• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169856

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So?. So?. Yani? Yani? Ee? Ee ne? The Roommate-2 2011 info-icon
Should we ? Should we go home?. Eve ? Eve mi gitsek? Eve... Eve dönelim mi? The Roommate-2 2011 info-icon
Yes, we should. Yeah. Evet, gitmeliyiz. Evet. Evet, dönelim. Tamam. The Roommate-2 2011 info-icon
But the question is:. Ama soru şu: Ama asıl soru şu: Benimkine mi yoksa seninkine mi? The Roommate-2 2011 info-icon
Okay. Yes, and I'll make you a bet. Tamam. Ben seninkinin üzerine bahse giriyorum. Pekâlâ. Evet, ayrıca gel bir iddiaya girelim. The Roommate-2 2011 info-icon
Why did you agree?. O zaman niye kabul ettin? Neden kabul ettin o zaman? The Roommate-2 2011 info-icon
So.... So we go to your place. Öyleyse... Öyleyse senin odana gidiyoruz. Ee... Senin yerine gidiyoruz. The Roommate-2 2011 info-icon
Wait a second. What?. Bir saniye bekle. Ne? Bekle bir saniye. Ne? The Roommate-2 2011 info-icon
You're kidding me. No, I'm not. Şaka yapıyor olmalısın. Hayır, yapmıyorum. Şaka yapıyorsun. Hayır, ciddiyim. The Roommate-2 2011 info-icon
Oops, there goes my shirt. I don't believe you. Hoppala, tişörtüm gitti. Sana inanmıyorum. Tişörtüm çıktı bile. Sana inanmıyorum. The Roommate-2 2011 info-icon
There go my jeans. Damn it, that is my striptease. Stop it. Kotum da gidiyor. Kahretsin, bu benim striptiz gösterim. Kes şunu. Şimdi de pantolonum çıkıyor. Kahretsin, o striptizi bana yapman gerekiyor. Dur hemen. The Roommate-2 2011 info-icon
What's next?. Top or bottom?. Sıradaki ne acaba? Üst mü, alt mı? The Roommate-2 2011 info-icon
Sara, you answered! Sara, cevap ver! Sara, açtın! The Roommate-2 2011 info-icon
Sara! It's Jason. Sara! Ben Jason. Sara! Benim Jason. The Roommate-2 2011 info-icon
Can we talk!.! İkimiz hakkında... Konuşabilir miyiz? The Roommate-2 2011 info-icon
.!!about us? ...konuşabilir miyiz? Bizle ilgili? The Roommate-2 2011 info-icon
Don't ever call me again. Wait, Sara, what do you mean?! Beni sakın tekrar arama. Bekle, Sara, ne demek istiyorsun? Sakın beni bir daha arayayım deme. Dur, Sara, ne demek istiyorsun?! The Roommate-2 2011 info-icon
ls this your cat? Maybe. Bu senin kedin mi? Olabilir. The Roommate-2 2011 info-icon
She's cute. Thanks. Sevimliymiş. Sağ ol. Tatlıymış. Sağ ol. The Roommate-2 2011 info-icon
Do we understand each other? Yes. Birbirimizi anlıyor muyuz? Evet. Birbirimizi anladık mı? Evet. The Roommate-2 2011 info-icon
You didn't. I did. Cabs are too expensive. Hadi ordan. Yürüdüm. Taksiler çok pahalı. Yok artık. Evet. Taksiler çok pahalı. The Roommate-2 2011 info-icon
This is not Des Moines. I know. Burası Des Moines değil. Biliyorum. The Roommate-2 2011 info-icon
Hey, lrene, do you like cats?. Yeah. Why? Irene, kedileri sever misin? Evet. Neden? Irene, kedileri sever misin? Evet, neden? The Roommate-2 2011 info-icon
We need to get rid of one. I travel too much. Kurtulmamız gereken bir tane varda. Çok fazla seyahat ediyorum. Bir tanesinden kurtulmamız gerekiyor. Çok fazla seyahat ediyorum. The Roommate-2 2011 info-icon
The thing would starve to death. You're right. No, she can't. Açlıktan geberir gider. Haklısın. Hayır, o bakamaz. Muhtemelen açlıktan ölür. Haklısın. Hayır, bakamıyor. The Roommate-2 2011 info-icon
Who was that? My roommate. Kimdi o? Oda arkadaşım. The Roommate-2 2011 info-icon
She can be overprotective. That sounds fun. Aşırı korumacı biri. Kulağa komik geliyor. Biraz fazla korumacı olabiliyor. Komikmiş. The Roommate-2 2011 info-icon
So where is it? Where's what? Peki nerede o? Ne nerede? Nerede o şey? Ne nerede? The Roommate-2 2011 info-icon
You said you had a surprise for me?. Benim için bir sürprizin olduğunu söylemedin mi? Benim için bir sürprizin olduğunu söylemiştin? The Roommate-2 2011 info-icon
You're kidding me. All of this? There's more. Şaka yapıyorsun. Hepsi mi? Dahası da var. Şaka yapıyorsun. Hepsini mi? Daha da var. The Roommate-2 2011 info-icon
Oh, no. What?. Olamaz. Ne oldu? Olamaz. Ne? The Roommate-2 2011 info-icon
Seriously? Yeah, why not? Cidden mi? Evet, neden olmasın? Gerçekten mi? Evet, neden olmasın? The Roommate-2 2011 info-icon
I'll talk to her about it. Good. Onunla bunu konuşurum. Güzel. Onunla konuşurum. Tamam. The Roommate-2 2011 info-icon
Really?. Sahi mi? Gerçekten mi? The Roommate-2 2011 info-icon
You wanna move?. No. I Taşınmak mı istiyorsun? Hayır. Ben Taşınmak mı istiyorsun? Hayır. Ben... The Roommate-2 2011 info-icon
Cuddles got out. What?. Kucakçı gitti. Ne? Yumak kaçtı. Ne? The Roommate-2 2011 info-icon
It's all my fault. lt was an accident. Hepsi benim hatam. Bu bir kazaydı. Hepsi benim suçum. Bu bir kazaydı. The Roommate-2 2011 info-icon
And you don't wanna go?. Ama sen gitmek istemiyorsun? Sen gitmek istemiyor musun? The Roommate-2 2011 info-icon
Your folks wouldn't mind? Please. Ailen sorun etmez olmaz mı? Lütfen. Ailen sorun etmez mi? Lütfen. The Roommate-2 2011 info-icon
Now, remember, people:. simplicity. Hatırlayın millet: Sadelik. Unutmayın millet: sadelik. The Roommate-2 2011 info-icon
Who is the founder of our industry?. Endüstrimizin kurucusu kimdir? Bizim endüstrinin kurucusu kimdir? The Roommate-2 2011 info-icon
Sara. Yeah? Sara. Evet? The Roommate-2 2011 info-icon
Can I see you in my office? Sure. Seni ofisimde görebilir miyim? Elbette. Ofisime gelir misin? Tabii. The Roommate-2 2011 info-icon
Thank you. And I mean, styles, you know Teşekkürler. Ve diyeceğim şu, stiller, bilirsin Teşekkür ederim. Yani, stiller... The Roommate-2 2011 info-icon
To catch up on what's fresh and amazing and.... What else?. Yeni ve muhteşem şeyleri yakalamak için... Başka? Yeni ve muhteşem şeyleri keşfetmek için... Başka ne vardı? The Roommate-2 2011 info-icon
Exciting. Exciting. Heyecan verici. Heyecan verici. The Roommate-2 2011 info-icon
And, let's face it, to go to the parties. Sure. Dürüst olursak, partiler için... Elbette. Bir de partiler için tabii ki. Tabii. The Roommate-2 2011 info-icon
What's wrong? My design professor just kissed me. Ne oldu? Tasarım profesörüm beni öptü. Sorun ne? Tasarım profesörüm az önce beni öptü. The Roommate-2 2011 info-icon
Are you all right? And I think the asshole's married. Sen iyi misin? Ve sanırım o pislik evli de. Sen iyi misin? Sanırım o pislik bir de evli. The Roommate-2 2011 info-icon
Are you gonna tell Stephen? No, that'll just cause problems. Stephen'a söyleyecek misin? Hayır, bu sadece sorunlar yaratır. Stephen'a anlatacak mısın? Hayır, bu sorundan başka bir işe yaramaz. The Roommate-2 2011 info-icon
I know. Thank you for telling me. Biliyorum. Bana anlattığın için sağ ol. Biliyorum. Bana anlattığın için teşekkür ederim. The Roommate-2 2011 info-icon
What can I do? Nothing. Ne yapabilirim? Hiçbir şey. The Roommate-2 2011 info-icon
Professor Roberts? That's right. Profesör Roberts? Bu doğru. Profesör Roberts? Evet benim. The Roommate-2 2011 info-icon
You're not a student of mine. No, not yet. Benim öğrencim değilsin. Hayır, henüz değilim. Sen benim öğrencim değilsin. Hayır, henüz değil. The Roommate-2 2011 info-icon
I'm failing Intro Psych. Yeah, and why is that? Psikolojiye girişte başarısızım. Öyle mi, neden? Psikolojiye girişten kalıyorum. Öyle mi, neden? The Roommate-2 2011 info-icon
Oh, your wife's very pretty. Oh, it's my ex wife. Karın çok hoşmuş. Eski karım. Karın epey hoşmuş. Eski karım. The Roommate-2 2011 info-icon
Ask me anything. You have design experience?. Ne istersen sor. Tasarım deneyimin var mı? İstediğini sorabilirsin. Tasarım konusunda tecrüben var mı? The Roommate-2 2011 info-icon
None. What do you know about clothes?. Hiç yok. Kıyafetler hakkında ne biliyorsun? Hiç yok. Giysiler hakkında ne bilirsin? The Roommate-2 2011 info-icon
Yeah, and what's that?. Neymiş o? Öyle mi, nedir o? The Roommate-2 2011 info-icon
Just tell me and I'll do anything. Kiss me. Söylemen yeter, her şeyi yaparım. Öp beni. Bana ne yapacağımı söyle yeter. Öp beni. The Roommate-2 2011 info-icon
What?. I said kiss me. Ne? Öp beni dedim. The Roommate-2 2011 info-icon
Get off of me! Stop it! Stop!. Uzak dur benden! Kes şunu! Kes! Çekil üzerimden! Kes şunu! Yapma! The Roommate-2 2011 info-icon
Quiet! No!. Sessiz ol! Hayır! The Roommate-2 2011 info-icon
Shut up! Quiet! Get off of me! Stop!. Leave me alone! Kapa çeneni! Sessiz ol! Uzak dur benden! Dur! Beni rahat bırak! Kapa çeneni! Sessiz ol! Çekil üzerimden! Dur! Rahat bırak beni! The Roommate-2 2011 info-icon
You're hurting me! Quiet. Shut up, would you? Canımı yakıyorsun! Sessiz ol. Çeneni kapayacak mısın? Canımı yakıyorsun! Sessiz ol. Kapa çeneni! The Roommate-2 2011 info-icon
No!. I said no! Shut up, you little bitch tease!. Hayır! Hayır dedim! Kapa çeneni, küçük baş belası kaltak! Hayır! Sana hayır dedim! Kapa çeneni seni küçük fahişe! The Roommate-2 2011 info-icon
Quiet! Quiet! Get off of me! No! I said no!. Sessiz ol! Sessiz ol! Uzak dur benden! Hayır! Hayır dedim! Sessiz ol! Sessiz ol! Çekil üzerimden! Hayır dedim! The Roommate-2 2011 info-icon
What ? Stop!. Ne ? Dur! Ne? Dur! The Roommate-2 2011 info-icon
Just tell me and I'll do anything. Kiss me. Söylemen yeter, her şeyi yaparım. Öp beni Bana ne yapacağımı söyle yeter. Öp beni. The Roommate-2 2011 info-icon
What? I said kiss me! Ne? Öp beni dedim! Ne? Öp beni dedim. The Roommate-2 2011 info-icon
Professor Roberts, you're hurting me. Give me that! Profesör Roberts, canımı acıtıyorsunuz. Ve onu bana! Profesör Roberts, canımı yakıyorsunuz. Ver şunu bana! The Roommate-2 2011 info-icon
I'll pay for it. All right, I'll pay for that. Yes, you will. Bedelini öderim. Tamam, bedelini öderim. Evet, ödeyeceksin. Parasını öderim. Tamam, öderim. Evet, ödeyeceksin. The Roommate-2 2011 info-icon
Oh, my God. Yeah, I know. Aman Tanrım. Evet, biliyorum. The Roommate-2 2011 info-icon
Bye, Sara. Bye, Jake. Hoşça kal, Sara. Hoşça kal, Jake. Görüşürüz Sara. Görüşürüz Jake. The Roommate-2 2011 info-icon
You ready? Yeah, let's hear it. Hazır mısın? Evet, duyalım bakalım. Hazır mısın? Evet hadi duyalım. The Roommate-2 2011 info-icon
I'm gonna quit the band. What?. Why? Gruptan ayrılıyorum. Ne? Neden? Grubu bırakıyorum. Ne? Neden? The Roommate-2 2011 info-icon
I disagree, but why would you say that?. Katılmıyorum, neden böyle söyledin ki? Ben buna katılmıyorum, neden öyle dedin ki? Pekâlâ, şunu bir düşünelim. The Roommate-2 2011 info-icon
Did you just say "my girlfriend"? Oh, you heard me. Sen "kız arkadaşım" mı dedin? Beni duydun. Sen az önce kız arkadaşım mı dedin? Beni duydun. The Roommate-2 2011 info-icon
That sounds like a blast. It's fun times. Oh, yeah. It's very good. Kulağa iyi geliyor. Eğlenceli zamanlar Evet, çok iyidir. Fenaymış doğrusu. Evet, hem de nasıl. The Roommate-2 2011 info-icon
What happened? I was looking for Cuddles. Ne oldu? Kucakçı'yı aramaya çıkmıştım. Ne oldu? Yumak'ı aramaya çıkmıştım. The Roommate-2 2011 info-icon
I got away, though. Okay. Yine de kaçtım. Tamam. Ben de kaçtım. Tamam. The Roommate-2 2011 info-icon
No. Rebecca, you need to. Hayır. Rebecca buna mecbursun. The Roommate-2 2011 info-icon
And then the police. No, I can't. Sonra da polise gidiyorsun. Hayır, yapamam. Sonra da polise gitmelisin. Hayır, gidemem. The Roommate-2 2011 info-icon
Please, I didn't even see him. lt doesn't matter. Lütfen, onu görmedim bile. Önemli değil. Lütfen, onu görmedim bile. Bir önemi yok. The Roommate-2 2011 info-icon
You still need to talk to the police. Please. I only want you to know. Yine de polisle konuşman gerek. Lütfen. Sadece senin bilmeni istiyorum. Yine de polisle konuşman gerekiyor. Lütfen. Sadece senin bilmeni istiyorum. The Roommate-2 2011 info-icon
Rebecca. Don't tell anybody, please. Rebecca. Kimseye söyleme, lütfen. Rebecca. Kimseye söyleme lütfen. The Roommate-2 2011 info-icon
Just let me help you. Are you mad at me?. Dur yardım edeyim. Bana kızgın mısın? Dur da sana yardım edeyim. Bana kızgın mısın? The Roommate-2 2011 info-icon
That's what you wanted, right?. Sen de bunu istiyordun, değil mi? The Roommate-2 2011 info-icon
Hi. Hi, honey. Selam. Selam, tatlım. Merhaba. Merhaba tatlım. The Roommate-2 2011 info-icon
Oh, my God. What happened? Mom, stop. Nothing. Aman Tanrım. Ne oldu? Anne, yapma. Hiçbir şey yok. Aman Tanrım. Ne oldu böyle? Anne, yapma. Bir şey yok. The Roommate-2 2011 info-icon
What do you mean? It's not nothing. Leave it alone. O ne demek? Bu hiçbir şey değil. Rahat bırakın. Ne demek bir şey değil? Kötü görünüyor. Rahat bırak. The Roommate-2 2011 info-icon
Why wouldn't l? Neden gelmeyeyim? Neden gelmeyeyim ki? The Roommate-2 2011 info-icon
And you are?. Sen kimsin? Siz kimsiniz? The Roommate-2 2011 info-icon
Sara's my roommate. Hi, I'm Jeff. Sara benim oda arkadaşım. Selam, ben Jeff. Sara benim oda arkadaşım. Selam. Ben Jeff. The Roommate-2 2011 info-icon
Nice to meet you. Hi. Welcome. I'm Alison. Memnun oldum. Merhaba. Hoş geldin. Ben Alison. The Roommate-2 2011 info-icon
Nice room. I guess. Güzel oda. Sanırım öyle. Odan güzelmiş. Güzel sayılır. The Roommate-2 2011 info-icon
Who is she?. That's just some high school work. Kim bu? Sadece bir lise ödevi. Kim bu? Bir lise ödevi sadece. The Roommate-2 2011 info-icon
Rebecca's an awesome roommate. That's nice to hear. Rebecca harika bir oda arkadaşı. Bunu duymak güzel. The Roommate-2 2011 info-icon
Dad. What?. Baba. Ne var? Baba... Ne? The Roommate-2 2011 info-icon
Right? Okay. Değil mi? Olur. Değil mi? Peki. The Roommate-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169851
  • 169852
  • 169853
  • 169854
  • 169855
  • 169856
  • 169857
  • 169858
  • 169859
  • 169860
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim