• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168889

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now, that's not news. Critics have said it for years. Bu yeni bir haber değil. Eleştirmenler bunu yıllardır söylüyorlardı. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
What was news to me Benim için yeni olan haber şuydu... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
touched on our supposedly spectacular "Sergeant York" anti aircraft gun. ...muhteşem olması gereken "Çavuş York" uçaksavar silahımız. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
It says there when the Sergeant York proved incapable of hitting airplanes, Çavuş York'un uçakları vuramadığı kanıtlanınca uçan helikopterlere... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
we test fired it at hovering helicopters. ...test ateşi açtığımızı söylüyor. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
When it failed to hit hovering helicopters, Uçan helikopterleri vurmakta... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
we fired at stationary targets and it missed those. ...başarısız olunca sabit hedeflere ateş ettik ve onları ıskaladı. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Now is this possible, General Keane? Bu mümkün mü, General Keane? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
There was a problem with the proximity fusing. Yakınlık sensöründe bir sorun vardı. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
According to this, one missile locked on to a ventilation fan in the latrine! Buna göre, bir füze tuvaletteki havalandırma pervanesine kilitlendi! The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
And destroyed the latrine. Were we test firing at latrines that day? Ve tuvaleti mahvetti. O gün tuvaletlerde mi test atışı yapıyorduk? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
My first sergeant was in that latrine and he's around to swear otherwise. Başçavuşum o tuvaletteydi ve öyle olmadığı konusunda yemin ediyor. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Why am I learning about this in the newspaper? Bu konuyu neden gazeteden öğreniyorum? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
It makes me look foolish, and I am not a foolish man. Bu aptal gibi görünmeme neden oluyor ve ben aptal bir adam değilim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
General Cushing, any problems with the Maverick missile tests? General Cushing, Maverick füze testlerinde bir sorun var mı? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Admiral Morehouse, any problems? Amiral Morehouse, sorun var mı? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
None whatsoever, sir. General Partridge... Yok, efendim. General Partridge... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Sir! Problems with the Bradley? Efendim! Bradley'le sorun var mı? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
No, sir, absolutely not. Hayır, efendim, kesinlikle yok. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Production is imminent. Yakında üretime geçilecek. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Mr Secretary, I believe the press is on a wild goose chase, Sayın Bakan, bence basın büyük bir iz peşinde... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
looking for problems where none exist. ...var olmayan sorunlar arıyorlar. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Let's hope you're right, General. Because we do have problems. Umarım haklısınızdır, General. Ç ünkü sorunlarımız var. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Terrorists in Lebanon, and Colonel Qadhafi in Libya, Lübnan'daki teröristler, Libya'daki Albay Kaddafi... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
and Sandinistas in Nicaragua, ...Nikaragua'daki Sandinistalar... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
and let's not forget our ongoing problems with the Soviet Union. ...ve Sovyetler Birliği ile devam eden sorunlarımızı da unutmayalım. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Frankly, I don't appreciate calls from reporters and congressmen Açıkçası bana üzerinde çalıştığımız şeylerin neden işe yaramadığını... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
asking me why nothing we are working on works, ...soran muhabir ve kongre üyelerinden hiç hoşlanmıyorum... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
and I can't answer them because the men developing these systems ...ve onlara yanıt veremiyorum, çünkü bu sistemleri geliştiren adamlar bana... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
tell me everything is just peachy! ...her şeyin harika olduğunu söylüyor! The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
So, if you don't have problems, good. Eğer sorun yoksa iyi. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
If you do, get rid of them. Eğer sorun varsa, onlardan kurtulun. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I want these weapons built. If not by you, I'll find men who can. O silahların yapılmasını istiyorum. Siz yapamazsanız, birilerini bulurum. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Close the damn door, come on. Kapa şu lanet olası kapıyı, haydi. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
About these tests you've been thinking about conducting on the Bradley. Bradley üzerinde yürütmeyi düşündüğün şu testler hakkında. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I understand your concern, Endişelerini anlıyorum... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
but if you were an armoured warfare expert instead of a flier, ...ama bir pilot yerine bir zırhlı muharebe uzmanı olsaydın... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
you'd understand the Bradley is a good vehicle. ...Bradley'in iyi bir araç olduğunu anlardın. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
4,000 Americans will be employed building it, the Army wants it. Üretimi için 4,000 Amerikalı istihdam edilecek, Ordu bunu istiyor. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Read the files... I've read the files, sir. Dosyaları oku... Dosyaları okudum, efendim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
200 pages on the rear door, 200 sayfa arka kapıda... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
250 pages on the paint job, computer simulations of combat ...250 sayfa boya işinde, savaşın bilgisayar simulasyonları... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
not a single test that indicates what might happen if the Bradley takes a hit. Bradley vurulduğunda neler olabileceğini gösteren hiçbir şey yok. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Which is why I've ordered a full up live fire test. Bu yüzden canlı ateş testi istedim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I want to equip a Bradley with all the ammunition it would take into battle, Bradley'i cepheye götürebileceği tüm cephane ile donatmak, tüm yakıt... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
fill all the fuel tanks, and hit it with a Soviet anti tank weapon, ...depolarını doldurmak ve onu bir Sovyet tanksavar silahıyla vurup... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
to see how it'll hold up. Cancel it. ...nasıl dayandığını görmek istiyorum. İptal et. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I think we're having a communication meltdown. Sanırım bir iletişim çöküşü yaşıyoruz. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Whatever problems there are, we'll fix them in the field, after they're deployed. Eğer sorun olursa düzeltiriz cephede, konuşlanmadan sonra. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
General... That's the way we're gonna do this. General... Bunu bu şekilde yapacağız. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Nobody takes your job more seriously than I do, Hiç kimse yaptığın işi benden daha ciddiye alamaz... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
but I also have a job to deploy that Bradley. ...ama benim de bir işim var Bradley'i konuşlandırmak. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I want that rocket launcher pointed at the Soviets. Bu roketatarın Sovyetlere doğru çevrilmesini istiyorum. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Afternoon. Afternoon. Good afternoon, sir. İyi akşamlar İyi akşamlar, efendim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Fanning! Yes, sir? Fanning! Evet, efendim? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
What happened to you? Don't ask. What's this? Size ne olduböyle? Hiç sorma. Bu da ne? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
It was on your desk when I got back from lunch. Öğle yemeğinden döndüğümde masanızda buldum. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Some ammunition for your Bradley battle. Bradley savaşın için biraz cephane. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
It's a British Army test report. Bir Britanya Ordusu test raporu. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Top secret too. Aynı zamanda çok gizli. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Until it landed here. Buraya gelene kadar öyleydi. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
General Smith, Jim Burton. General Smith, Jim Burton. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
You have very distinctive handwriting. Oldukça özgün bir el yazınız var. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I've been reading memos on the Bradley going back to 1968, Bradley üzerine 1968'den beri olan notları okuyordum. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
with your handwritten notes in the margin, or... initialled by you. Sayfalarda el yazınızla yazılmış notlar vardı ya da... isminizin baş harfleri. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
This handwriting? We should not be seen talking. Bu el yazısı mı? Konuştuğumuz görülmemeli. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Look, you contacted me, General. Bakın, bana siz ulaştınız, General. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
No. You received an anonymous leak about which I know nothing. Hayır. Benim hakkında hiçbir şey bilmediğim isimsiz bir sızıntı aldınız. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
The British found out that aluminium gives off a toxic gas when hit by a shell. Britanyalılar, alüminyum roketle vurulunca zehirli gaz saldığını buldu. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Bad news for men in aluminium armoured vehicles. Alüminyum zırhlı araçlardaki adamlar için kötü haber. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Couldn't we... couldn't we sit down somewhere and actually talk? Bir yerde oturup doğru dürüst konuşamaz mıyız? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
If the Pentagon had their choice of busting us or nailing a Soviet spy, Pentagon'un bizi yakalamak ya da bir Sovyet casusunu mıhlamak gibi bir... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
they would choose us in a heartbeat. ...seçeneği olsa bizi seçerlerdi. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Who exactly is "us", General? "Biz" tam olarak kimiz, General? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Some people who work in the Pentagon are fed up watching billions of dollars Askerlerimizin uğruna hayatlarını riske attığı savunma silahları için... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
thrown away on defective weapons upon which our troops stake their lives. ...milyarlarca doların çöpe atıldığını izlemekten bıkmış Pentagon'dakiler. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
People like you, Colonel. We are the enemy. Sizin gibi insanlar, Albay, biz düşmanız. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
To whom? To majors who want to be colonels, Kimin düşmanı? Albay olmak isteyen binbaşıların... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
colonels who want to be generals, you bet we are the enemy. ...general olmak isteyen albayların, bahse girebilirsiniz ki biz düşmanıyız. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
To move up, you have to get things done. Yükselmek için işleri halletmelisin. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
You don't want to be the one who drops the ball, Topu düşüren kişi olmak istemezsin... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
cos if you drop the ball, no promotion, no star, ...çünkü eğer topu düşürürsen terfi edemezsin, rütbe alamazsın... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
no cushy job with a contractor when you retire. ...emekli olduğunda bir yükleniciyle rahat bir iş yapamazsın. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Which is why, Colonel, everyone attached to the Bradley will stop your tests. Bu yüzden, Albay, Bradley'le ilgisi olan herkes testlerini durduracak. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
General, I appreciate your interests if not your methods. General, yöntemlerinizi olmasa da ilginizi takdir ediyorum. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Whatever disagreements I may be having over the Bradley Bradley üzerindeki uyuşmazlıklarım ne olursa olsun... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
will be resolved above board. ...dürüstçe çözülecek. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Now, if you have something to say, Şimdi, söyleyecek bir şeyiniz varsa... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I'm sure the Washington Post would love to talk to you. ...eminim ki Washington Post sizinle konuşmaktan mutlu olacaktır. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Me? The press? Are you crazy? The Army is my life. Benimle mi? Basın mı? Sen delirdin mi? Ordu benim hayatım. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Like you, I work inside the system, and you don't have a prayer of running your tests, Senin gibi ben de sistemin içindeyim... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
And if you think you're safe because Congress gave you your job, think again. Ve Kongre sana görevini verdiği için güvende olduğunu düşünme. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Good day, Colonel. And good luck. İyi günler, Albay. Ve bol şans. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
So why did you send me that report? Bana bu raporu niye gönderdiniz? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Evening, sir. Evening, sir. İyi akşamlar, efendim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
So she whispered to me, "Why do you think the General always stands at attention?" Şöyle fısıldadı, sence neden General sürekli vaziyet almış durumda? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Sir, Major Sayers is in the library. Tell Major Sayers I'm busy. Efendim, Binbaşı Sayers kütüphanede. Binbaşı Sayers'a söyle, meşgulüm. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
He said the little prick ordered tests on the Bradley. Bradley üzerinde deneyler yapılmasını o küçük pisliğin emrettiğini söyledi. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
What? I'll have his ass in a sling so fast. Ne? Hızla k... ına tekmeyi basacağım. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Whose ass, sir? Major Sayers or the little prick? Kimin k... ına, efendim? Binbaşı Sayers'in mi küçük pisliğin mi? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168884
  • 168885
  • 168886
  • 168887
  • 168888
  • 168889
  • 168890
  • 168891
  • 168892
  • 168893
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim