Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168497
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I got that cutie behind the counter. | Ben tezgahın ordaki tatlı şeyi alıyorum. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Well, if you read a lot you should check out our e readers. | Diyorum ki, eğer çok okuyorsanız bizim e okuyucularımıza bir bakmalısınız. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
They're really neat. | Gerçekten derli toplular. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I work at a paper company. | Ben bir kağıt şirketi için çalışıyorum. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Those things terrify me. | Bu şeyler beni ürkütüyor. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
They could put us out of business, you know? | Bu şeyler bizi kapı önüne koyabilir, biliyorsunuz. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Heard those machines are, like, ten bucks a month. | O makinelerin ayda 10 kağıt olduğunu duymuştum. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Actually, it's $10,000. | Aslında $10,000. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Holy. What? | Has.. Ne? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Let me see that. | İzin verin bir bakayım. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
So light. | Çok parlak. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Like a croissant. | Kruasan gibi. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Let us know if you need anything. | Bir şeye ihtiyacınız olursa bize haber verin. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Thanks. Mm hmm. | Teşekkürler. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Why did we pretend like we work here? | Neden sanki burada çalışıyormuş gibi davrandık? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Is that what we were doing? | Öyle mi yaptık? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I don't know, uh... | Bilmem.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Hey, how'd you do? | Hey, ne yaptınız? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Good. Good, real good. | İyi. İyi, cidden iyi. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I think we kinda nailed it. | Bence tutturduk sayılır. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
But, you know, this place is kinda tapped out, so let's roll. | Ama, burası bitmiş sayılır, anlarsın, o yüzden hadi tüyelim. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Cool. Okay. | İyi. Tamam. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
What'd you get? A book about oceans. | Ne aldın? okyanuslar hakkında bir kitap. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Oh, really? What else? Let me see. | Cidden mi? Başka? İzin ver bakayım. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
That's, uh, porn. Pornography. | Onlar.. Porno. Pornografi. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Old lady. Nasty porn. | Yaşlı hanımlar. Müstehcen. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Hey, want some company? Want some company? | Hey, arkadaş ister misin? Arkadaş ister misin? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Oh, sure. Have a seat. | Tabii, sandalye çekin. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
How were your breaks? | Tatiliniz nasıldı? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Oh, really good. I went to Portugal. | Gerçekten güzeldi, Portekiz'e gittim. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I went to Portugal. | Portekiz'e gittim. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Oh, wow. You went together? | Vay canına, beraber mi gittiniz? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
So, I just gotta know. What's going on with you and AJ? | Bilmem lazım, AJ ile aranda neler oluyor? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I know I made a big deal | Yani, biliyorum büyük olay yaptım.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
about this whole new year's deadline, | ..şu bütün yeni yılı son tarih yaparak.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
but, um, it came and went and we're still together. | ..ama geldi geçti ve sonuç olarak hala birlikteyiz. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
You didn't break up with AJ at all? | AJ ile hiç ayrılmadın mı? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I mean, not even for a week to make him buy you a present? | Yani demek istediğim, hediye aldırmak için bir hafta bile mi ayrılmadın? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
It just wasn't fair of me to give him | Bana zaten ilk başta ona.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
an ultimatum in the first place. | ..bir ültimatom vermek doğru gelmemişti. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
The whole thing is totally my fault. | Bütün bu olanlar benim hatam. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
But we're gonna be just fine. | Ama iyi olacağız. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Whoa. Hold on. | Hey. Bekle. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I am not going back until I fulfill my resolution. | Kararımı gerçekleştirene kadar geri dönmüyorum. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no, no, no. Uh uh. | Yo, yo, yo. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Come on, why not? | Hadi ama, neden olmasın? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I've never been in one before. | Daha önce orada hiç bulunmadım. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I'm tired of being | Her zaman rol modeli Bay Mükemmel.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Mr. perfect role model all the time. | ..olmaktan bıktım. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I'm telling you, don't do it. | Söylüyorum size, bunu yapmayın. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I got nothing against strip clubs, | Striptiz klüplerine genelde karşı değilim.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
but I do have something against them at noon on a Monday. | ..ama Pazartesi gün ortasında onlara karşıyım. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
The day shift at a strip club? | Striptiz klübünde gündüz vardiyası mı? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
You can't unsee that. | Gördüklerini kafandan silemezsin. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Well, we can't just go back. | Peki, ama öylece geri dönemeyiz. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I mean, we came out to meet women. | Yani demek istediğim, kadınlarla tanışmaya geldik. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Hey, there's a roller rink across the street. | Hey, caddenin karşısında paten pisti var. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
There's always chicks at the rink. | Pistte her zaman kızlar vardır. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
What kind of chicks are you gonna meet there? | Orada ne tip kızlarla tanışacağız? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Single moms at a skating party? | Paten partisindeki bekar anneler? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Sweet 16, ten year reunion parties. | 16 yaş, on yıl sonra yeniden bir araya gelme partileri? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Chicks fall down, need help getting back up. | Yere düşen kızların, onları kaldırması için birine ihtiyacı var. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Roller derby practice. | Paten derbisi. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Aah! Rrrawr! | Aah! | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
We're going skating. | Paten kayacağız. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
The goal of this meeting is to get everybody | Bu toplantının amacı herkesi.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
excited about their resolutions. | ..kararları hakkında heyecanlandırmak. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Who's been good about their resolution so far? | Şimdiye kadar kimler kararları hakkında iyi durumda? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Me. Mm. | Ben. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Erin, tell us about it. | Anlat bize Erin. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Well, my goal was to learn a new word every single day. | Peki, benim hedefim her gün yeni bir kelime öğrenmekti. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
And I must say that it is going immensely. | Ve söylemeliyim ki, şimdiye kadar öğrenişim muntazam. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Here's a little "way to go" gift from sabre. | Sabre'dan aferin hediyesi. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Intercepted. Hey. | Mesûr edildi. Hey. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Huh? Whoops. | Hey | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Creed, I notice you don't have a resolution on the board. | Creed, dikkat ettim de senin kararın tahtada yok. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I want to do a cart wheel. | Parande atmak istiyorum. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
They're real casual, I think. | Cidden öenmsiz bir şey sadece. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Not enough to make a big deal out of it. | Üzerinde durmaya gerek yok. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
But I know everybody saw it, | Ama eminim herkes görmüştür.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
just one stunning, gorgeous cartwheel. | ..nefis, muhteşem bir parande. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I'm having a little trouble motivating. | Motive olma konusunda sıkıntım var. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
One of the hardest parts | Kararlılığın en zor kısımmlarından biri.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
about making resolutions is keeping them. | ..kararı sonuna kadar sürdürmektir. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
In fact, most resolutions are abandoned by February. | İşin gerçeği, çoğu karar Şubat ayında bırakılır. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Or sooner. Yeah. | Ya da daha erken. Evet. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
It's not a joke. But that's okay. | Şaka yapmıyorum. Ama bunda sorun yok. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Because it's not about being perfect, it's about trying. | Çünkü mesele mükemmel olmak değil, denemek. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
In fact, why don't we go around and confess some of the ways | Aslında neden batırdığımız kararlarımız.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
that we've already fudged on our resolutions? | ..hakkında itiraflarda bulunmuyoruz? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Well, I said that I would eat more vegetables, | Şey, daha fazla sebze yiyeceğimi söylemiştim.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
and I haven't yet. | ..ve henüz yemedim. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
But it's okay. I still have time. | Ama önemli değil. Hala vaktin var. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Since last year I ate none. | Geçen yıldan beri hiç yemedim. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Okay, well, my confession | Peki, tamam, benim itirafım.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
is that today I had a sip of coffee. | ..bugün bir yudum kahve içtim. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
But that's fine. Is it? | Ama sorun yok. Öyle mi? | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
Yes, because with all of your support, | Evet çünkü desteğinizle beraber.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
by this time next year maybe | ..gelecek yıl bu zamanda belki.. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |
I'll be down to one glass of iced tea a week. | ..haftada bir bardak Ice Tea'ye düşürmüş olacağım. | The Office The Seminar-1 | 2011 | ![]() |