• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170813

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mmm. Good work, Simpson. İyi iş, Simpson. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Simpsons. Simpsonlar. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Boy, Lisa, with you here, this hardly seems like work at all. Lisa, sen buradayken işte olduğumu bile hissetmiyorum. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I don't know how I'm gonna make it through my night shift without you. Sensiz akşam vardiyalarım nasıl geçecek bilemiyorum. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
We could have a slumber party. Oh, that'd be great! Uyku partisi verebilirdik. Harika olurdu. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Sleeping bags on the floor, a roaring fire. Uyku tulumlarını yere serer, ateşi de yakarız. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
It'll be just like the time they kicked me out of the sporting goods store. Tıpkı spor malzemeleri dükkânından atıldığım gün gibi olacak. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
If you kids can't keep your hands to yourself... Eğer ellerinize hakim olamazsanız... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I'm gonna turn this car around... ...arabayı geri döndüreceğim... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
and there'll be no Cape Canaveral for anybody.! ...ve hiçbirimiz için bir Cape Karnavalı olmayacak. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
That's it! Back to Winnipeg! Bu kadar yeter! Winnipeg'e geri dönüyoruz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Bart, can we stop for ice cream? Yes. Bart, dondurma için durabilir miyiz? Evet. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Bart, can we weigh the car at that weigh station? Bart, arabayı tartabilir miyiz? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Bart, can we pick up that hitchhiker? Bart, otostopçuyu alabilir miyiz? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I don't see why not. Almamak için bir neden görmüyorum. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Bart, could we stop for ice cream? Yes. Bart, dondurma için durabilir miyiz? Evet. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Well, I didn't think I was rehabilitated, but, uh... Islah edilebileceğimi sanmıyordum ama... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I guess they needed the extra bed. ...sanırım ekstra yatağa ihtiyaçları vardı. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
With Bart gone, and now you and your father, I'm not gonna have anyone to Bart'ın gitmesi, ardından senin ve babanın gitmesi, konuşacağım kimse kal... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Thanks, Mom! Bye! talk to. Teşekkürler, anne. Güle güle. ... maması. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Branson, Missouri. My dad says it's like Vegas if it were run by Ned Flanders. Branson, Missouri. Babam eğer Ned Flanders yönetmese Vegas gibi olacağını söylemişti. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Andy Williams! Andy Williams! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
We don't need to stop here. Burada durmak zorunda değildik. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Yes, we do! Evet, zorundayız! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
but then, bam second encore. ...sonra, pat diye yaptı ve ikinci kez Bravo dedirtti. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Okay. Time for truth or dare. You go first. Tamam. Doğruluk mu cesaret mi zamanı geldi. İlk sen sor. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Eh, truth. Ask me anything. Doğruluk. Herhangi bir şey sor. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Who do you love most me, Bart or Maggie? En çok kimi seviyorsun, beni mi, Bart'ı mı yoksa Maggie'yi mi? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
D'oh! All right. Dare. D'oh! Tamam. Cesaret diyorum. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Okay. Why don't you Tamam. Neden... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Hello. I'd like to speak with a Mr. Snotball... Merhaba. Bay Snotball'la konuşmak istiyorum... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
first name "Youra. " ...ismi Youra. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Youra Snotball? What? How dare you! Youra Snotball mu? Ne! Bu ne cüret! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
If I find out who this is, I'll staple a flag to your butt and mail you to Iran! Kim olduğunu öğrenirsem, kıçına pul yapıştırıp seni İran'a postalayacağım! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Okay. Your turn. Hmm. Truth. Tamam. Senin sıran. Doğruluk. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Uh, do you have a crush on anyone? Aşık olduğun biri var mı? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Dad! I I won't tell anybody. Baba! Kimseye söylemeyeceğim. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Dad, you tell everybody everything. Even Moe knew when I threw up on the dentist. Baba, sen herkese her şeyi söylüyorsun. Moe bile dişçideyken kustuğumu biliyor. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Moe thinks he knows a lot more than Moe knows. Moe çok şey bildiğini sanıyor. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Just give me another chance, and I'll prove I can keep your secret. Bana bir şans daha ver, söz veriyorum sırrını tutacağım. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I like... Langdon Alger. Hoşlandığım kişi... Langdon Alger. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I have no idea who that is. Kim olduğu hakkında bir bilgim yok. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Nobody does. He's very quiet and enjoys puzzles. Kimsenin yok. Oldukça sessiz ve yapbozları seven biri. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
But that still doesn't mean you can tell anyone. Bu yinede kimseye anlatmanı gerektirmez. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I've already forgotten his name. İsmini unuttum bile. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
It was Larson something, right? Larson bir şeydi değil mi? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Oh, this has been the best spring break ever! Bu geçirdiğim en iyi bahar tatili. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
And with my patented seminar... Ve patentli seminerimle... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
you will learn how to corner the real estate market through hypnosis. ...hipnoz yoluyla emlakçılıkta nasıl köşeyi döneceğinizi anlatıyorum. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Why waste your hypnotic powers on neighbors and coworkers? ...Neden hipnoz gücünüzü komşularınız ve iş arkadaşlarınız üzerinde kullanasınız ki? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Oh. Oh, there. Oh, Maggie. There. Tamam. Maggie, tamam. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
We're on the homestretch. Son düzlüğe geldik. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Next stop, the Knoxville World's Fair and its fabulous sun sphere! Gelecek durak, Knoxville Dünya Fuarı ve güneş küresi! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Hurry up. We've only got four days to spend at the Çabuk olun. Sadece dört günümüz kaldı... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
"Wod Fir"? "Dünye Fueri mi?" The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Uh, excuse me. Is this the world's fair visitor's center? Affedersiniz. Burası Dünya Fuarı ziyaretçi merkezi mi? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Used to be, back in 1982. Eskidendi, 1982'de. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
You're 14 years too late. 14 yıl geç kaldınız. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
But there's another world's fair coming soon, right? Ama yakında yeni bir Dünya Fuarı olacak, değil mi? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Before Friday? Cumadan önce mesela? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
What about the sun sphere? You mean the wig sphere. Güneş küresine ne oldu? Peruk küresinden mi bahsediyorsunuz? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
You're welcome to go up there... 16,000 tane satılamamış peruk... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
if you want to see 16,000 boxes of unsold wigs. ...görmek isterseniz hoş geldiniz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Now, are you gentlemen gonna buy some wigs or ain't ya? Şimdi peruk alacak mısınız yoksa almayacak mısınız? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I guess fate was against us. Sanırım kader bizim aleyhimize. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
It's really nobody's fault, right? Kimsenin suçu değil, değil mi bu? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
We've still got a car and a wad of cash. Hâlâ arabamız ve tomarla paramız var. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Uh, no, we don't. Hayır, yok. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I must have spent our last $10 on this Al Gore doll. Kalan son 10 doları bu Al Gore bebeğine verdim. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
You are hearing me talk. Konuştuğumu duyuyorsunuz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
We've got no car. We've got no money. Arabamız yok. Paramız yok. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
And no one knows we're here! Ve kimsede nerede olduğumuzu bilmiyor. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
We're stranded! Mahsur kaldık. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
But on the plus side, I knocked over the sun sphere. İyi tarafından bakarsak, güneş küresini devirdim. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
This never would've happened if we'd gone to Macon, Georgia. Macon, Georgia'ya gitseydik başımıza bunları hiçbiri gelmeyecekti. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I'm just sayin', is all. Sadece söylüyorum. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Fellows, I think perhaps the time has come to call our parents. Dostlarım, sanırım ailelerimizi aramamızın vakti geldi. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
No! They'd kill us. Hayır! Bizi öldürürler. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Look, we got here on our own, so we can survive here on our own. Bak buraya kadar tek başımıza geldik, bundan sonrasını da halledebiliriz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
All we need is money, food and a way to get home. Follow me. Tek paraya, yiyeceğe ve eve dönmek için bir yola ihtiyacımız var. Beni takip edin. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Everybody remember we're parked under the sun sphere. Herkes hatırlasın, arabayı güneş küresinin altına park ettik. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Hey! I need those to see! Hey! Görmek için onlara ihtiyacım var! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
These lenses are perfect. Now I can rebottom those antique Coke bottles. Lensler harika. Artık şu antika kola şişelerinin altlarını düzeltebilirim. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Three hundred Üç yüz... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Hey! Come back. Four hundred, 500, 600 Hey! Geri verin. Dört yüz, beş yüz, altı yüz... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Ow. Five hundred, 400, 300, 200, 100, zero. Beş yüz, dört yüz, üç yüz, iki yüz, yüz, sıfır. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Bart! I've missed you so mu Bart! Seni çok özled... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
You want to speak to Lisa? Lisa'yla mı konuşmak istiyorsun? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
So how's the National Grammar Rodeo, Bart? Bart Ulusal Dilbilgisi Rodeo'su nasıl gidiyor? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Lisa, I need your help, so I'm gonna let you in on a secret there's no such thing. Lisa, yardımına ihtiyacım var, o yüzden sırrımı paylaşacağım. Öyle bir yarışma yok. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I knew it! I knew it! Because why would they have our national grammar rodeo in another nation? Biliyordum, biliyordum! Neden kendi ulusal yarışmamızı başka milletler yapsın ki? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
You're gonna be in so much trouble Başın çok büyük belaya girecek. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I'm in trouble already. Here's what happened. Zaten beladayım. Olanlar şunlar. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
So you've got to think of a way I can come home for free. Eve bedava gelebilmemiz için bir yol bulmalısın. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Hmm. You could travel for free if you were a stewardess. Host olsaydınız bedavaya yolculuk edebilirdiniz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Well, how badly do you want to get home? Eve dönmeyi ne kadar çok istiyorsun? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
All right, all right. How about a courier? They travel for free too. Tamam, tamam. Kurye olmaya ne dersin? Onlarda bedava seyahat ediyor. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
No, that's a terrier. They're dogs. Hayır, o terrier. Onlar köpek. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Well, you sure don't look 25... 25 göstermiyorsun ama... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
but your unlaminated, out of state driver's license is proof enough for me. ...ciltlenmemiş, bu şehre ait olmayan ehliyetin benim için yeterli. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170808
  • 170809
  • 170810
  • 170811
  • 170812
  • 170813
  • 170814
  • 170815
  • 170816
  • 170817
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim