• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168350

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Who said that? I did. Kim söyledi onu? Ben. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Why did i say that? Neden peki? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh, i think you know why i said that. Ah, bence neden söylediğimi biliyorsunuz. Bence çok açık. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I think it is very apparent. Bence çok açık. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I think it goes without saying. Anlatmama bile gerek yok. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Bear with me. Başa çıkamazsınız. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
There's a point there. Bir şey anlatmaya çalışıyorum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
But what is the point? Ne anlatmaya çalışıyorum? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I don't understand what he's saying. Ne söylediğimi anlamıyorsunuz. Biraz şaibeli duruyor. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It seems a little shady. Biraz şaibeli duruyor. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It seems a little foggy. Biraz puslu mu yoksa? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Well,it's not a little foggy. Hiç de puslu değil. Burada gerçekten de bir şeyler oluyor The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
There's really something going on here Burada gerçekten de bir şeyler oluyor The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Do you need us for any of this? Bunun için bize ihtiyacın var mı? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Michael scored the big ticket item. Michael bilet bombasını patlattı. Springsteen biletleri. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Springsteen tickets. Springsteen biletleri. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
The boss scored the boss. Müdür, müdür müdür? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Yeah, i think that's pretty boss. Evet, bence müdür müdürdür. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
He knows how to get things. İşleri nasıl halledeceğini biliyor. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
He got me. Beni halletti. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Right? Mm Hmm. Doğru mu? Hı hı. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Listen to me close, Beni dikkatlice dinle, The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
'Cause i'm only gonna say this once. çünkü tekrarlamayacağım. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
You either break off your engagement with that singing buffoon, Ya o şarkı söyleyen soytarıyla nişanını bozarsın ya da, The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
apologize,and then date me. özür dileyip benimle çıkarsın. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Or you can say good Bye to this. Ya da buna elveda diyebilirsin. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I think you have me confused with another person. Sanırım beni başka birisiyle karıştırdın. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I said i was only gonna say it once. Sadece bir kez söyleyeceğim demiştim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
You have until 6:14 p.M. 6:14'e kadar vaktin var. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
6:14. 6:14. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Pump it up! Yeah! Ver gazı! Evet! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Pump up the volume. Sesi aç. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Thank you very much, everybody. Herkese çok teşekkürler. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Thank you,Mr.Springsteen. Teşekkürler, Bay Springsteen. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And welcome to C.R.I.M.E. A.I.D. Ve HIRSIZ YARDIMI'na hoş geldiniz. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Crime reduces innocence. Makes everyone angry,I declare. Hırsızlık masumiyeti azaltır. Herkesi kızdırır, diyorum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It is not known Kim bilir... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
How many office robberies occur Every second ...saniyede kaç ofis soyguna uğruyordur. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Because there is no wikipedia entry for office robbery statistics. Çünkü ofis soygun istatistikleri için bir wikipedia başlığı yok. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
However, tonight, its victims Ama bu gece, kurbanları The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Are standing together and standing strong omuz omuza, dimdik burada. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
In the form of song, Aynı şarkısındaki gibi, The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Cooking lessons, Yemek dersleri, The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And hugs. ve sarılma. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Really, phyllis? You're auctioning a hug? Gerçekten mi, Phyllis? Sarılmanı mezata mı çıkarıyorsun? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Okay, so with no further ado, Peki, daha fazla uzatmadan, The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Lights, camera, auction! Işıklar, kamera, müzayede! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Take it away,Bruce! Başla, Bruce! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Mike gave me a list of his top ten springsteen songs. Mike bana en sevdiği Springsteen şarkılarının listesini verdi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Three of them were huey lewis and the news. Üçü "Huey Lewis ve Haberler" grubunundu. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
One was tracy chapman, fast car. Birisi Tracy Chapman'dan Fast Car. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And my personal favorite, Ve benim favorim, The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Short people. Bücürler. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Okay, this is the moment that you have all been waiting for. Pekala, hepinizin beklediği an geldi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Our first item up for bids tonight Bu gece müzayedeye çıkaracağımız ilk şey... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Is something I consider to be very boss indeed. ...oldukça değerli olsa gerek. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It is a yoga lesson from Holly Flax! Holly Flax'den yoga dersleri! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Yoga! Yoga! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And I would like to start the bidding off Ve ihaleyi The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
$300, do i hear $300? $300, var mı$300? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
$300. $300. Haydi, bir, iki, $300, $300, $300. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hey, batter, batter. Hey, batter. Hey, bir, iki, bir, iki. Hey, bir, iki. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Swing, batter, $300, $300, $300. Haydi, bir, iki, $300, $300, $300. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Anybody, $300. Var mı, $300? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
$400. $400. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Do I see somebody in the back? Arkada birisi mi var? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Is there somebody in the back? Birisi mi var orada? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Do i see somebody in the back? Kimi gördüm orada? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
400 $450. 400 $450. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Sold for $300 to me! $300'a bana satıldı! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It's the only gavel I could find. Bulabildiğim tek tokmak. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It squeaks when you bang it. That's what she said. Vurunca ötüyor. Dermişim. Nerede benim alkışım! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Let's hear it for me! Nerede benim alkışım! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
A bargain at any price. Her fiyata varım. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hey, mike, do my thing. Hey Mike, benimkini yapsana. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh, yes, great. Very good. Ah peki, harika. Çok iyi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Um, so, Darryl and the boys in the hood in the warehouse Evet, Darryl ve depodaki çocuklar The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Have graciously donated to,uh,go out onlarla şu anda içilecek bir birayı The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
for a beer with them right now. müzayedeye çıkarıyorlar. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I'm actually going to bid on this. Buna ben de teklif vereceğim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I'm gonna start the bidding, İhaleyi başlatıyorum... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Because this is something that I've dreamt of. ...çünkü bu tam da hayalimdeki şey. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Mike, you can't do that. Mike, bunu yapamazsın. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It's conflict of interest. Müzayedeyi kim yapacak? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
$5. $5. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Sold to Jim! Jim'e satıldı! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Okay, sold! tamam, satıldı! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Have fun, you guys. İyi eğlenceler, çocuklar. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Well,this next item is sure to spring steam from your ears Sıradaki parçamız kesinlikle kulaklarınızın pasını silecek. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
If you don't win it. Tabi kazanırsanız. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It just says creed. Sadece Creed yazıyor. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Yeah, that's all Inclusive. Evet her şey dahil. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
She thought I was mcnabb. Beni Mcnabb sanmış. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Yeah, well, whatcha gonna do? Ya, ne yaparsın işte? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Another round, boys? Great. Bir tur daha yapar mıyız? Harika. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Halpert? Halpert? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
What's up, Roy? N'aber, Roy? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
I'm not gonna hit you or anything. Sana vurmayacağım. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Oh, i wouldn't Ah ben zaten The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
You good? I'm good.How you doing? İyi misin? İyiyim. Sen nasılsın? The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168345
  • 168346
  • 168347
  • 168348
  • 168349
  • 168350
  • 168351
  • 168352
  • 168353
  • 168354
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim