• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168495

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
January three, 2011. 3 Ocak, 2011. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
A day which will live infamously. Unutulmaz bir şekilde hatırlanacak olan gün. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Holly partridge flax, otherwise known as Holly, Holly Partridge Flax, namıdiğer Holly, The Office The Seminar-1 2011 info-icon
otherwise otherwise known as a living, breathing angel, namıdiğer namıdiğer yaşayan, nefes alan melek, The Office The Seminar-1 2011 info-icon
is engaged to another man. başka bir erkekle nişanlandı. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
This is freaking me out. Bu sinirimi bozuyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay, let's just switch to the happy video, okay? Tamam, mutlu videoya geçelim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
No, no, no, no. Let's push through. Hayır, hayır, hayır, hayır. Zorlayalım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
We'll do this. Yapalım şu işi. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Today will either be the best or the worst day of my life. Bugün ya en iyi günüm olacak ya da en kötü günüm. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Holly gave AJ an ultimatum. Holly, AJ'e ültimatom verdi. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
He either proposes by new years or they break up. Ya yeni yılda evlenme teklifi edecek, ya da ayrılacaklar. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Now if she's engaged, I'm gonna go crazy. Şimdi, eğer nişanlıysa deliye dönerim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And I'm gonna start attacking people. Ve insanlara saldırmaya başlarım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
If she's not engaged, in all honesty, Eğer nişanlı değilse... Dürüst olmak gerekirse, The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I may just burn this whole place to the ground out of happiness. Taşan mutluluğumla bütün burayı yakıp kül edebilirim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Either way, I am going to need some talking down. Her iki şekilde de, birinin beni sakinleştirmesi lazım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And nobody talks me down like myself in a video Ve hiçkimse beni bir videodaki halim kadar.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
talking me down. ..sakinleştiremez. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Michael, I know what you're thinking. Michael, ne düşündüğünü biliyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Holly is engaged to somebody else Holly başka birisi ile nişanlandı. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
and you want to kill yourself. ..ve sen kendini öldürmeyi düşünüyorsun. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
That may seem like a good idea, but it's not. Bu iyi bir fikir gibi gözükebilir, ama değil. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Snot. Geğir. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Sorry, it sounded like you said, "it's snot." Özür dilerim, sanki "ama geğir" dedin gibi geldi. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay, so killing yourself... Neyse, kendini öldürmek... The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I was just thinking about snot. Geğirme düşünüyordum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Hey, guys. Uh, fun thing. Selam millet. Ah, eğlenceli bir şey. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
The index cards on your desk are resolution cards. Masalarınızdaki kartlar birer kararlılık kartları. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You write your new year's resolution on them, Yeni yıl kararınızı kartlara yazacaksınız. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'll collect them, and then display the cards on Ben de onları toplayıp, sergileyeceğim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
This... Bunda! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Resolution board. Kararlılık tahtası. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Wow, did your baby draw that? Vay canına, bebeğin mi çizdi? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
The glitter is blinding. Simler kör edici. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, I think it's good. It's gonna be fun. Ah, bence iyi olmuş. Eğlenceli olacak. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I recently met sue, the office administrator Geçenlerde Sue ile tanıştım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
at vance refrigeration. Vance Buzdolaplarında ofis yöneticisi. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
She has this awesome wall Onda tamamı eğlence başlatan, moral arttırıcı.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
full of fun initiatives and morale boosters and stuff. ..şeylerden oluşan muhteşem bir duvar var. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Sue just goes for it. She's awesome. Sue işi biliyor. Muhteşem biri. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I know sue, she's not that great. Sue'yu tanırım, o kadar da iyi değil. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And you know her husband's in a wheel chair, right? Kocasının tekerlekli sandalyede olduğunu biliyorsunuz değil mi? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay, champagne. Happy. Peki, şampanya? Mutlu. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Sponge. Sad. Sünger. Üzgün. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
To soak up my tears. Göz yaşlarımı emmesi için. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Gummi bears and gummi worms. Ayı şekerler, solucan şekerler. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Bears sad, worms happy. C'mon, man. Ayı mutluya, solucan üzgüne. Cidden.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Ukuleles...Happy? Ukulele.. Mutlu? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Sad. Something to break. Üzgün. Kırmak için. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
For you, job well done. Sana, iyi işin için. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And two bottles of scotch. İki şişe viski. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Both sad. İkisi de üzgüne. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And did you get the tickets? Peki biletleri aldın mı? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I did, I did indeed. Aldım, sahiden aldım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Two front row center to Paula Poundstone, İki tane ön orta sıra, Poughkeepsie'de yaşayan.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
live in Poughkeepsie. ..Paula Poundstone'a. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Holly's favorite. Holly'nin en sevdiği. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I hope she doesn't call us up onstage, that would suck. Umarım tutup da bizi sahneye çağırmaz, berbat olurdu. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Hey, you think you could do my job better? Hey, işimi daha iyi yapabileceğini mi sanıyorsun? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I don't know. What's your name? Bilmem. Adın ne? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'm really excited for Michael either way. Her iki olasılıkta da Michael için heyecanlıyım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Because if Holly chooses to be with him, Çünkü eğer Holly onunla birlikte olmayı seçerse.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
he will be so, so happy. ..çok ama çok mutlu olacak. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And if not, he'll be avoiding Olur da seçmezse hayatının.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
the biggest mistake of his life. ..en büyük hatasını yapmaktan kurtulacak. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh. Hey, guys. Merhaba millet. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'd like to introduce you to a new little friend of mine. Sizi yeni küçük arkadaşımla tanıştırmaktan mutluluk duyarım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
His name is new year's resolution board. Adı, Yeni Yıl Kararlılık Tahtası The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Shaaaaa... shut up. Hello. Keeees.. Kes sesini. Merhaba. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
What happened? Is there a ring? Ne oldu? Yüzük var mı? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
So, high five me. We're back. Neyse, çak bakalım. Geri döndük.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
To a happy... aaaah. ..mutlu Aaah. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Look at those. Şuna bak. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Mittens. Those a present? Eldiven. Hediye mi? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
They're warm. Sıcaklar. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Those are so fuzzy and warm. Tüylü tüylü ve sıcak. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Aah, let me feel those. Let me feel that. Aah, izin ver hissedeyim. Hissedeyim şunu. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Put her there. Give me a good firm one. Bırak şuraya. Bana kararlı bir el sıkışı ver. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Ooh, that's a good, firm handshake. Ooh, iyi bu, kararlı el sıkışı. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Yes, well let's get right into the Anderson account, shall we? Evet, o zaman doğruca Anderson hesabına geçelim ne dersin? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, definitely. Yes, yes, right away. Ah, kesinlikle. Evet, evet, derhal. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay. Yes, yes. Tamam. Evet, evet. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Right away. Okay. Derhal. Peki. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Want me to crank the thermostat to 90? Termostatı 90'a çıkarmamı ister misin? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Smoke her out? Pişirelim onu? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
She can't keep those mittens on forever. O eldivenleri sonsuza dek takamaz. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Yes... no, what? Stop. Evet.. dur ne? Kes. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Congrat... Tebrik... The Office The Seminar-1 2011 info-icon
wow. Ooh. Vay. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, my God. That's it, that's it. Ah! Aman Tanrım. İşte bu! İşte bu! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Everybody knows about the ultimatum. Herkesin ültimatomdan haberi var. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Yes, I told everyone. Evet, herkese söyledim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Ha, ha! Ha, ha! Ha, ha! Ha, ha! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Hey, right back at you, bitch. Hey, al bakalım kaltak. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Happy, happy, happy, happy! Mutlu, mutlu, mutlu, mutlu.! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay, calm down! Breathe. Tamam sakin ol. Nefes al. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I said breathe. Nefes al dedim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Are you listening to music? Müzik mi dinliyorsun? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Shut that off. Kapat şunu. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168490
  • 168491
  • 168492
  • 168493
  • 168494
  • 168495
  • 168496
  • 168497
  • 168498
  • 168499
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim