Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169925
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| She said they're playing "Cherry Bomb" on the radio in Indonesia. | Endonezya'da radyoda "Cherry Bomb" çalıyorlarmış. | The Runaways-1 | 2010 | |
| She tells everyone you're her daughter. | Herkese senin onun kızı olduğunu söylüyormuş. | The Runaways-1 | 2010 | |
| I'm sure she tells them she's my mother. | Herkese onun benim annem olduğunu söylediğine eminim. | The Runaways-1 | 2010 | |
| It's been a year. You should at least talk to her. | Bir yıl oldu. En azından bir konuşsan. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Okay, that was Joan Jett and the Blackhearts... | Joan Jett and the Blackhearts... | The Runaways-1 | 2010 | |
| ...with "I Love Rock 'N Roll." | ..."I Love Rock'n'Roll." ile radyonuzdaydı. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Now, Joan has surprised us... | Joan, radyoya gelerek... | The Runaways-1 | 2010 | |
| ...by dropping by the station today. | ...bize sürpriz yaptı. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Hi, Joan. | Selam, Joan. | The Runaways-1 | 2010 | |
| How are you, Rodney? It's good to see you. | Nasılsın, Rodney? Seni görmek güzel. | The Runaways-1 | 2010 | |
| I was a big fan in the English disco days. | İngiliz disko günlerinde senin hayranındım. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Oh, I remember when you would come into the club... | Kulübe geldiğini... | The Runaways-1 | 2010 | |
| ...and you were only about 15 years old. | ...ve henüz 15 yaşında olduğun zamanları hatırlıyorum. | The Runaways-1 | 2010 | |
| We used to play a lot of the Runaways' music then. | O zamanlar The Runaways'den çok parça çalardık. | The Runaways-1 | 2010 | |
| The Runaways was my baby. | The Runaways benim bebeğimdi. | The Runaways-1 | 2010 | |
| We were so young back then too. | O zamanlar çok gençtik. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Growing up on the road together. | Turnelerde beraber büyüyorduk. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Hello, chop chop. When did you know... | Hadi, hadi. Rock'n'Roll müzisyeni... | The Runaways-1 | 2010 | |
| ...that you wanted to be a rock 'n' roll musician? | ...olmak istediğini ne zaman anladın? | The Runaways-1 | 2010 | |
| I think I always knew. I mean... | Sanırım hep biliyordum. | The Runaways-1 | 2010 | |
| ...if it wasn't for rock 'n' roll, I'd probably be dead or in jail. | Rock'n'Roll olmasaydı muhtemelen ya ölü ya da hapiste olurdum. | The Runaways-1 | 2010 | |
| It really saved my life. | Gerçekten hayatımı kurtardı. | The Runaways-1 | 2010 | |
| You grow up real fast on the road. You do. Real fast. | Turnelerde çabuk büyüyorsun. Evet, çok çabuk. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Okay, well, we're gonna take some calls now... | Şimdi birkaç telefon bağlayacağız... | The Runaways-1 | 2010 | |
| ...because we have a lot of fans waiting. | ...çünkü bekleyen bir sürü hayranın var. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Caller, you're on. | Hattasınız. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Hi, Joan. It's Cherie. | Selam, Joan. Ben, Cherie. | The Runaways-1 | 2010 | |
| I'm not dead or in jail. | Ölü ya da hapiste değilim. | The Runaways-1 | 2010 | |
| This is Cherie Currie, former lead singer of the Runaways. | Cherie Currie, The Runaways'in vokali. | The Runaways-1 | 2010 | |
| How exciting. | Ne kadar heyecan verici bir olay bu. | The Runaways-1 | 2010 | |
| So, Cherie, what have you been up to? | Cherie, sen neler yapıyorsun? | The Runaways-1 | 2010 | |
| I'm kind of trying to do the acting thing. | Oyuncu olmaya çalışıyorum. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Now, from what I understand, it's been a while since you two spoke. | Anladığım kadarıyla ikiniz konuşmayalı bayağı olmuş. | The Runaways-1 | 2010 | |
| You guys must have lots to talk about. | Konuşacak çok şeyiniz olmalı. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Or maybe not on the air. | Belki yayında değil. | The Runaways-1 | 2010 | |
| I just wanted to say hi. | "Merhaba" demek istedim. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Call your friends on your own time. | Arkadaşlarını boş vaktinde ararsın. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Well, I gotta go, Joanie. | Kapatmam gerek, Joanie. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Yeah, me too. I gotta run, Cherie. | Evet, benim de kaçmam gerek Cherie. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Let's get back to the music. | Müziğe geri dönelim. | The Runaways-1 | 2010 | |
| This is another hit song from the album, "Crimson and Clover." | Albümden başka bir hit parça "Crimson and Clover." | The Runaways-1 | 2010 | |
| You're listening to Rodney on the Rocks. | Rodney on the Rocks programında sizlerle. | The Runaways-1 | 2010 | |
| Besides, you should be more worried about her finding out. . . | Ayrıca tipsiz erkek arkadaşının kaç yaşında olduğunu öğrenmesi için... | The Runaways-2 | 2010 | |
| . . .how old your skanky boyfriend is. Does your boyfriend have a car? | ...daha çok endişelenmelisin. Senin erkek arkadaşının arabası var mı? | The Runaways-2 | 2010 | |
| Who am l? Elvis. | Kimim ben? Elvis. | The Runaways-2 | 2010 | |
| l'm the fucking wild one. Yeah! | Vahşi biriyim ben! Evet! | The Runaways-2 | 2010 | |
| lt really looks terrible. Good. | Gerçekten berbat görünüyor. Güzel. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Sit down. Love you, Cherie! | Otur şuraya. Seni seviyorum, Cherie! | The Runaways-2 | 2010 | |
| l love it! Freak. | Bayıldım. Ucube. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Cherie! She's going off. | Cherie! İşte gidiyor! | The Runaways-2 | 2010 | |
| l'll see you next week. Okay. See you. | Gelecek hafta görüşürüz. Tamam. Görüşürüz. | The Runaways-2 | 2010 | |
| So what kind of amps you guys got? Amps? | Burada ne çeşit bir hoparlörünüz var? Hoparlör mü? | The Runaways-2 | 2010 | |
| Well, l wanna play, like, Chuck Berry, you know, "Johnny B. Goode"? | Chuck Berry gibi çalmak istiyorum. Johnny B. Goode falan? | The Runaways-2 | 2010 | |
| You see that? Did you see ? "Old Smokey"? | Şunu gördün mü? Şunu... Old Smoky mi? | The Runaways-2 | 2010 | |
| I mean, at least teach me "Smoke on the Water." l know you know that one. | En azından Smoke on the Water'ı çalmayı öğret. Onu çalmayı bildiğini biliyorum. | The Runaways-2 | 2010 | |
| All covered with snow Covered with slow | tamamen karla kaplı tamamen kokainle kaplı | The Runaways-2 | 2010 | |
| Hey, Daddy. l saved you the best piece of cake, the one with my name on it. | Selam, baba. Pastanın en iyi dilimini sana ayırdım. Üstümde ismin olanını yani. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Know why? Tell me. | Neden biliyor musun? Haydi söyle. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Well, l can't, kitten. I got I gotta stay late tonight. | Gelemem, kedicik. Bu akşam geç saatlere kadar çalışmam gerek. | The Runaways-2 | 2010 | |
| No. Okay. Well, give her a pet for me. | Hayır. Tamam. Ona benim için sarıl. | The Runaways-2 | 2010 | |
| No. I could do all right. Right there, that's right. | Hayır. Ben de doğru yapabilirim. Tam oraya. İşte böyle. | The Runaways-2 | 2010 | |
| You gonna go dance? l don't know. | Dans mı edeceksin? Bilmem. | The Runaways-2 | 2010 | |
| You like it strong, don't you? Yeah, I like it.... | Sert seviyorsun, değil mi? Evet, seviyorum. | The Runaways-2 | 2010 | |
| lt's too much. This is fine, okay? | Bu çok fazla. Bu kadar yeter, tamam mı? | The Runaways-2 | 2010 | |
| He's You're Kim Fowley? | O da... Sen Kim Fowley misin? | The Runaways-2 | 2010 | |
| ...and l am the luckiest dog fucker in outer space... | ...ve ben de tüm evrendeki en şanslı hergeleyim. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Well, l didn't say that goddess thing. | Öyle bir şey söylemedim. Şu tanrıça lafını. | The Runaways-2 | 2010 | |
| ...on the south side. lt's supposed to be bitchen. You wanna go? | ...gitmekten bahsediyorlar. Dehşet bir şey olacak. Gelmek ister misin? | The Runaways-2 | 2010 | |
| Yeah. You play drums? | Evet. Bateri mi çalıyorsun? | The Runaways-2 | 2010 | |
| Okay, l get it. Yeah, that's enough. | Tamam, anladım. Bu kadar yeter. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Dog meat! Hi, sorry. | Hay ben sizin! Hey, özür dilerim. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Hello, Mrs. West. ls Sandy home? Oh, God. | Merhaba Bayan West. Sandy evde mi? Aman tanrım. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Now, l wanna hear you fuck girls growl! | Ben siz sikici kızlarımın hırlamasını istiyorum. | The Runaways-2 | 2010 | |
| l know what we need. What are we missing? | Bize lazım olanı biliyorum. Neymiş o eksik olan? | The Runaways-2 | 2010 | |
| Cherie. Cherie. | Cherie. Cherie. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Cherie what? Currie. | Cherie ne? Currie. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Yeah. Yeah, l can sing. | Evet, şarkı söyleyebilirim. | The Runaways-2 | 2010 | |
| I won a talent show lip synching to David Bowie. | David Bowie'nin bir şarkısına dudaklarımı uydurarak bir yetenek yarışmasını kazandım. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Why? "Why?" | Neden? Neden mi? | The Runaways-2 | 2010 | |
| lt'll probably happen there. Okay. | Büyük ihtimalle orada olacaktır. Tamam. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Oh, hold on. Tempo. | Durun. Tempo. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Well, l don't know what Cherie Currie. Cherie Currie. | Ne yapacağını bilmiyorum... Cherie Currie. Cherie Currie. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Welcome. Thanks. | Hoşgeldin. Teşekkürler. | The Runaways-2 | 2010 | |
| "Fever." "Fever." | "Fever." "Fever." | The Runaways-2 | 2010 | |
| Who's Peggy Lee? My mom likes Peggy Lee. | Peggy Lee de kim? Peggy Lee'yi annem sever. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Yeah lt's just the only one that I learned for today. | Tabi ama bugün için o şarkıyı öğrenmiştim. | The Runaways-2 | 2010 | |
| She's a wild child. She's a wild girl. Yeah. | Vahşi bir çocuk o. Evet. | The Runaways-2 | 2010 | |
| That's good. Yeah. | Güzel oldu. Evet. | The Runaways-2 | 2010 | |
| That's nice. Right? Yeah. | Çok güzel. Değil mi? Evet. | The Runaways-2 | 2010 | |
| "Hey, l hate the fucking world. | Hey, dünyadan nefret ediyorum. | The Runaways-2 | 2010 | |
| What do you think, ladies? Yeah. | Siz ne düşünüyorsunuz kızlar? Kesinlikle. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Yeah. Yeah. | Kesinlikle. Kesinlikle. | The Runaways-2 | 2010 | |
| l like it. Quite a presence. | Hoşuma gitti. Epey güzel bir çıkış oldu. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Check it out. What? | Şuna bir bakın. Ne var? | The Runaways-2 | 2010 | |
| Let's go. Come on. | Haydi koşun. Haydi. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Shut up. I never said l was a rock star. | Kapa çeneni be. Rock yıldızı olduğumu hiç söylemedim. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Kim thinks we have a real shot. Kim Fowley? | Kim bir şansımız olduğunu düşünüyor. Kim Fowley mi? | The Runaways-2 | 2010 | |
| Seriously. l heard he has a coat made out of dog fur. | Ciddiyim, köpek kılından yapılmış ceketi olduğunu duydum. | The Runaways-2 | 2010 | |
| Excuse me if l don't wanna wind up... | Hayatımın sonuna kadar hamburgercide... | The Runaways-2 | 2010 | |
| Come on. Places, everybody. | Haydi. Neredesiniz millet? | The Runaways-2 | 2010 |