• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170640

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
–Yeah, right. –Someone you know. Horatio. Evet, eminim. Tanıdığın biri. Horatio. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
When you go play cards with your boys twice a week. Çocuklarla kağıt oynamaya gittiğinde. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–She likes it too. –Yeah. Çok da hoşuna gidiyor. Ya. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Think I care what that bitch does? O orospunun yaptığına aldırır mıyım? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I know you've got a grandmother who's sick. Büyükannen hasta, biliyorum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Only got a couple of years left. Bir iki yılı kaldı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
But she spends every day worried that immigration's gonna find her. Göçmen Bürosu yakalar diye korkuyor. Ve Meksika'ya gönderir diye. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I should send a few border boys to knock on her door? Birkaç sınır muhafızı yollayayım mı? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I know your mom's late on her mortgage payments. Annenin ipotek ödemeleri gecikti. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
She's involved with a pyramid scheme. Bir sisteme girmiş. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–To make money to save the house. –I barely even talk to that drunk. Evi kurtarmak için. O ayyaşla görüşmem bile. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I know you're working stolen credit cards for your gang. Çete adına çalıntı kart kullanıyorsun. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I know you're skimming profits even though Elisa keeps telling you… Elisa seni öldüreceklerini söylediği halde... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
it's gonna get you killed. ...cebine para atıyorsun. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I know about the headaches you get. Baş ağrılarını biliyorum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I know about the uncle who molested you when you were 12. 12 yaşındayken amcan sana tecavüz etti. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
About your cousin who's trying to get a scholarship to UC Irvine. Kuzenin üniversiteden burs almaya çalışıyor. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Which magazines you jerk off to that you think Elisa doesn't know about. Mastürbasyon çekerken nelere baktığını biliyorum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
About your brother in Fresno. Kardeşini biliyorum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
The inmate who tried to shank you twice at Terminal Island… Seni iki kez şişlemeye çalışan mahkumun adı... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
is Koren Hennessy Denton. ...Koren Hennessy Denton. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
And I know the number to call to clear up a bunk in his cell just for you. Seni onun hücresine göndermek için kimi arayacağımı biliyorum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
So you sucked on my dick. Em beni. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Then when you had the gun on me, you couldn't pull the trigger. Silahı üstüme doğrulttun ama tetiği çekemedin. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You think I couldn't find the courage to kill you? Öldürecek cesaretim olmadığını mı sandın? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I've spent the last three weeks finding the courage not to kill you. Son üç haftayı seni öldürmemek için cesaret toplamakla geçirdim. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
And don't think for a second it means I don't believe in revenge. İntikam almaya inanmadığımı da sanma sakın. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You tell just one person some wild story… Hele birine hiç olmamış... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
about some incident that never happened… ...çılgın bir hikaye anlat. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
you, the people you love… Sen ve sevdiğin insanlar düzinelerce farklı... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
will find out about a dozen different kinds of revenge. ...intikamlar tadacaklar. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You will learn the things I know, Juan. Benim bildiklerimi öğreneceksin Juan. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
The things I can do. Yapabileceğim şeyleri. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
It's back. Görüntü geldi. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Find Rodriguez or Wagenbach. Rodriguez'i veya Wagenbach'ı bul. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
He's ready to give his confession. Konuşmaya hazır. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Man, all I did was take the girl to dinner. Sadece kızı yemeğe götürdüm. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Where's the kidnapping in that? Bu çocuk kaçırma değil. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–He didn't do nothing. I did. –What happened? O bir şey yapmadı. Ben yaptım. Ne oldu? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I was babysitting when Anquoin called and asked me out. Anquoin çıkalım dediğinde bebek bakıyordum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I needed someone to look after the baby. Bebeğe bakacak biri lazımdı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I was gonna pick him up after except there was an accident on the freeway. Daha sonra alacaktım ama yolda bir kaza olmuştu. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You dumped a baby with a gas station attendant to go out on a date? Biriyle çıkmak için bebeği benzinciye bıraktın ha? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You see Anquoin? Anquoin'u gördün mü? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Sometimes you only get one shot with a boy like that. Öyle biriyle çıkmak için başka fırsat çıkmayabilir. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Mrs Faulks. We have a warrant. Bay Faulks. Tutuklama emri var. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–What? –Freeze, right there. Ne? Dur, kımıldama. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–William Faulks? –What are you doing? William Faulks? Ne var? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–You're under arrest. –He didn't steal anything. Tutuklusun. O bir şey çalmadı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
For the rapes of Diana Peabo, Isabel Nelson and Layla Gist. Diana Peabo, lsabel Nelson ve Layla Gist'e tecavüzden. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
For the rape murders of Dory Smythe, Debbie Reese, her daughter Crystal. Dory Smythe, Debbie Reese ve kızı Crystal'a tecavüz edip öldürmekten. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Will? –Mrs Faulks. Step back. Will? Bayan. Çekilin. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Why are you doing this? –Will gave you figurines as gifts. Niye? Will size biblo hediye etti. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
They were keepsakes from his victims. Kurbanlarından hatıraydı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
That is a sick lie. Bu iğrenç bir yalan. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You're arresting him for those? That's not what you said. Bu yüzden mi? Böyle dememiştiniz. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I did not give you permission for that. İzni bunun için vermemiştim. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You gave us permission to search the house. Evi aramamız için vermiştiniz. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
We didn't specify what we were searching for. Ne aradığımızı belirtmemiştik. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
No. You said, you said there were crank calls, robberies. Soygun ihbarları demiştiniz. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–You lied to me! –Joanna. Stop it. Bana yalan söylediniz! Joanna. Kes. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Will? –Take him. Will? Götürün. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Get the crime scene geeks in here. Suç mahalli uzmanları gelsin. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I don't want anybody to touch anything until they've been over every inch. Ev iyice aranmadan kimse bir şeye dokunmasın. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Most of the time. What took you so long? Çoğu zaman. Neden geciktin? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Ma had to see where you worked. Annem çalıştığın yeri görmek istedi. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Vic take good care of you? Sana iyi davrandı mı? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Nothing sexier than being around three men with guns. Silahlı üç erkekle olmak çok güzel. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I gave her the tour. Onu gezdirdim. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–We were just leaving. –Bye, Vic. Gidiyorduk. Hoşça kal Vic. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
She got a message on her answering machine in Indio. lndio'daki telefonuna bir mesaj bırakılmış. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
From a guy from the U.S. Treasury. He wants to meet with her. Hazineden biri. Onunla görüşmek istiyor. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Okay. We'll talk about it later. –Okay. Peki. Bunu sonra konuşuruz. Tamam. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
The mom is poison. Bu anne bela. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
She got a message from a guy with Treasury. Hazineden biri onu aramış. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
He wants to meet her. Görüşmek istiyormuş. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Well, tell Stella to wait a week before calling back. Stella'ya söyle, bir hafta sonra arasın. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
By then, Irish will have spent some of his newfound cash. İrlandalı bulduğu parayı harcamış olur. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
He'll be Treasury's new prime suspect. Hazinenin baş şüphelisi olacak. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
In the meantime, we've moved our stash to another location. Bu arada parayı başka bir yere taşıdık. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Mara found out once before. Mara bir kere buldu. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
We think it'd be safer if you… If you don't know. Bilmemen daha güvenli olur diye düşündük. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–How was work? –Good. İş nasıldı? İyi. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–We're gonna have a child. –What? Bebeğimiz olacak. Ne? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
God spoke to me today. Through a baby. Tanrı benimle konuştu. Bir bebek kanalıyla. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
We're gonna have our own child. Kendi bebeğimiz olacak. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Baby. Sevgilim. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Baby. Baby… Sevgilim. Sevgilim... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Nice work on the extortion case. Güzel konuşturdun. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Thanks. Same. Teşekkürler. Sen de öyle. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Must feel pretty good. Güzel bir duygu olmalı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Getting the guys who shot at you. Sana kurşun sıkanları yakalamak. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I hear the Korean community's calling you “The Sheriff.” Koreliler sana "Şerif" diyormuş. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Big hero. Büyük kahraman. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I wrapped things up. İşleri hallettim. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Thank you all for coming. Teşekkürler. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Captain? –Yes, Carlos? Başkomiser? Carlos? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Took a lot of guts to take on three armed men… Silahlı çatışmaya girmek... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
come under fire, then get right back into the field. ...sonra yine işe çıkmak yürek ister. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I just tried to live up to their standards. Onlar gibi olmaya çalışıyorum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170635
  • 170636
  • 170637
  • 170638
  • 170639
  • 170640
  • 170641
  • 170642
  • 170643
  • 170644
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim