Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168475
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The ancient Dutch art of screwing up your own team. | Kendi takımını batırmak için yapılan çok eski bir Hollanda yönetmi. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I knew you were saying sabotage. I was giving you an example of it. | Sabotaj dediğini biliyordum. Sana bir örnek vermiştim. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I will misunderstand everything that Andy says until he goes insane. | Andy delirene kadar, O'nun diyeceği herşeyi yanlış anlayacağım. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
If Michael organizes some kind of group hug, | Eğer Michael bir grup kucaklaşması yaparsa.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
stand next to me. | bana yakın dur. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
It's very simple. There are only three rules. | Çok basit. Üç kural var. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
You must not touch the ground. You must not step outside of the ring. | Yere dokunmayacaksınız. Ringin dışına basmayacaksınız. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
And you must always wear the safety mittens. | Ve her zaman güvenlik elvidenlerini giymelisiniz. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
We don't have any safety mittens. | Hiç güvenlik elvidenimiz yok ki. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Probably left them in the trunk of my car. It's all right. Here we go. | Belki de arabamda unuttum. Önemli değil. Başlıyoruz. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Get him, big boy! | İndir onu koca oğlan! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
KAREN: Come on, Jim! Come on! What are you doing? | Hadi, Jim! Hadi! N'apıyorsun be? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
MICHAEL: Nice, Stanley! | Güzeldi Stanley! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
STANLEY: Sorry about that. | Kusura bakma. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
It's all about taking points away from Dwight. | Dwight'la farkı açmam lazım. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Yeah. No. Good. Okay. | Tamam peki güzel. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I have never seen that look in a man's eyes, ever. | Bir insanda böyle bir bakış görmemiştim! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I thought that I might die. On Beach Day. | Öleceğimi düşündüm. Hem de kumsal gününde! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
OSCAR: If either of these guys are put in charge of the office, | Bu iki elemandan biri ofisin başına geçerse.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I will transfer to Albany. | Albany şubesine geçiş yaparım. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Gil can come if he wants. | Gil isterse gelir. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I'm kind of looking for a way out of that relationship, anyway. | Zaten ilişkiyi bitirmek için bahane arıyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I think I might try girls for a while. Angela thinks I can cross over. We'll see. | Biraz kızlara yönelebilirim. Angela yapamayacağımı zannediyor. Görürüz. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
MICHAEL: Excellent! | Mükemmel! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Gryffindor! CREED: Gryffindor! | Gryffindor! Gryffindor! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I didn't win. | Kazanamadım. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
But the only reason I didn't win is because I recently learned | Ama kazanamamın tek sebebi, yeni öğrendim ki.. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
that it's better to work things out with words. | kelimelerle karşındakini dövmek daha iyi. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
That's not why you lost. | Bu yüzden kaybetmedin. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Yeah, it is. I totally could have kicked your butt. | Evet bu yüzden. Seni bi' güzel pataklayabilirdim. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Oh, yeah, right. Yeah, right. | Hadi ya' Öyle mi? Evet öyle. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Yeah, right! Come on, come on! God! | Hadi bakalım! Hadi! Tanrım! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
How do you like that? | Bu nasılmış? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Help. Help! Angela! Angela, hey. | İmdat! İmdat! Angela! Angela, hey. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Oh, thank God. Go tell somebody. | Tanrıya şükür. Git birisine haber ver. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
What, Andy? Andy, what should I tell them? | Ne dedin Andy? Andy, neden söyleyeyim? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Go tell them I'm floating away, obviously. | Millete uzaklaştığımı söyleyeceksin tabii ki! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I don't understand what you want from me. | Benden ne istediğini anlamıyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Angela, it's pretty simple. | Angela, çok basit. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Look at what I'm doing and go tell somebody it! | Ne yapıyorum şu an? Git başkasına söyle bunu. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Bye, Andy! | Hoşçakal, Andy! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I knew that finding a successor would be difficult. | Kazananı bulmanın zor olacağını biliyordum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I did not know that it would be impossible. | Ama bu kadar imkansız olacağını bilmiyordum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Thus far the candidates have been wildly disappointing. | Adaylar çok kötü bir şekilde hayal kırıklığına uğrattı. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Jim is not taking it seriously. Stanley is having a stroke. | Jim hiç ciddiye almadı. Stanley inme geçirdi. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
And Andy, where is he? Where the hell is Andy? | Ve Andy, nerede? Andy hangi cehennemde? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Where is he, Pam? Do you know? | Nerede o Pam? Biliyor musun? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Who's ahead in points? I think they're even. | Puanlamada kim önde? Galiba puanlar eşit. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
At various times you gave Jim 10 points, | Jim'e 10 puan vermişsin. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Dwight a gold star, and Stanley a thumbs up. | Dwight'a altın yıldız, ve Stanley'e de artı vermişsin. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
And I don't really know how to compare those units. | Bunları nasıl karşılaştıracağım bilmiyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Well, check to see if there is a conversion chart in that notebook. | Deftere bak bir bakalım, dönüşüm çizelgesi var mı. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I really doubt it, Michael. Please, just check. | Sanırım yok Michael. Lütfen sadece bir bak. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Great. Yeah, I'll see you next week. | Harika. Evet. Haftaya görüşürüz. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Thank you. And here is Karen Filippelli. Bye. | Teşekkürler. Ve söz Karen Filippelli'de. Hoşçakal. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Hello? Yeah, hi, David. | Merhaba? Evet selam, David. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Yes, I would like to be considered for the corporate position in well. | Evet beni de "güzel bir şekilde" bu pozisyon için düşünür müsünüz? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
"In well"? As well. | "Güzel bir şekilde" mi? "Gerekirse". | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
How would that work, in well? | "Güzel bir şekilde" nasıl çalışırsın? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I just want to know. Yes. | Bilmek istiyorum. Evet. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
That would be fine. If this job is in a well, I don't want it. | Çok iyi olur. "Güzelce bir iş" değilse istemiyorum ben. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I don't. | İstemem. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
What does a great manager need most of all? | İyi bir müdürün en çok ihtiyacı olan şey nedir? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Courage. How so? | Cesaret. Ne alaka? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I mean, sure thing. That sounds smart. | Yani tabii doğrudur. Çok zekice. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I can't do this anymore. I'm going to sit in the bus. | Daha fazla yapamayacağım. Otobüste oturuyor olacağım. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Your loss, Stanley. | Sen kaybedersin Stanley. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Meanwhile, the rest of us will have a super fun time | Bu sırada geri kalanlar süper eğlenecekler. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
defeating our fear and creating a lasting memory | Korkularımızı yenip, unutulmaz anılar yaşayacağız. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
walking through fire! | Ateşte yürüyerek! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Who among you has the guts to replace me? | Kim benim yerime geçecek cesarete sahip? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Let him walk across these coals. | Hadi yürüyün bakalım! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I'm not gonna walk in the fire after your disgusting feet have gone through. | Sen o iğrenç ayağınla yürüdükten sonra ben buraya adımımı atmam. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Angela, it is a million degrees. | Angela milyon derece sıcaklık var. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
And I fully expect to burn my feet and go to the hospital. | Ayağımın yanmasını sağlayarak hastaneye götürülmeyi umut ediyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
That's the right spirit when doing a coal walk, right? | Kömürler arasında yürürken bu ruh halinde olmanız gerekir değil mi? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
No, no. Not you, Pam. You have to keep score. | Hayır hayır. Olmaz Pam. Senin skor tutman gerek. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
I'd like to try it. Pointless. | Ama denemek istiyorum. Gerek yok. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
But I'm not kidding, I really wanna do it. | Şaka yapmıyorum. Yürümek istiyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Okay? This is about guts. | Bu iş yürek ister. Anladın mı? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
It takes guts to be a regional manager. | Bölge müdürü olmak yürek ister. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Jim, you're up. | Jim, hadi bakalım! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Nope. Why not? Come on. | Olmaz. Neden? Hadi ama. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Oh, 'cause I don't want my feet to get burned. | Ayağımı yakmak istemiyorum da ondan. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
You do not have what it takes to be a regional manager. | Sende bölge müdürü olmak için gerekenler yok. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
That's harsh. | Çok üzüldüm. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Who's next? Andy, where is Andy? Andy is never here today. | Sıra kimde? Andy nerede? Andy bugün hiç yoktu. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Hello? Who's there? | Merhaba? Kimse var mı? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
My name is Andrew Bernard, I was with a group called Dunder Mifflin. | Adım Andrew Bernard, Dunder Mifflin denen grupla beraberdim. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Why don't you go, Michael? | Neden sen yürümüyorsun Michael? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Because I already did. Remember? I burned my foot | Çünkü ben zaten yapmıştım. Hatırladın mı? Ayağımı yakmıştım. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
on the George Foreman Grill. | Izgaranın üstüne koymuştum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
That is not the same at all. | İkisi aynı şey değil. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
If you're gonna ask other people to do it, you should do it yourself. | Eğer bunu birilerinden isteyeceksen, sen de yapmalısın. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
All right, okay. All right. Fine. | Peki. Tamam. Peki. Güzel. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Go. | Başlıyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
The mind has to wrap around the foot. | Aklımla ayağımın etrafını örtüyorum. | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
You want us to count to three? | Üçten geri sayalım mı? | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Yes, count to three, please. | Evet. Üçten geri lütfen | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |
Three, two, one! ALL: Three, two, one! | Üç, iki, bir! | The Office The Job-2 | 2007 | ![]() |