Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168509
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sorry, David. Dawn. | Afedersin, David. Dawn. | The Office Training-1 | 2001 | ![]() |
Now you've split up with Lee, would you like to come out for a drink? | Merak ediyordum da, Lee'yle ayrıldığınıza göre... | The Office Training-1 | 2001 | ![]() |
I haven't split up with him. | Ben ondan ayrılmadım. | The Office Training-1 | 2001 | ![]() |
I know. I meant as a friend. I did mean as a friend. | Hayır, biliyorum. Arkadaşça demek istedim. | The Office Training-1 | 2001 | ![]() |
OK. See you later. Yeah. | Tamam. Sonra görüşürüz. | The Office Training-1 | 2001 | ![]() |
Go and get the guitar. | Git gitarı getir. | The Office Training-1 | 2001 | ![]() |
I'll probably write a song about this one day. | Günün birinde bununla ilgili bir şarkı yaparım muhtemelen. | The Office Training-1 | 2001 | ![]() |
We used to have a political reggae one called Equality Street. | Bir defasında, Eşitlik Caddesi adında politik içerikli bir reggae yapmıştık. | The Office Training-1 | 2001 | ![]() |
Fine! But what's wrong with that? Yeah, I feel sorry for Dawn and Lee | Tamam! Ama bunun nesi yanlış? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
then i'm sure it'll be upsetting now, | Başlangıçta üzücü olsa da, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I mean, you can... it's like i was good at it before i was trained, | Demek istediğim, ... Ben eğitim almadan önce de iyiydim, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
but now i'm trained i'm better than people who weren't good before. | Ama şimdi eğitim aldım ve eskiden iyi olan pek çok kişiden daha iyiyim. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
And i'm trained in it. I have an mba from bradford. | Ve ben bu konuda eğitim aldım. Bradford'dan MBA'im var. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
it's like if you're cleaning a floor and you're up against it, | Şuna benziyor, eğer yerleri temizliyorsanız ve tek başınızaysanız, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
then come to me and i'll help us clean our floor together. | bana gelin ve yerleri temizlemeye yardımcı olayım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
If he doesn't appreciate it, i'll marry you! | Eğer kıymetini bilmezse seninle ben evlenirim. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Please call me or leave a message and i will call you tomorrow. | Lütfen beni arayın ya da mesaj bırakın. Sizi yarın ararım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i don't know who monkey alan is, but i bet... | Maymun Alan kim bilmiyorum, ama bahse varım... | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I'm rowan, and i'm going to lead us through today's sessions. | İsmim Rowan, ve bugünkü eğitimi yöneteceğim. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
and i hope a few new ideas will be thrown in. | Ve umarım arada yeni fikirler de çıkar. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
but i think a lot of the ideas are still pretty valid. Ok? | ancak pek çok görüş günümüzde de değerli. Tamam mı? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
When i'm walking home. | Tabi, eve yürürken şikayet ederim. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Yeah? 0h, yeah. Awful, isn't it? | Evet? Oh, evet, Ne fena değil mi? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Yeah? Really? You know, i said to him... | Öyle mi? Gerçekten mi? Ona söylemiştim,,, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Hey, i know you. Can i have your autograph? | Hey, sizi tanıyorum, imzanızı alabilir miyim? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
0f course. | Elbette, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Can i...? She was short sighted... yeah. | Ben...? Kadın miyoptu... Evet. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
if it's a basil fawlty character, maybe i should do it for the comedy. | Eğer Basil Fawlty'yse, komik olması için benim oynamam daha iyi olabilir | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Come and complain and i'll show you the wrong way to handle it. | Gelip şikayet et ve ben de size yanlış şekli göstereceğim. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I am staying in the hotel... it's not my shift. | Bu otelde kalıyorum ama... İlgilenmiyorum. Benim vardiyam değil. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I don't care. You will when i tell you. | Umrumda değil. Sana söylediğimde umrunda olacak. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
It's not quite the point i was trying to make. | Ancak anlatmaya çalıştığım şey tam olarak bu değildi. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I'm interested in customer care. So am i. | Ben müşteri ilişkilerine değiniyorum. Ben de öyle. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
And the way we'd deal with... i fazed you. | Ve izlememiz gereken yol... Seni şaşırttım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Maybe i should play the manager as i'm used to it. | Belki otel müdürünü ben oynamalıydım, ne de olsa alışığım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
So what i want us to do is just spend a few minutes... | O yüzden şimdi şu konuya zaman ayırmamızı istiyorum... | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
sorry. Can i have a quick word with dawn? | Afedersiniz. Dawn'la bir şey konuşabilir miyim? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
What i want us to do is for everyone to tell me their name | Yapmamızı istediğim, herkesin ismini | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I think i'm starting to know what that's like. | Galiba ben nasıl bir şey olduğunu anlamaya başladım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
You always have your say. When have i had my say?! | Her zaman sen konuşuyorsun. Ne zaman ben konuştum?! | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i think he had to pay for it by the word because it just said, | Sanırım sözlü olarak da dile getirmeli çünkü kartta sadece, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Which i like. | Hoşuma gitti çünkü. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I never thought i'd say this, but can i hear more from gareth? | Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama, Gareth'ı biraz daha dinleyebilir miyiz? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I am asking him and i'd like him to answer. | Ona soruyorum ve onun cevaplamasını istiyorum. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
But, ultimately, i want to play music, write music, play in a band. | Ama, nihai olarak, müzik çalmak, bestelemek ve bir grup kurmak istiyorum. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i've got to field the questions. David. | Soruları cevaplamak zorundayım. David. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
when i tell you that we were once supported | Bir defasında, Texas adında az bilinen bir grup | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I say, "i've been there, i've done that. That's behind me." | ''Gittim, gördüm. Artık geçmişte kaldı.'' | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
And i respect... | Ve saygı duyuyorum... | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
actually, i could do what they do, and i think they knew it back then. | Aslında, onların yaptığını yaptım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I wrote this. I only play songs i've written myself. | Bunu ben yazdım. Sadece kendi yaptığım parçaları çalarım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i'll answer your questions, i'll answer them true | Sorularınızı cevaplayacağım, hem de doğru | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i'll show you the way, you know what to do | Yolu size göstereceğim, siz yapmanız gerekeni bilirsiniz. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i've opened your eyes, you're now colour blind... | Gözlerinizi açtım, artık renk körüsünüz... | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
gave a purr and then i rolled on by, bye bye | İnlettim ve yoluma devam ettim, bye bye | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i've got some hot love on the hot love highway | Ateşli bir aşk yaşadım ateşli aşk otoyolunda | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i ain't going home 'cause my baby's gone | Eve gidiyorum çünkü bebeğim göçtü | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i says, hey buddy, what can i do? | Dostum dedim, ne yapabilirim? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
He says, i lived a good life, had about a thousand women | Dedi ki, iyi bir hayat sürdüm ve binlerce kadınım oldu | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i said, why the tears? | Öyleyse gözyaşları neden dedim? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i got some hot love on the hot love highway... | Ateşli bir aşk yaşadım ateşli aşk otoyolunda | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i got some hot love on the hot love highway | Ateşli bir aşk yaşadım ateşli aşk otoyolunda | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Well, i'm just saying. | Tamam, sadece söylüyorum. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Now, i don't want to pry, | Burnumu sokmak istemiyorum, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
but i am aware of your personal problem, | Ama probleminin farkındayım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
and i wouldn't be the boss or the man that i am | Ve eğer cesaret verici bir kaç söz söylemezsem | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
if i didn't lend some words of encouragement. | İyi bir patron ya da olduğum kişi olamam. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
This is something i wrote. I hope it helps. | Bu benim yazdığım bir şarkı. Umarım yardımı dokunur. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
is that originally about princess diana? | Bu aslında Prenses Diana hakkında mıydı? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I wasn't dumped. And, actually, i have been thinking of leaving. | Ben terkedilmedim. Aslına bakarsan, ayrılmayı da düşünüyordum. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Well, i've got a lot on one demo from the band days, | Grup günlerinden kalma bir demoda pek çok şarkı var, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
but they're about ten years old, so if i put them out, | ama 10 yıl kadar eskiler, eğer onları piyasaya çıkaracaksam, | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
i'd have to lay down some drum and bass shit on 'em. | Biraz davul ve bas eklemem gerekecek. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Look, i'm sorry to... hold on. What? | Bakın,üzgünüm ama... Bekle biraz. Ne diyordun? | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Well, i'll probably manage myself. | Muhtemelen kendi menajerliğimi yaparım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Doing what i do? There are lots of ways, really. | Bu işe mi? Pek çok yolu var aslında. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Yeah, i know. He can't leave the chicken with the grain. | Evet, biliyorum.Tavuğu da buğdayla baş başa bırakamaz. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Shall i tell them? No, i'll do it. | Ben anlatayım mı? Hayır, ben yaparım. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Whoever is in charge may be... in a team of women, for example. | Sorumlu her kimse artık... Kadınların olduğu bir takımda örneğin. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
I'm bored of this. I am so bored. Yeah. So am i. | Bundan sıkıldım artık. Çok sıkıldım. Evet. Ben de. | The Office Training-2 | 2001 | ![]() |
Yeah, I feel sorry for Dawn and Lee, | Evet, Dawn ve Lee için üzülüyorum, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Today's our staff training, | Bugün personel eğitimimiz var, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Investment in people i. e. the staff. | İnsana yatırım yani personele. | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Staff. That's right, The customer, | Personel. Doğru, müşteri, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
These are your profits for this year, | Bunlar bu yılki kârınız, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
And this I's what you're doing to those profits... | Ve bu da kârınıza yaptığınız şeydir,,, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
I'f you underestimate the value of customer care, | Eğer müşteri ilişkilerinin önemini hafife almışsanız... | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Statistics show that I'f you're treated well as a customer | İstatistikler göstermektedir ki eğer size iyi davranılırsa | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
you'll tell five people, | bunu 5 kişiye anlatıyorsunuz, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
If you're treated badly, you'll tell nine, | Eğer kötü muamele görürseniz, 9 kişiye anlatıyorsunuz. | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Here's a typical office, | İşte tipik bir iş yeri, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Yeah? Oh, yeah, Awful, I'sn't I't? | Evet? Oh, evet, Ne fena değil mi? | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Excuse me, I'm I'n a hurry, | Afedersiniz, acelem var, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
I'm on the phone, God, aren't people rude? | Telefondayım, Tanrım, insanlar ne kaba! | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
I must tell you about George, It started about a year ago... | Sana George'u anlatmalıyım, Yaklaşık bir yıl önce başladı,,, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Well done, That customer won't be bothering you again, | Aferin, bu müşteri sizi bir daha rahatsız etmeyecek, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Ever, | Asla, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Let's see what should have happened, | Şimdi de olması gerekene bakalım, | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Yeah, Yeah, Awful, I'sn't I't? | Evet? Oh, evet, Ne fena değil mi? | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |
Sorry, sir, I'll be right with you, | Afedersiniz efendim, sizinle hemen ilgileneceğim... | The Office Training-3 | 2001 | ![]() |