• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168498

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Next year? Come on. Gelecek yıl mı? Hadi ama. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I mean, what is the point? Demek istediğim, amacı ne? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
What is the point of that? Bunun amacı ne? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I made a resolution to floss. And I did it. Diş ipi kullanma kararı verdim. Ve kullandım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
12:01, January 1st. Bam! 12:01, 1 Ocak. Bam! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Blood everywhere. Her yerde kan. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Not all of us are Michael freakin' Scott. Hepimiz bir Michael Scott değiliz. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
What is wrong with you people? Sizin derdiniz ne millet? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Can't you stick to anything? Hiçbir şeye tutunamıyor musunuz? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Erin, I want you to go to the kitchen Erin, mutfağa gitmeni ve.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
and get me some vegetables. ..biraz sebze getirmeni istiyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Creed, you say you want to do a cartwheel? Creed, parande atmak istediğini mi söyledin? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Nothing's stopping you. Hiçbir şey seni durdurmuyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Come on, old man. Do a cartwheel! Hadi ama, yaşlı adam. Parande at! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Well, I can't. I don't know how. Şey, yapamam. Nasıl yapacağımı bilmiyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You're just going to somersault around Sadece hayatının sonuna kadar.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
for the rest of your life. ..parande atacaksın. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And you know what's gonna be on your tombstone? Ve mezar taşında ne yazacak biliyor musun? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
My tombstone's already made, thank you. Mezar taşım çoktan yapıldı, sağol. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Just do a cartwheel! Parande at! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
This is all I could find. Sadece bunları bulabildim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You don't have to do that, Kevin. Bunu yapmak zorunda değilsin Kevin. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, no. I'm glad this is happening. Hayır, bundan memnununm. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Why are you eating stem first? Neden önce kökünü yiyorsun? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
This is a new food for me. How else should I eat it? Bu benim için yeni bir yiyecek. Nasıl yemeliyim? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Can I get some cheez whiz? Or hollandaise? Biraz cheez whiz alabilir miyim? Ya da Hollandaise? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
No cheez whiz, no hollandaise, no chocolate sauce, just eat it. Ne cheez whiz, ne de Hollandaise, Çikolata sosu da yok, ye sadece. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Come on, here comes the airplane. Hadi aç ağzını, uçak geliyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
There you go...Open, open, into the hanger, there you go. İşte böyle.. Aç ağzını aç kocaman yap, aferin. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, no. Michael. Hayır. Michael. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Yeah, eat it. Hadi ye şunu. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Put it in your mouth, and just eat it. Ağzına koy ve sadece ye. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
God, I hate it. Tanrım, nefret ettim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I don't care whether you hate it, you said you'd do it! Nefret edip etmediğin umrumda değil! Yapacağım dedin! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Michael, Michael. All right. Michael, Michael. Peki tamam. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Eat it, eat it! Oh, my God. Ye, ye! Aman Tanrım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You're killing him, Michael. Michael, onu öldürüyorsun! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
All right, all right, all right! Peki, peki, tamam. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Michael! Shh! Michael! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay, I ate the Fluffy part. Can I be done? Tüylü kısmını yedim, artık tamam mıyım? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Let me see if you swallowed it. Nasıl yutmuşsun bir bakalım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Under your tongue. Dilinin altı. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You guys are pathetic. Hepiniz acınasısınız. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Can I get some candy or something? Şeker ya da öyle bir şey alabilir miyim? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
No, you can't have any candy! I'll get him water. Hayır, şeker falan alamazsın! Ben su getireyim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay, Michael. Just settle down. Tamam, Michael. Sakinleş. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Not Michael, e.T. Michael değil, e.T. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Well, I just want to talk about what happened in there. Şey, az önce olanlar hakkında konuşmak istiyordum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh. No, Michael. Hayır, Michael. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I don't want to talk about it with you. Bunu seninle konuşmak istemiyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And I'm fine, I just... I don't want to talk about it. Ayrıca ben iyiyim, sadece.. Sadece konuşmak istemiyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Holly, come on in. Thanks for coming. Holly, içeri gel. Geldiğin için teşekkürler. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I thought there should be an hr rep here for this. Bu iş için İK temsilcisi gerekir diye düşündüm. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
So Kevin and creed, things got Evet, Kevin ve Creed.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
a little bit intense in the conference room. ..toplantı odasında işler biraz çığrından çıktı The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You think? And I wanted to apologize. Öyle mi dersin? Ve özür dilemek istiyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
These resolutions should be about you, Bu kararların sizin hakkınızda olması gerekiyor.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
and I made it about me. ..ve ben benimle ilgili hale getirdim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And it was none of my beeswax. Ve bunların hiçbiri beni ilgilendirmezdi. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You were super mean. Çok fazla kırıcıydın. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
It was insensitive and I am sorry. Duyarsızcaydı ve özür dilerim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
It was traumatizing, Michael. Travma yaratacak bir şeydi Michael. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I wouldn't be surprised if I never ate a vegetable again. Bir daha hiç sebze yemezsem hiç şaşırmam. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I really wanted you to follow through on your resolutions. Ben kararlarınızı ciddi takip etmenizi istedim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
The cartwheel, the veggies. Parande, sebzeler. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I care about you. Very much. Seni cidden düşünüyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And you loom so large in my heart Ve kalbimde büyük bir yerin var. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
that I crossed the line. Ve ben çizgiyi geçtim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay, Michael, no offense. Tamam, Michael, alınma. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
But you need to get your own life. Kendi hayatını edinmen lazım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And I hope that we can still be friends. Ve umuyorum ki hala dost kalabilelim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I don't think I'm there yet, boss. Sanırım ben daha oraya gelmedim patron. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Well, I am. Okay. Ben öyleyim. Peki. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'm gonna help you. Okay, okay. Sana yardım edeceğim. Tamam, tamam. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Hey, uh, it's just you. Hey, sadece sensin. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Anything you want to hear? Dinlemek istediğin herhangi bir şey? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Um, Dave Matthews Band. Dave Matthews Band. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
No hits, deep tracks only. Hit şarkılar değil, bilinmeyenler sadece. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I said, no hits. Hit yok dedim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Hey, Ryan. Yeah. Hey, Ryan. Evet. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
How's your fart project coming? Osuruk projen nasıl gidiyor? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
That's real, real classy, Kevin. Bu cidden, cidden şıktı Kevin. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Hey, was it me or you that just shoved Hey, az önce Michael söyledi diye.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
the butt end of a pound of broccoli into my mouth ..ağzına koca bir brokoli sokan.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
because Michael told me to. ..ben miydim sen miydin? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Me. Mm hmm. Bendim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Kevin, don't. Mm. Kevin, yapma. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, Pam? Soda...Caffeine. Pam? Gazoz.. Kafein? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Yeah, just a little. Evet, sadece biraz. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I have a lot to deal with today. Bugün bir sürü şeyle uğraştım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Well, if you don't have to do 'em... Şey, eğer sen yapmak zorunda değilsen.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Meredith, what are you doing? I could be pregnant. Meredith, ne yapıyorsun? Hamile olabilirim! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, my resolution was to get more attention. Kararım daha fazla ilgi çekmek. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Nope, she's lying. Hayır, yalan söylüyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I did it. I did a cartwheel. Yaptım! Parande attım! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You, [Bleep] You! Seni .... ! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay, that's it. God! Tamam bu iş bu kadar. Tanrım! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Lesson learned. Ders öğrenildi. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
What's up? Hey, where'd you go? Hey naber? Hey, neredeydin? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
To the arcade. Oh, cool. Atari salonunda. İyi. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168493
  • 168494
  • 168495
  • 168496
  • 168497
  • 168498
  • 168499
  • 168500
  • 168501
  • 168502
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim