Bart! Bart! Bart! Bart! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Bart? Bart? We're home, son. Bart? Bart? Eve geldik, evlat. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Dad, I wanna be a daredevil. Kids say such stupid things. Baba, bende bir korkusuz olmak istiyorum. Çocuklar hep böyle saçma şey söylerler. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
You're crazy. You'll never make it. Delirmişsin, Bart. Asla başaramayacaksın. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Spare me your lectures, ladies. Nasihatlarınızı kendinize saklayın, bayanlar. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Oh, no! He's hurt! Bad! Oh, hayır! Yaralandı! Hem de fena şekilde! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Let's get out of here! Hadi gidelim buradan. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
My little boy! Come on, Marge, we're mad at him. Benim küçük oğlum! Hadi, Marge. Hemen yumuşama. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Are you all right? Better than all right. I got stitches! İyi misin? İyiden de iyiyim. Dikişlerim bile var! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Probably a scar too. Belkide bir yarada olabilir. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Bart says he got hurt training for a career in death defiance? Bayan Simpson, Bart'ın dediğine göre kendisi ölüm sürücülüğünde kariyer yapmak için sıkı çalışıyormuş. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Yes, we saw a daredevil last night... Evet, geçen gece bir korkusuzu izlemiştik, The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...and monkey see, monkey do. bu şebelek de onu taklit ediyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I know something that may discourage this behavior. Sanırım, onu bu davranışında vazgeçirebilecek bir şey biliyorum. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
These children have been hurt doing stunts... Bart, bu odadaki çocuklar televizyondan, filmlerden ve yasal ortamlar... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...they saw on television, movies and the legitimate stage. ...gördükleri şeyleri uygularken yaralandılar. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
This little boy broke his leg trying to fly like Superman. Bu küçük çocuk Süpermen gibi uçmaya çalışırken ayağını kırdı. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
His brother hit him with a wrench, mimicking a TV wrestling match. Bu çocuğa kardeşi televizyondaki bir güreş maçını taklit ederken İngiliz anahtarıyla vurdu. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I won't show the horrors of our Three Stooges ward. Hele Three Stooges* bölümümüzdeki dehşeti hiç göstermek istemiyorum. *(1925'de çekilmiş bir dizinin ismi) The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I didn't know TV was a dangerous influence. Televizyonun kötü bir etkisi olabileceğini hiç düşünmemiştim. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
It's tragic, but it's a small price to pay for top notch entertainment. Şey, tüm bunlar trajik olaylar, ama birinci sınıf eğlence için ödediğimiz sadece küçük bir bedel. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Amen! Has Dr. Hibbert made his point? Amin! Dr. Hibbert meseleyi iyi anlatabildi mi? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
He certainly has. I learned a real lesson. Thanks, Dr. Hibbert. Kesinlikle anlattı, baba. Gerçek bir ders öğrendim. Teşekkür ederim, Dr. Hibbert. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I did it. Wow! All right! Başardım. Vay be! Harika! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Way happening! Yol tamamdır, Bart! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Awesome! You're the king! Muhteşem! Kral sensin, Bart! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Thank you! How about a hand for these brave animals? Teşekkürler! Bu cesur hayvanlar için alkışa ne dersiniz? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Hi, kids. Thanks. Selam, çocuklar. Teşekkürler. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Okay, field trippers. Off the bus. Tamamdır, gezi çocukları. Çıkın otobüsten. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
What's the matter? I'm running on empty, Milhouse. Sorun nedir, Bart? Çok sıkılıyorum., Milhouse. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
You kids like my jumps, and I love you for it... Siz çocuklar atlayışlarımı seviyorsunuz, ben de bundan hoşlanıorum... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...but it's too easy. ...ama bu çok kolay. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
There must be a challenge worthy of me. Bana yakışır bir atlama olmalı. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Hi, children. Welcome to Springfield Gorge. Selam, çocuklar. Springfield geçidine hoş geldiniz. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Gnarly! I bet you could toss a body in there and no one would ever find it. Bahse varım bir ceset fırlatsan kimse bulamaz. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Otto, I'm gonna jump Springfield Gorge on my skateboard. Otto, kay kayımla Springfield geçidinin üzerinden atlayacağım. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
As the only adult here, I feel I should say something. Biliyorsunki Bart, buradaki tek yetişkin ben olduğum için, sanırım bir şey söylemem gerekiyor. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
What? Cool! Ne? Harika! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Hey, Otto! Can I use that microphone? Hey, Otto! Mikrofonu kullanabilir miyim? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Sorry, Bart dude. It's for emergencies only. Üzgünüm, Bart dostum. Bu sadece acil durumlar için. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I wanna tell them about my jump. Okay. Ama atlayışımın duyurusunu yapacağım. Tamam o zaman. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Attention, please. Dikkatinizi bana verebilir misiniz, lütfen. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
This Saturday I'll be jumping Springfield Gorge. Bu Cumartesi kay kayımla Springfield geçidinin üzerinden atlayacağım. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
There's a good chance I'll fall to my death. Hope to see you there! Eğer düşersem ölme ihtimalim çok yüksek. Umarım orada olursunuz! Teşekkürler! The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Springfield Gorge! You'll be killed! Springfield geçidi! Bart, ölebilirsin. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I can't explain it, but I get the same thrill from jumping stuff... Lisa, bunu nasıl açıklayacağımı bilemiyorum, ama atlayışlarımda senin kitap okurken aldığın... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...that you do from reading. ...aynı heyecanı alıyorum. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Before you do anything, there's someone you should talk to. Lütfen, bir şey yapmadan önce konuşmanı istediğim biri var. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Thanks for arranging this. Görüşmeyi ayarladığınız için çok teşekkür ederim, Dr. Hibbert. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Anything that decreases entertainment related injuries. Televizyon yüzünden oluşan kazaları azaltmak için her şeyi yaparım. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
You're meeting the world's best daredevil, Lance Murdock. Çocuklar, dünyanın en iyi korkusuzuyla tanışmaktasınız, Lance Murdock. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
This is Lisa and Bart Simpson. Bart's one of your biggest fans. Lance, bunlar Lisa ve Bart Simpson. Bart en büyük hayranlarından biri. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
It's an honor, Lance. How you feeling? Bu benim için bir onur, Lance. Kendini nasıl hissediyorsun? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Doc, I heard a snap. Doktor, bir çat sesi duydum. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I'm afraid it's broken. That's all of them. Korkarım kemik kırılmış. Hemde hepsi. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I've broken that dozens of times. Meraklanma ortak, parmağımı düzinelerce kez kırdım. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
I bet you'd like an autograph. Nurse? Eminim bir imza hoşuna gider. Hemşire? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Who should I make it to? Just Bart. Kimin adına imzalayayım? Bart yeterlidir, efendim. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
To Bart: Thanks for visiting me... Bart'a: Beni Springfield genel hastanesin de... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...at Springfield General Hospital. ...ziyaret ettiğin için teşekkürler. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Your visit was a ray of sunshine... Ziyaretin böyle bulutlu bir günde... The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
...on an otherwise cloudy day. ...güneş ışığı gibiydi. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Your pal, Captain Lance Murdock. Dostun, kaptan Lance Murdock. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Wow, man! Thanks, Lance. You're welcome. Take this thing. Vay anasını! Teşekkürler, Lance. Bir şey değil. Şunu ağzımdan çıkar. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
My brother's gonna jump Springfield Gorge on a skateboard. Bay Murdock, kardeşim kay kayıyla Springfiel geçidinin üzerinden atlayacak. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Could you leave me with the kids, please? Beni çocuklarla yalnız bırakabilir misiniz, lütfen? The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
Let me start by saying, good for you, son. İlk önce şunu söylemek istiyorum, bravo, evlat. The Simpsons Bart the Daredevil-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170817
  • 170818
  • 170819
  • 170820
  • 170821
  • 170822
  • 170823
  • 170824
  • 170825
  • 170826
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim