Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168979
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Where's the bankbook? | Banka defteri nerde? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| 10,000 Schillings! | 10,000 şilin! | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Tell me, have you lost your mind? | Aklını mı kaçırdın sen? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Where's my grey Autumn suit? | Gri kışlık ceketim nerede? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I remember that talk show. | O talk show 'u hatırlıyorum.. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| The guy advocated fines for dog owners | Köpek sahiplerinin cezalandırılmasını savunuyordu. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| whose dogs crap in the street. | köpekleri sokağa pislediği için. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| The creep was defending the idea that women are inferior to men. | Kadınların erkeklerden aşağı olduğunu söylüyordu.. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| If you'd let me get a word in... | Konuşmama izin verseydin... | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Who rattled your cage! | Kafesini kim açtı! | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Should cut your hands off. | Ellerini kesmeli. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Beating your own mother! | 3:29,793 Annene vurduğun için! | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| That frock was far too gaudy anyway. | Bu kıyafet çok gösterişli | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| At your age, you should know what suits you. | Senin yaşında, sana uyanları bilmelisin. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Can't you stop, you cow? | Duramaz mısın, seni inek? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Wasn't ruining that enough for you? | Onu yırtmak, senin için yeterli değil miydi? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I wish... What? | Keşke... Ne? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| You daren't say it? | Söylemeye cesaretin yok mu? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Don't bother. I know what you wish. | Önemli değil. Ne istediğini biliyorum. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I could have had a heart attack from the agitation. | Bu yüzden kalp krizi geçirebilirdim. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| If that's what you want, go ahead! | İstediğin buysa, devam et! | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Stop it, Mama, you don't know what you're saying. | Yeter anne, ne dediğini bilmiyorsun. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| There's a real hole here. | Burada gerçek bir delik var. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Here, too. | Burada da. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| But why do you do these things? | Öyleyse neden hep böyle şeyler yapıyorsun? Ama neden yapıyorsun bunları? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Why do you do these things? | Neden bunları söylüyorsun? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I'm sorry. Truly sorry. | Üzgünüm. Gerçekten. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Let me look. | Bir bakayım.. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| That's how it is. We're a hot blooded family. | Biz böyleyiz. Ateşli bir aile. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Come on, stop crying. | Haydi ağlama artık. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| We'll have a cup together. Okay? | Beraber içeriz, tamam mı? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Nothing in life comes free. | Hayatta hiçbir sey bedava değildir. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| You'll just have to give more private lessons. | Bana biraz daha özel ders vermen gerekecek. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Your vanity must not stop us buying our apartment. | Açgözlülüğün bizi dairemizi satın almaktan alıkoymamalı. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| You can't contradict me there. | Bana itiraz edemezsin. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I paid this month's instalment long ago, don't worry. | Bu ayın parasını çok önceden ödedim, merak etme. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| In any case, the dress only cost 6,500. | Her şekilde, kıyafet sadece 6,500 şilin. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I'll pay the remainder back in tomorrow. | Sana yarın ödeyeceğim. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| why someone of your standing slaps make up on | Neden senin gibi biri makyaj yapar. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| and fritters money away | ve parasını modası geçecek | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| on frocks that will soon be out of fashion. | kıyafetlerle sokağa atar. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I'd be wearing that dress for years. The cut was so classical. | Bu elbiseyi yıllarca giyebilirdim. Kesimi çok klasik. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| It was ageless. | Eskimezdi. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| If memory serves me right, | Hafızam beni yanıltmıyorsa, | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| you used to have a dress just like it. Remember? | Buna benzer bir kıyafetin vardı. Hatırlıyor musun? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| You must be dreaming. | Hayal görüyorsun. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| It was a designer label. The finishing was remarkable. | Özel bir markaydı o. Kesimi dikkat çekiciydi. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| It would have lasted forever. | Sonsuza kadar giyilebilirdi. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Do you still need the light? | Hala ışığa ihtiyacın var mı? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Did they really annoy you today? | Bugün seni çok mu sıktılar? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| No more than usual. | Normalden fazla değil. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Did you have the Schober girl? Isn't Friday her day? | Schober gelmedi mi? Cuma onun günü değil mi? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Well? | Niye? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| She's not untalented. | Yeteneksiz değil. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| She has a surprising affinity for Schubert. | Schubert' e ilginç bir ilgisi var. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Schubert's your department, don't forget. | Schubert senin ilgi alanın, unutma. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| That's not for you to say. | Bunu sen söyleyemezsin. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| You're hardly a judge of what is my department musically. | Benim müzikal zevklerimi yargılaman zor. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| If you want your pupils to have a career instead of you... | Öğrencilerinin senin yerine kariyer edinmesini istiyorsan... | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| No one must surpass you, my girl. | Kimse seni geçmemeli kızım. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Don't be dizzy... | Aptal olma... | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Don't worry, Mama. | Endişelenme anne. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| THE PIANO TEACHER | PIANO ÖĞRETMENİ | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| A little less pedal wouldn't go amiss. | Pedalı biraz daha az kullan. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| It's not enough just to take your foot off. | Ayağını kaldırman yeterli değil. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| A note may not be as long as it is written | Bir nota yazıldığı kadar uzun olmayabilir | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| and may not be marked as long as it should be held. | ve olması gerektiği kadar uzun işaretlenmemiş olabilir. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| From the novel by ELFRIEDE JELINEK | ELFRIEDE JELINEK' in Romanından | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| "Dogs are barking, | "Köpekler havlıyor, | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| "Rattling their chains. | "Zincirlerini zorluyorlar. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| "People are sleeping | "İnsanlar yataklarında | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| "In their beds." | "Uyuyorlar.'' | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Do you have no ear for what coldness is? | Soğuğun ne olduğunu duyamıyor musun? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Or maybe you're just sloppy? | Yoksa çok mu tembelsin? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| And let go. | Bırak gitsin. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| The music is not purely descriptive. | Müzik tamamen tasvir edici değildir. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| And it's not drenched in indifference and sentimentality. | Farksızlık ve duygusallığa da kilitlenip kalmaz. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| "In their beds." | "uyuyorlar." | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. | Beethoven' da yanlış bir nota yanlış yorumdan iyidir. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| You play only phrases. | Sen sadece cümleleri çalıyorsun.. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Ignore the structure and you'll ruin the sonata. | Yapıyı göz ardı edersen sonatı mahvedersin. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Back to the top of the page. | Sayfanın başına dön. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I guessed you were for the recital. | Resitale hazırlandığını sanıyordum | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Allow me to introduce... | Tanıtmama izin verin... | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Professor, please, do come in. | Profesör, lütfen içeri gelin. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| And your mother. Good evening. | Ve annen. İyi akşamlar. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| You've met my nephew? | Yeğenimle tanıştınız mı? | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I was about to introduce myself. My name's Walter Klemmer. | Kendimi tanıtmak üzereydim. Adım Walter Klemmer.. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| At the risk of seeming prosaic, | Abartılı görünmek pahasına, | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| after sampling spiritual nourishment of such quality, | bu kalitede bir duygusallık sergilendikten sonra, | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I've organised, for the interval, a buffet | mola için, bir büfe hazırladım. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| to sustain the artists | bütün sanatçılarımız için | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| and, I hope, for your pleasure, too. | ve tabii ki sizin için de. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| My husband's very particular... | Kocam çok özel... | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Excuse me, Auntie. | Özür dilerim, teyze. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Sorry to interrupt but I can't wait. | Kestiğim için üzgünüm ama bekleyemem. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| I hope it's not too forward of me to kiss the hand | Umarım böyle Bach çalan bir eli öpmem | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| that plays such Bach. | çok cesur kaçmayacaktır. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| You can stop now. | Şimdi durabilirsiniz. | The Piano Teacher-1 | 2001 | |
| Where do you get such unfashionable enthusiasm? | Bu kadar etkileyici bir heyecanı nasıl bulabiliyorsunuz? | The Piano Teacher-1 | 2001 |