Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170810
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, you know where the bathroom is? | Hey tuvalet neresi biliyor musun? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Maybe I do and maybe I don't. | Belki biliyorumdur belki de bilmiyorumdur. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
You didn't hear it from me, but it's next to the rhino cage. | Benden duymuş olma ama gergedan kafesinin yanında. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Word on the street is: Cover the toilet seat with tissue. | Sokak ismi: Klozet kapağını selpakla ört. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Sweet... sweet tissue. | Tatlı... tatlı selpaklar. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
This is toot toot. | Bu toot toot. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
She played tum tum in teen tarzan's eco adventures. | Genç tarzon'ın eko maceralarında Tum Tum'ı oynamıştı. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
She looks like she's crying. | Ağlıyormuş gibi duruyor. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
She probably misses her children. | Muhtemelen çocuklarını özlüyordur. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
They're all in show business. | Hepsi gösteri işinde. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
One of them played the out of control judiciary | Cumhuriyetçilerin reklam filminde... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
in a republican party commercial. | ...kontrolünü yitirmiş hukuk sistemini oynadı. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Cheer up, toot toot. | Neşelen, toot toot. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Have some of my ice cream. | Dondurmamdan al biraz. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
My son's been ape napped! | Çocuğum maymun tarafından kaçırıldı. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
No, no, it's still "kid napped." | Hayır, hayır sadece kaçırıldı. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
The prefix applies to the victim. | Ön ekler kurbana uygulanıyor. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Help! She's grooming me. | Yardım edin! Beni tımarlıyor. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
She's grooming me! | Beni tımarlıyor! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you gonna do something? | Bir şey yapmayacak mısın? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I'm afraid there's nothing we can do now. | Yapabileceğimiz bir şey yok korkarım ki. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
A chimp that size could tear your son's head right off. | O boyutta bir şempanze oğlunuzun boynunu anında koparabilir. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
But she'll leave the rest of him alone? | Ama geri kalanını rahat bırakır, değil mi? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Would you like to meet flipper? | Yunusla tanışmak ister misin? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
May I remind you they're old when they come here. | Hatırlatayım, onlar buraya geldiklerinde yaşlılar. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Look at my dull eyed angels. | Donuk gözlü meleklerime bak. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
It's the ripcord from a band aid wrapper! | İlk yardım sargısının ipi! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Call me ned zeppelin, but is one of my boys abrased and contused? | İstersen bana Ned Zeppelin de ama çocuklarımda bu şeyler çürük mü? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I cut myself on the knife, playing christian clue. | Hırıstiyan ipucunu oynarken kendimi kestim. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
The secular humanist did it in the schoolhouse | Seküler hümanistler, doğaüstü güçleri... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
with misinformation! | ...kabul etmiyorlar! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Well, I think it's about time you boys get to bed. | Sanırım yatağa girme vaktiniz gelmiş. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
An so we don't have another disaster. | Böylece başka bir felaketle de karşılaşmayız. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
You crawl up these steps! | Merdivenleri emekleyerek geçin! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Ned, I know you like to worry, but these boys are never going | Ned, endişelenmeni anlıyorum ama bu çocuklar tek başlarına... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
to get self confidence unless you let them try things for themselves. | ...bir şeyleri denemezlerse, asla kendilerine güvenleri olmayacak. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
They're all I've got since that sad day when maude found eternal happiness. | Maude sonsuz mutluluğa ulaştığından beri, bütün sahip olduklarım onlar. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I though they might enjoy it | Eğleneceklerini düşünmüştüm... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
if I took them here. | ...eğer onları buraya getirirsem. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Everything's covered in foam, and it's owned by a corporation, so you know | Her şey köpükle kaplı, şirketin malı, yani... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
it's safe. | ...güvenli. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Well, their mascot is a kneepad wearing a helmet. | Maskotları diz koruması takmış bir miğfer. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I haven't seen him since you came home. | Eve geldiğinden beri onu görmedim. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
You haven't seen Bart for a few hours, | Birkaç saat Bart'ı göremedin diye,... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
so you automatically assume I let something terrible happen. | ...başına bir şey gelmesine izin verdiğimi düşünüyorsun. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I know what you think: | Ne düşündüğünü biliyorum:... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
When stupid Homer wasn't looking, | ...Homer onunla ilgilenmezken,... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Bart got kidnapped by a monkey. | ...bir maymun tarafından kaçırıldı. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I could never think something that horrible. | Böyle korkunç bir şeyi asla düşünemem. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
And now I'm using sarcasm to confess the whole thing, | Bütün olanları açıklamak için alaylı bir ifade kullanıyorum ki... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
so later I could say that I already told you. | ...daha sonra sana söylemiştim diyebileyim. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Dad, you can't keep this up for long. | Baba, bu şeyi uzun süre gizleyemezsin. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I guess I should be more concerned with Bart's safety | Kendi kıçımı kurtarmaktansa, Bart'ın güvenliğiyle... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
And maybe I'm talking like this because I can't stop. | Belki bu şekilde konuşmamın sebebi kendimi durduramamamdır. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Help me, Lisa! I have serious mental problems! | Yardım et, Lisa! Ciddi zihinsel problemlerim var! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Look, it's been fun and all, | Bak her şey çok eğlenceliydi... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I've never eaten fresh fruit and I reckon I never will. | Hiç taze meyve yemedim ve yiyeceğimi de sanmıyorum. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
This oreo is rank. | Bu kokuşmuş bir dolgulu çikolata. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Bart ! | Bart! Bart! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
When the monkey falls asleep, I'll sneak you out in this trash bag. | Maymun uykuya daldığında, seni bu çöp kutusuyla dışarı çıkaracağım. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Then i'll come back and feed the monkey a peach full of antifreeze. | Sonra geri gelip antifrizle doldurulmuş şeftaliyi maymuna vereceğim. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I fell asleep before the monkey. | Maymundan önce uykuya daldım. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Lookin' good, Rod! | İyi görünüyorsun, Rod! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Ned, are you checking up on me? | Ned, beni mi kontrol ediyorsun? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I'm not Ned. | Ben Ned değilim. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I'm a... friendly dog. | Ben arkadaş canlısı bir köpeğim. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I'm not a good liar. | İyi bir yalancı değilim. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I did come here to check on the... | Buraya kontrole gel... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
where's Rod? | Rod nerede? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
He's up there, daddy. | Orada, babacığım. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Daddy! Look how high I am! | Babacığım! Bak ne kadar yüksekteyim! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
You're gonna get hurt! | Bir yerlerine zarar vereceksin! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
He chipped a tooth! | Dişini kırdı! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
How will he bite wheat thins? How?! | Şimdi buğdayı nasıl yiyecek? Nasıl ha? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, Ned. | Üzgünüm, Ned. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I never thought this would happen. | Bunun olabileceği hiç aklıma gelmemişti. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I don't want you watching my boys ever again! | Çocuklarıma bakmanı bir daha istemiyorum! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
She must be an unfit mother. | Uygun olmayan bir anne olmalısın. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
I am not an unfit mother! | Uygun olmayan bir anne değilim! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
We interrupt this skateboarding footage | Kayak görüntüsünü, elimize geçen... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Local boy Bart simpson is being held hostage by an angry chimpanzee | Yerel şehir çocuğu Bart Simpson, görünüşünü ve temizliğini düzelten... | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
who has improved both his hygiene and posture. | ...kızgın bir maymun tarafından rehin alınmış durumda. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
His so called real mother could not be found for comment. | Gerçek annesine hâlâ ulaşılamadı. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Hey, monkey! Eat tranquilizer dart! | Hey, maymun! Sakinleştirici oku ye! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Simpson was later revived by a police stun gun. | Bay Simpson polisin şok tabancasıyla diriltilecek. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Daddy, what are we gonna do today? | Babacığım bugün ne yapacağız? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Well, we're gonna do what every kid your age likes to do: Look at bread. | Sizin yaşınızdaki çocuklar ne yapıyorsa onu yapacağız. Ekmeğe bak. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
The "n" word! | "H" ile başlayan kelime. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
We want Mrs. Simpson back. | Bayan Simpson'ı geri istiyoruz. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
She let us run barefoot in the grass and play uno. | Çıplak ayakla çimende koşmamıza ve uno oynamamıza izin veriyordu. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Uno?! That's a gateway game to pinochle. | Uno mu? İskambil oynamaya yol açar ama bu. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
All diddily aside, boys, what is it about her you miss so much? | Bütün bu saçmalıkların dışında, çocuklar onu bu kadar özlemenizin sebebi nedir? | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
She made us feel happy. | Bizi mutlu ediyor. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
And not church happy. | Kilisedeki mutluluk gibi de değil. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
For real happy. | Gerçek mutluluk için. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
maybe there's another way to solve this. | Belki bunu çözmenin başka bir yolu vardır. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Bart is clearly fulfilling an emotional need for toot toot. | Bart'ın toot tootu duygusal olarak tatmin ettiği açık. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Lisa, monkeys don't have feelings. | Lisa, maymunların duyguları yoktur. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
If they did, then my experiments could be called cruel. | Eğer olsaydı, yaptığım deneyler zalimce kaçabilirdi. | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |
Toot toot, look! | Toot toot, bak! | The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 | 2006 | ![]() |