• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170635

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you know how much you cost me today, huh? Bugün bana ne kadara patladı biliyor musun? The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
Payback, bitch! Geri ödeme, kaltak. The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
I don't get played, and I ain't your homey. Ben oyun oynamam ve senin gibi homo değilim. The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
My niggas saw you faggots on the goddamn raid. Zencilerim seni lanet baskında homolar gibi görmüş. The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
Had a talk with her moms. Annesi ile bir konuşma yaptık. The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
And you two... Ve siz ikiniz kendinizden utanmalısınız. The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
And then when she threatened to tell your boss. Ve sonra patronunuza anlatırım diye tehdit ettiğinde... The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
No! No, no! Hayır. Hayır, hayır. The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
Now... Şimdi, cesedinde sizin silahlarınızın... The Shield Tar Baby-2 2005 info-icon
Detective Wagenbach? Craig Milne. Pleasure. Dedektif Wagenbach? Craig Milne. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
This is my partner, Claudette Wyms. Ortağım Claudette Wyms. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
The minute I saw the scene, I thought of your case. Olay yeri vakanızı aklıma getirdi. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Strangled, sexually assaulted. Semen on the abdomen. Boğulmuş, cinsel tacize uğramış. Karında sperm var. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–It's him. –He's moved his hunting grounds. Bu o. Bölgesini değiştirmiş. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
We're canvassing but so far, nothing. Araştırıyoruz ama bir şey yok. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Point of entry? –Back door. Giriş yeri? Arka kapı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I know your guy steals figurines, but this lady was a clean freak. Sizinki biblo çalar ama bu kadın temizlik hastası. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
There's no dust. It's hard to tell if anything's gone. Bir şey çalınmış mı söylemesi zor. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I contacted her kids. They'll tell us about her movements tonight. Çocukları neler yaptığını bize söyleyecek. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Help establish a timeline. –Great. After you've done your… Zamanı belirleyebiliriz. Rapordan sonra... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Absolutely. I'll put a rush on the DNA, keep you posted. DNA ile ilgilenir, sizi bilgilendiririm. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
We should crosscheck our notes for similarities. Notlarımızı karşılaştıralım. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Working on a name for the baby yet? Bebeğin adına karar verdiniz mi? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
No. We're… We're gonna wait until we find out if it's a boy or a girl. Hayır. Cinsiyeti belli olana kadar bekleyeceğiz. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Let me look at your ring again. Yüzüğüne bir daha bakayım. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You found yourself a good one this time. Bu sefer iyi birini buldun. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
A real southern gentleman. Gerçek bir güneyli beyefendi. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Ma, I… I need to talk to you about that money that we gave you. Anne, sana verdiğimiz para hakkında konuşmalıyız. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–You don't know how much it helped. –We're not asking for it back. Ne iyi geldi bilemezsin. Geri istemiyoruz. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
See, one of my clients gave it to me. Bir müşterim vermişti. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
A 2 percent kickback for moving their bid to the front of the line. Tekliflerini öne aldığım için yüzde iki rüşvet. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
People do it all the time in the real estate business. It's just… Emlak işinde hep yaparlar. Sadece... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
It's just that it's not exactly… Sadece, tam olarak şey değil. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Legal? –Look, it's not a big deal. Yasal mı? O kadar önemli değil. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
What Mara didn't know is that this guy, he's a bit of a player. Mara'nın bilmediği şey, adam üçkağıtçı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I found out that the feds are investigating him. Federaller onu araştırıyormuş. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
And that money could be dirty. O para kirli olabilir. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
So if anyone comes asking, you can't say that it came from me. Yani, soran olursa benden geldiğini söyleme. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Because I could lose my real estate license. Yoksa emlakçi ruhsatımı alırlar. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Wouldn't be the first time I covered for you. Would it, sugar? Bu seni ilk korumam olmaz. Değil mi, tatlım? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Do it now. Şimdi. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Put the money in the bag. Parayı torbaya koy. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Let's go. Hurry. Haydi. Çabuk. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I swear to God, I'll blow your head off. Yemin ederim kafanı uçuracağım. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Stop screwing around. Elini çabuk tut. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
What the hell, man? Move your ass. Çabuk. Kaldır kıçını. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
And the coins too, asshole. And the coins too. Madeni paraları da. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Now, bitch. –Police. Şimdi ibne. Polis. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Get down. Get down. Yere yatın. Yere. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Call 911. 911 'i ara. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Two in the 10 ring. Nice. –Yeah. İki tane tam hedef. Güzel. Evet. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Two got away and you hit one of them? İkisi kaçtı, birini mi vurdun? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Yeah. In the arm or the shoulder. Evet. Kolundan veya omzundan. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I'm gonna have to take your weapon, captain. Başkomiser, silahını alacağım. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
It's my personal piece. Kişisel silahım. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I was running errands when I saw the robbery go down. Alışverişe çıkmıştım soygunu gördüm. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
When we get an ID, check your gang contacts. Kimliği belli olunca muhbirlerinle görüş. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
See who his running mates are. They're Byz Lats. Kaçanlar kimmiş öğrenelim. Bunlar Byz Lats çetesinden. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I'll rattle a few cages. Birkaç görüşme yaparım. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You wanted back on the street. Promised you'd be more valuable there. Sokağa dönmek istedin. Daha yararlı olurum dedin. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I wanna know every pressure point this gang has by morning. Yarına bu çetenin bütün zayıf noktalarını bileceğim. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
The dead guy watched me shove a bong down his buddy's windpipe. Arkadaşının ağzına marpuç soktuğumda oradaydı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Twenty says his buddy's one of the others. Kaçanlardan biri arkadaşıydı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Captain out here in the night and he runs into them? Bu karşılaşma rastlantı mı? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
It's a pretty big coincidence. Çok büyük rastlantı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Unless it's not a coincidence. Ya rastlantı değilse? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
What if these are the guys Diagur sent to get the money out of the freezer? Ya Diagur'un buzluktan parayı almaya yolladıklarıysa? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
The ones you told him to send? Gönder dediklerin mi? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Then they're the assholes who kicked the shit out of Aceveda, took his gun. O zaman bunlar Aceveda'yı benzetip tabancasını alan salaklar. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Which means he was tracking them here when this thing went down. Bu demek oluyor ki, onları takip ediyordu. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
He might track them back to us and the cash. Bize ve paraya ulaşabilir. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Let's not get premenstrual until we talk to Diagur. Come on. Diagur'la konuşana kadar sabredin. Gidelim. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Jesus, Diagur. Who are these guys? Tanrım, Diagur. Bu adamlar kim? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Every time I see you, you got your mouth wrapped around a clam. Seni ne zaman görsem ağzında midye oluyor. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Throw something on. We got problems. Giyin. Problem var. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Killing Ricky was payback for getting his gun off him. Ricky'yi silahını aldığı için öldürdü. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Ricky, Juan, those are the guys you sent for the marked money? Ricky, Juan. İşaretli paralar için onları mı göndermiştin? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Juan. He was in on this robbery? –Yeah. Juan. Bu soygunda var mıydı? Evet. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
What about the other guy? Ya ötekisi? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Talking about Vido? One of my boy's cousin. He wanted in. Vido mu? Çeteye girmek istiyordu. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Nice initiation, shooting at a cop. Polise ateş etmek, iyi başlangıç. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
They told me they were gonna rob some slant eyes. Çekikleri soyacaklardı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–They check in yet? –No. Döndüler mi? Hayır. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
When they do, you tell them to get their asses out of here. Gelince buradan yaylanmalarını söyle. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
And I'm not talking about a long weekend in Eagle Rock. Hafta sonunu Eagle Rock'da geçirmeye değil. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I mean Mexico. I'll take care of the rest. Meksika'ya. Gerisini ben hallederim. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–Are you okay? –I'm fine. İyi misin? Evet. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
You didn't call. I just saw it on the news. Aramadın. Haberlerde duydum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
I'm trying to track down the two guys who escaped. Kaçan iki adamı bulmaya çalışıyorum. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
David, you shot someone. They shot at you. Come home. David, birini vurdun. Sana ateş ettiler. Eve gel. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Whatever's happened… Ne olduysa oldu... The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
you need to come home now. ...artık eve gel. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
How's Matthew doing with his workshops? Matthew nasıl? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Very well. His aptitude for cognitive reasoning's accelerated. Çok iyi. Muhakeme yeteneği hızlandı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
Ideas and thoughts are often clearer. Fikirleri ve düşünceleri berrak. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
–How's he doing with other kids? –He's internalizing less. Diğer çocuklarla nasıl? İçe daha az kapanık. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
So he's making friends? Yani arkadaş ediniyor? The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
He still keeps mostly to himself, but he's getting more curious. Yine de çoğunlukla yalnız ama daha meraklı olmaya başladı. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
These are great. Bunlar çok iyi. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
The children's assignment was to draw a picture of their family. Verilen ödev ailenin resmini çizmekti. The Shield What Power Is...-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170630
  • 170631
  • 170632
  • 170633
  • 170634
  • 170635
  • 170636
  • 170637
  • 170638
  • 170639
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim