• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168351

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm good, yeah. Okay. Ben de iyiyim. Tamam. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hey, Darryl, what's happening? Hey, Darryl, nasıl gidiyor? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh, what's up, roy? N'aber, Roy? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hey, what's up, guys? How you been? Nasıl gidiyor çocuklar? Ne var ne yok? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hi, i'm kevin. Merhaba ben Kevin. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And i'll do your taxes. Ve ben vergilerinizi hesaplarım. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Let's hear an opening bid, everybody. Açılış fiyatını duyalım millet. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Who's first? Kevin do your taxes. Kim var? Kevin vergilerinizi hesaplar. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
He's the tax man. Kevin, the tax man. Vergi adam. Vergi adam, Kevin. Vergi adam. ergi adam, Kevin. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Federal and state. Federal and state. Gelir ve emlak vergilerinizi. Gelir ve emlak vergilerinizi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hey, you know what? Ne diyeceğim? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I would appreciate it if people would stop storming off the stage. Sahnenin altını üstüne getirmezseniz sevinirim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
We are getting there,folks. Az kaldı, çocuklar. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Slow and steady. Yavaş ve durgun. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Well,well, have we been blessed today. Bugün şanslı günümüz olsa gerek. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Mr. David wallace! Whoo! Bay David Wallace! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Thank you, michael.Thanks. Oh! Teşekkürler, Michael. Sağol. Ah! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Thanks, everybody. Herkese, teşekkürler. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I'd like to auction off a weekend at my place in martha's vineyard. Martha's Vineyard Adasındaki yerimde bir hafta sonu. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
$100. Great. $100. Harika. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
$125. $125. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
$125. 140. $125. 140. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hey, phyllis. Hey, Phyllis. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Someone let the air out of your tires. Birisi arabanın lastiklerini indirmiş. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Keep it going. Hey, batter, batter Durmak yok. Hey, bir, iki, bir, iki The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
160 Acil bir durum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I had to get your attention. Dikkatini çekmeliydim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Why couldn't you have just said it? Söylesen yeterli olmaz mıydı? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Why did you actually do it? Neden indirdin ki? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Listen, she ignored my ultimatum. Dinle, ültimatomumu görmezden geldi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Now what? Şimdi ne yapayım? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Now you move on. Yoluna devam et. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Okay, fine. I've moved on. Peki, iyi. Devam ettim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Now how do i get her back? Şimdi onu nasıl geri kazanabilirim? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Well, Dwight, I don't think you do. Bak Dwight, yapabileceğini sanmıyorum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I think you've got your answer. Bence cevabını aldın. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Wait, that's it? Bu mudur yani? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I thought you had some kind of big master plan. Çok büyük bir ana planın olduğunu sanıyordum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Well,I just think we all deserve to be Ben hep bizimle olmak isteyen birisiyle... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
with someone who wants to be with us. ... olmayı hak ettiğimizi düşünmüşümdür. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh. Ah. Parti Planlama Komitesi başkanlığını korumak istiyorsun. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
You're trying to secure your place as head of the party Planning committee. Parti Planlama Komitesi başkanlığını korumak istiyorsun. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
You're just being selfish. Çok bencilsin. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And you slap like a girl. Ve kız gibi tokat atıyorsun. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
What did Phyllis do wrong? Phyllis neyi mi yanlış yaptı? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I'll tell you what Phyllis did wrong. Phyllis'in neyi yanlış yaptığını söyleyim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
She stuck her nose into my business Burnunu işime karıştırıp... ...bana yardım etmeye çalıştı. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And tried to help me. ...bana yardım etmeye çalıştı. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
What's going on with Pam? Pam neler yapıyor? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh, she's good,actually. Yeah? Çok iyi, aslında. Öyle mi? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
She's, um, she's in new york. O şimdi New York'ta. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
She's at art school. Sanat okulunda. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Yeah, she's doing really well. Gerçekten çok iyi bu aralar. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
She's engaged, um... Nişanlandı bu arada... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
To me. ..benimle. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Congrats, man. Tebrikler, adamım. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh, thanks, man. Teşekkürler, dostum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Appreciate that. Bunu takdir ettim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
So pam's happy? Pam mutlu mu? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Yeah, i'd say she's happy. Evet, mutlu olduğunu söyleyebilirim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I mean, she loves her classes. Yani, dersleri iyi gidiyor. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Loves the city. Şehri sevdi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Last night, she was out with her friends Dün gece, arkadaşlarıyla dışarıdaydı... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Till, like, 8:00 a.M. ...sabah 8'e kadar falan. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I thought you were a friend. Arkadaşı olduğunu sanıyordum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I am going to see pam Gidip Pam'i göreceğim The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Because I feel like I should. Çünkü sanırım yapmam gerekiyor. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
When are you getting to Bruce? Ne zaman Bruce'a geçiyoruz? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Uh,just a few more items. Az bir şey kaldı. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Bruce, bruce, bruce. Bruce, Bruce, Bruce! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Bruce, bruce, bruce! Bruce, Bruce, Bruce! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
All right, all right, all right! Pekala, pekala, pekala! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Here we go, here we go. Başlıyoruz, başlıyoruz. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
All right, big ticket item. Pekala, gecenin biletleri. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
All right, in my pocket, Evet, cebimdeler. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I have... Cebimdeki... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Two tickets... iki bilet... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
To Mr. Bruce springsteen, front... Bruce Springsteen'in konserine... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh, where are those? Ah, neredeler ki? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Has anyone seen içinde Bruce Springsteen Konserine ön sıra... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
An envelope with Bruce Springsteen Front row tickets ...biletler olan bir mektup... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And backstage passes? ...gören oldu mu? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Anybody seen something like Laying around? Buralarda öyle bir şey gören oldu mu? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Do you want us to look for 'em? Aramamızı ister misin? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I think they were stolen. Sanırım çalınmış. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I think they were stolen Sanırım çalınmış... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And they're gone forever. ...ve sonsuza kadar bulamayız. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh, that was the last good item. ...elimizdeki işe yarar son şey de gitti. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
So good job,everybody. İyi işti, millet. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I have my hug. Benim sarılmam var. Kimse...bir sarılma için teklif vermez. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Yeah, well, phyllis, Bak Phyllis, The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Nobody...really wants a hug, so. Kimse...bir sarılma için teklif vermez. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I'll bid on a hug. Ben veriyorum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
She's your wife, you idiot. O senin karın, beyinsiz. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
200. 200. 250. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Uh, what the hell is happening? Neler dönüyor? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I need a hug, unless you're gonna give me one. Sen yapmadığın sürece birisinin bana sarılması gerekiyor. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Not here. 300. Burada olmaz. 300. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
300. We have 300. 300. 300'ümüz var. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
300, going once. 300, satıyorum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168346
  • 168347
  • 168348
  • 168349
  • 168350
  • 168351
  • 168352
  • 168353
  • 168354
  • 168355
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim