• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170401

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He had all the proper ID, ...hapishanede, zihnini meşgul etmek için bir adam herşeyi yapar. The Shawshank Redemption-16 1994 info-icon
I like to think the last thing that went through his head, ...sonra bir kart aldım. Kart boştu ama üzerinde Fort Hancock... The Shawshank Redemption-16 1994 info-icon
to help me get my project on wheels. 40 yıldır işemek için izin iştemiştim. The Shawshank Redemption-16 1994 info-icon
And no good thing ever dies. Ortada acı bir gerçek var. Dışarıda asla yapamayacağım. The Shawshank Redemption-16 1994 info-icon
Six o�clock. 6 yönünde. The Shepherd-1 2008 info-icon
Go dark. Copy that. Gölgeden gidin. Anlaşıldı. The Shepherd-1 2008 info-icon
Keep it tight. No sound. Dağılmayın. Sessiz olun. The Shepherd-1 2008 info-icon
On your knees! Get down! Diz çök! yat yere! The Shepherd-1 2008 info-icon
Jamal Al Din. Jamal Al Din. The Shepherd-1 2008 info-icon
Where is Jamal Al Din? Jamal Al Din nerde? The Shepherd-1 2008 info-icon
No sweat off my ass. Çokta sikimdeydin. The Shepherd-1 2008 info-icon
You�re gonna tell me. Söyleyeceksin. The Shepherd-1 2008 info-icon
Okay? Stand! Stand against the wall! Tamam mı? Kalk! Duvara dönün! The Shepherd-1 2008 info-icon
Against the wall! Duvara doğru dönün! The Shepherd-1 2008 info-icon
Get your hands behind your head! Come on! Over here! Don�t move! Ellerinizi başınızın arkasına koyun! Haydi! Oraya! Kıpırdamayın! The Shepherd-1 2008 info-icon
Turn around. Right there, right there! Dön. Evet, tam oraya doğru! The Shepherd-1 2008 info-icon
Jamal Al Din, or you go: Jamal Al Din, ya da uçarsın: The Shepherd-1 2008 info-icon
Hello, hombre. Selam, adamım. The Shepherd-1 2008 info-icon
l�ll call you when l get there. Sounds good. Oraya geldiğimde ararım. Güzel. The Shepherd-1 2008 info-icon
Go to your right. Sağa doğru devam edin. The Shepherd-1 2008 info-icon
Thanks. Yeah. Teşekkürler. Evet. The Shepherd-1 2008 info-icon
Oh, really? Why don�t we get personal with it, right? Oh, gerçekten mi? Neden personel almıyoruz, değil mi? The Shepherd-1 2008 info-icon
This is Jack Robideaux. Bu Jack Robideaux. The Shepherd-1 2008 info-icon
He�s joining us from the Homicide Division... Aramıza New Orleans Polis Departmanı... The Shepherd-1 2008 info-icon
...of the New Orleans Police Department. ...Cinayet Masası'ndan katılıyor. The Shepherd-1 2008 info-icon
Looks a little crazy, doesn�t he? Biraz çılgın görünüyor değil mi? The Shepherd-1 2008 info-icon
Hey, buddy, what�s the rabbit�s first trick? Hey, dostum, tavşanın ilk numarası ne? The Shepherd-1 2008 info-icon
Grab a seat, Mr. Dolittle. Oturun, Bay Dolittle. The Shepherd-1 2008 info-icon
We were just going over an action item list from the FBl. Bizde FBI'in silah listesini inceliyorduk. The Shepherd-1 2008 info-icon
There�s a new breed of smugglers and dealers... Bu bölgede iş yapan yeni bir... The Shepherd-1 2008 info-icon
...who are operating in this region. ...kaçakçı ve dağıtıcı var. The Shepherd-1 2008 info-icon
The guys we�re talking about could be former American military: Bahsi geçen adamlar Amerikan ordusunun eski askerleri olabilir: The Shepherd-1 2008 info-icon
Navy SEALs, Rangers, Delta, some of our best. Donanma, korucu, Delta ekibi, en iyilerimizden bazıları. The Shepherd-1 2008 info-icon
Those bloody mercenaries coming back from the war... Bu aç gözlü herifler savaştan dönen... The Shepherd-1 2008 info-icon
...and something snaps. ...ve bir şeyler kapmaya çalışan kişiler. The Shepherd-1 2008 info-icon
Now they�re looking for the biggest available paycheck. Mümkün olabilecek en büyük ödemeyi bekliyorlar. The Shepherd-1 2008 info-icon
And right now that paycheck is coming from the drug lords... Ve şimdi, bu ödeme uyuşturucu patronlarından geliyor... The Shepherd-1 2008 info-icon
...just across the border. ...sınırın tam karşısından. The Shepherd-1 2008 info-icon
There�s one common link: They�ve all served with this man. Ortak bağlantısı şu: Hepsi bu adam tarafından yönlendiriliyor. The Shepherd-1 2008 info-icon
Now, we don�t know his name, but he is making his mark. Adını bilmiyoruz, ama ünlenmeye başlıyor. The Shepherd-1 2008 info-icon
These guys aren�t thugs. Bu adamlar eşkiya değil. The Shepherd-1 2008 info-icon
They�re a well funded mercenary army with a sizable bankroll. Bu kişiler iyi finanse edilmiş, bol paralı aç gözlü bir ordu. The Shepherd-1 2008 info-icon
And if this escalates... Eğer fiyat yükselirse... The Shepherd-1 2008 info-icon
...this could turn into a real war on American soil. ...Amerika topraklarında gerçek bir savaş meydana gelir. The Shepherd-1 2008 info-icon
Okay, that�s all. Tamam, hepsi bu kadar. The Shepherd-1 2008 info-icon
Mr. Robideaux, can you wait a second? Bay Robideaux, Bir saniye bekler misiniz? The Shepherd-1 2008 info-icon
Captain Ramona Garcia. Welcome. Başkomser Ramona Garcia. Hoş geldiniz. The Shepherd-1 2008 info-icon
Don�t think l�m gonna cut you any slack because you�re new. Yeni olduğun için sana tölerans göstereceğimi sanma. The Shepherd-1 2008 info-icon
This is not New Orleans, the rules are different... Burası New Orleans değil, burda kurallar farklıdır... The Shepherd-1 2008 info-icon
...and if you can�t work with them, you�ll be in deep shit with me. ...eğer kurallara uymazsan, karşında beni bulursun. The Shepherd-1 2008 info-icon
Yes. There are two reasons... Evet. Sınır karakoluna gelmenin... The Shepherd-1 2008 info-icon
...for getting into border patrol. ...iki nedeni olabilir. The Shepherd-1 2008 info-icon
Either you wanna uphold the law... Ya kanunu üstün tutmak istersin... The Shepherd-1 2008 info-icon
...or you wanna beat the shit out of illegals for kicks. ...ya da kanun dışı pisliklerden nemalanmak. The Shepherd-1 2008 info-icon
No, that�s not Columbus is a very violent town. Hayır, öyle değil.. Columbus oldukça sert bir kasabadır. The Shepherd-1 2008 info-icon
Stay out of trouble with the locals. Am l making myself clear? İnsanlarla başını derde sokma Yeterince açık oldum mu? The Shepherd-1 2008 info-icon
Yes, ma�am. Evet, madam. The Shepherd-1 2008 info-icon
Good. We�ll get you partnered up. Güzel. Sana bir ortak buluruz. The Shepherd-1 2008 info-icon
l work best alone. Tek başıma daha iyiyimdir. The Shepherd-1 2008 info-icon
Not in my unit you don�t. Benim takımımda olmaz. The Shepherd-1 2008 info-icon
Your rabbit got a name? Yeah. Jack. Tavşanının bir ismi var mı? Evet. Jack. The Shepherd-1 2008 info-icon
Pretty creative on your part. Bayağa yaratıcı bir isim. The Shepherd-1 2008 info-icon
l would rather spend time with my aunt Flora... Seninle bir hafta sonu daha geçirmektense... The Shepherd-1 2008 info-icon
...than spend another weekend with you. ...Flora teyzemle vakit geçiririm daha iyi. The Shepherd-1 2008 info-icon
Motel Stepburn on Highway 31 four miles outside of town... Kasabanın 4 mil dışında 31. otobandaki Motel Stepburn... The Shepherd-1 2008 info-icon
...is not a weekend getaway. ...hafta sonu kaçamağı değil. The Shepherd-1 2008 info-icon
Yeah, yeah, l know. Well, why you done that? Evet, evet, biliyorum. Neden yaptın peki? The Shepherd-1 2008 info-icon
Forty hours in a cramped room... Boktan bir oda da 40 saat... The Shepherd-1 2008 info-icon
...with stale pizza, horrible lighting and bad sex. ...bayat pizza, berbat bir ışık ve kötü seks. The Shepherd-1 2008 info-icon
Shut up, Lexxi! Kes sesini, Lexxi! The Shepherd-1 2008 info-icon
l wouldn�t laugh if l were you. Yerinde olsam gülmezdim. The Shepherd-1 2008 info-icon
l might just find someone more interesting. Daha ilginç birini bulmak üzereyim. The Shepherd-1 2008 info-icon
What�ll you have, cowboy? A cheeseburger and a Coke, please. Ne alırsın, kovboy? Bir çiz burger ve kola, lütfen. The Shepherd-1 2008 info-icon
You hear that, Jed? Duydun mu, Jed? The Shepherd-1 2008 info-icon
He said ��please.�� Now, why can�t you be more like him? "Lütfen" dedi. Neden biraz onun gibi olamıyorsun? The Shepherd-1 2008 info-icon
Your Coke. Kolanız. The Shepherd-1 2008 info-icon
And for your little rabbit. ve bu da tavşanınız için. The Shepherd-1 2008 info-icon
l�ll have your burger in a second. Burgerinizi hemen getiriyorum. The Shepherd-1 2008 info-icon
And if there�s anything else you need, sweetie, l�m Lexxi. ve başka bir şeye ihtiycın olursa canım, ben Lexxi. The Shepherd-1 2008 info-icon
That�s quite a bunny you have there. Tavşana benzer bişeyin var orda. The Shepherd-1 2008 info-icon
Now, that�s not very nice, ignoring me when l�m talking to you. Seninle konuşurken beni umursamaman hiçte hoş değil. The Shepherd-1 2008 info-icon
Especially since you�ve already shown what a gentleman you are. Özellikle de ne kadar centilmen olduğunu gösterdikten sonra. The Shepherd-1 2008 info-icon
Jed. Shut up, Lexxi. Jed. Kes sesini, Lexxi. The Shepherd-1 2008 info-icon
l think Lexxi likes you, and that means l don�t. sanırım Lexxi senden hoşlandı, yani ben hoşlanmadım demek. The Shepherd-1 2008 info-icon
l�m just trying to have a meal. Sadece yemek yemeye çalışıyorum. The Shepherd-1 2008 info-icon
l�m trying to figure where you get off making me look bad with my girl. Kız arkadaşıma karşı beni küçük düşürmeye çalıştığını düşünüyorum. The Shepherd-1 2008 info-icon
Check, please. Okay. Hesap, lütfen. Tamam. The Shepherd-1 2008 info-icon
l guess not. Yapmasam daha iyi. The Shepherd-1 2008 info-icon
Let�s go. We need to get going, hon. Gidelim. Gitmemiz gerek tatlım. The Shepherd-1 2008 info-icon
But it wasn�t my fault. Ama benim hatam değildi. The Shepherd-1 2008 info-icon
She asked for my help. l helped her. Then she comes back at me with that. Benden yardım istedi. Bende ettim. Şimdi de bununla bana geliyor. The Shepherd-1 2008 info-icon
What could l do? Everybody�s playing with me, man. Ne yapabilirdim ki? Herkes benimle oyun oynuyor. The Shepherd-1 2008 info-icon
Damn. You need to listen to me. Kahretsin. Beni dinlemen gerek. The Shepherd-1 2008 info-icon
l told you yesterday not to mix it up with the locals. Sana dün, insanlarla başını derde sokma dedim. The Shepherd-1 2008 info-icon
Then you went and kicked the shit out of four guys at Connie�s bar. Ama sen gittin, Connie'nin barında 4 kişiyi dövdün. The Shepherd-1 2008 info-icon
l have enough problems without your bullshit. Sensiz de yeterince sorunumuz var zaten. The Shepherd-1 2008 info-icon
Don�t mistake these tits for weakness, Jack. Karşındaki bayanı hafife alma, Jack. The Shepherd-1 2008 info-icon
l have no problem sending you back to New Orleans. Seni New Orleans'a geri göndermek hiçte sorun değil. The Shepherd-1 2008 info-icon
This is your new partner, Agent Pawnell. Bu yeni ortağın, Memur Pawnell. The Shepherd-1 2008 info-icon
He�s gonna keep your nose clean, or l�ll kick both your asses. Sana göz kulak olacak, yoksa ikinzinde kıçını tekmelerim. The Shepherd-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170396
  • 170397
  • 170398
  • 170399
  • 170400
  • 170401
  • 170402
  • 170403
  • 170404
  • 170405
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim