• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169266

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know what he's doin', don't ya? Onun ne yaptığını biliyorsun, değil mi? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
What are you accusing me of now? Beni şimdi neyle suçluyorsun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Look, he's taken some part of me, Bak, benden bir şey aldı... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Separated it out somehow. ...bir şekilde onu ayırdı. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
It's out there. Orada bir yerde. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Please listen! Lütfen dinle! The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Look, no. Bak, hayır. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Look i'm sorry to bop your balloon, six, Bak, balonuna olanlar için üzgünüm, Altı. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
But you were there in my bedroom. Ama benim yatak odamdaydın. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
And as farfetched as it may sound, Kulağa ne kadar inanılması zor bir şey gibi gelse de... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I actually gave you the elbow. Aslında sana dirsek attım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You kicked him out? Onu kovdun mu? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
My card got bent, and i need a replacement, please. Kartım büküldü, ve bir yedeğe ihtiyacım var, lütfen. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You have the paperwork to back that up? Bunu yaptırman için iznin var mı? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Why would you come into work at dawn? Neden daha gün doğmadan işe geldin? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I'm the access guy. Ben erişimci adamım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Everybody knows the access guy. Herkes erişimci adamı tanır. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
If you tell me what this receipt is for, i'll go. Bana bu makbuzun ne için olduğunu söylersen, giderim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I'll leave you alone. Seni rahat bırakırım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Anyone can fake a receipt. Herkes sahte makbuz yapabilir. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You feel something i know it. Bir şey hissediyorsun. Biliyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Now, i need to get up to the purpose floor. Şimdi, amaç katına gitmem gerekiyor. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I need you to make me a card. Bana bir kart yapmanı istiyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Damn fine cake. Çok güzel bir pasta. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You know who you kinda remind me of? Bana kimi hatırlattı biliyor musun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
He looks like two. İki'ye benziyor. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Oh, you think so? mmm hmm. Sende mi öyle düşünüyorsun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You could be a two double. İki'nin ikizi olabilirdin. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
That'd be a great job. Harika bir iş olurdu. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Say, do you do a two impersonation? Söyle, İki'yi mi taklit ediyorsun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Oh. no, go ahead say something in the two vein. Hayır, devam et. İki'nin içinde bulunduğu ruhsal durumdan bahset. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
No, i i am two. Hayır, ben, İki'yim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
No, really i i am two. Hayır, gerçekten. Ben, İki'yim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Hmm... yeah. Evet. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You do look a bit like him, Evet, ona biraz benziyorsun. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
But two's got those death cold eyes. Ama İki'nin, öldürücü, soğuk bakışları var. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Hey, they're comin' here. Buraya geliyorlar. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I told you, you can't be a man without a number here. Sana söyledim, burada numarasız bir insan olamazsın. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
It is all right i am two. Sorun değil. Ben, İki'yim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
No, you tell them that, Hayır, bunu onlara söylersen... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
They will blow your head right off come on. ...senin kafanı uçururlar. Hadi. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
How goes love's young dream? Genç sevgilimin rüyası nasıl gidiyor? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Always shining brightly, trembling with ardor. Her zaman ışıl ışıl, heyecandan titretiyor. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Today, we are none of us who we appear to be. Bugün, ikimiz de göründüğümüz gibi değiliz. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I keep having this dream. Bu rüyayı saklayacağım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Take your burden to the lord and leave it there. Efendin için yükünü al ve orada bırak. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
What if i were to tell you that there is another place? Ya sana başka bir yer olduğunu söylersem? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Would you care to see it? Görmek ister misin? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Would you dare to visit such a place? Öyle bir yere ziyaret etmeye cesaret eder misin? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Un two will grant your wish, İki Olmayan, isteğin olsun ya da olmasın... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Whether you wish it or not. ...onu kabul edecek. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Wh why are you doing this? Bunu neden yapıyorsun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
An imp for the perverse. Ahlaksız için küçük bir şeytan. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I don't wanna go anywhere. Bir yere gitmek istemiyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
* the animals went two by two * * Hayvanlar ikişer ikişer gitti * The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
* hoorah hoorah * Hoorah hoorah * The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
* animals go in two by two * * Hayvanlar ikişer ikişer mücadeleye katıldı * The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
* hoorah * Hoorah * The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I thought i'd lost you. no. Seni kaybettiğimi sandım. Hayır. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I just wanted to walk. Sadece yürümek istedim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You know, take it all in. Hepsi bu. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I want to go to the other place. Diğer yere gitmek istiyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Oh, i don't think so. Sanmıyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Village is best for us. Köy, bizim için en iyisi. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
It is possible to go there. Oraya gitmek mümkün. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Yeah, but why would you want to Evet, ama neden Köy varken... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
When we have the village? ...oraya gitmek isteyelim? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
What did you see when you walked? Yürüdüğünde ne gördün? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I saw what happens when i'm awake. Uyandığımda olanları gördüm. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I saw the holes. Delikleri gördüm. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
But if that's what it's like, why don't we leave? Ama, öyle bir şey varsa, neden gitmeyelim? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
On only some people can go there, you know, Sadece bazı insanlar oraya gidebilir, biliyorsun... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
To to the other place. ...diğer yere. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Who can go there? Oraya kim gidebilir? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Who? people that exist there. Kim? Orada yaşayan insanlar. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
People people that were brought here Burada doğmamış olan... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
That weren't born here. ...buraya getirdiğimiz insanlar. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
People who weren't born here... Burada doğmamış olan insanlar... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Like me. yeah, but it's enough, isn't it? Benim gibi. Ama bu yeterli değil, değil mi? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Please, don't don't go don't don't... Lütfen, gitme, gitme... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Please, let just let us talk. Lütfen, konuşalım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
It's our day. Bu bizim günümüz. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
* the animals came two by two two by two * * Hayvanlar ikişer ikişer geldi * The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
(six) are you hiding? Saklanıyor musun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
not from me, i hope. Benden saklanmıyorsundur, umarım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You wish. Boşuna heveslenme. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Uh, now, which which one are you? Şimdi hangisi oldun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
The one you can trust. Güvenebileceğin biri. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
have you ever felt so alone Bir gün biterken, kendini hiç yalnız... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
That you find yourself lost one day? ...hissettiğin oldu mu? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Have you? shh. Oldu mu? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
(echoing) i'm sorry. Üzgünüm. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
* animals going two by two * * Hayvanlar ikişer ikişer gidiyor * The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
* animals going * Hayvanlar gidiyor * The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
he will pose as six. Altı gibi davranacak. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
So, i must get to your father first Bu yüzden İkinci Altı'dan önce... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Before two times six does. ...babana ulaşmalıyım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Where will two be? İki nerede olacak? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
My father has gone out into the village. Babam, Köy'ün içinde gezintiye çıktı. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
But you know where he'll be... where he might go. Ama nerede olabileceğini, nereye gidebileceğini biliyorsun. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169261
  • 169262
  • 169263
  • 169264
  • 169265
  • 169266
  • 169267
  • 169268
  • 169269
  • 169270
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim