Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168350
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Who said that? I did. | Kim söyledi onu? Ben. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Why did i say that? | Neden peki? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, i think you know why i said that. | Ah, bence neden söylediğimi biliyorsunuz. Bence çok açık. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I think it is very apparent. | Bence çok açık. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I think it goes without saying. | Anlatmama bile gerek yok. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Bear with me. | Başa çıkamazsınız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
There's a point there. | Bir şey anlatmaya çalışıyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
But what is the point? | Ne anlatmaya çalışıyorum? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I don't understand what he's saying. | Ne söylediğimi anlamıyorsunuz. Biraz şaibeli duruyor. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It seems a little shady. | Biraz şaibeli duruyor. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It seems a little foggy. | Biraz puslu mu yoksa? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Well,it's not a little foggy. | Hiç de puslu değil. Burada gerçekten de bir şeyler oluyor | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
There's really something going on here | Burada gerçekten de bir şeyler oluyor | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Do you need us for any of this? | Bunun için bize ihtiyacın var mı? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Michael scored the big ticket item. | Michael bilet bombasını patlattı. Springsteen biletleri. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Springsteen tickets. | Springsteen biletleri. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
The boss scored the boss. | Müdür, müdür müdür? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, i think that's pretty boss. | Evet, bence müdür müdürdür. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
He knows how to get things. | İşleri nasıl halledeceğini biliyor. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
He got me. | Beni halletti. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Right? Mm Hmm. | Doğru mu? Hı hı. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Listen to me close, | Beni dikkatlice dinle, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
'Cause i'm only gonna say this once. | çünkü tekrarlamayacağım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You either break off your engagement with that singing buffoon, | Ya o şarkı söyleyen soytarıyla nişanını bozarsın ya da, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
apologize,and then date me. | özür dileyip benimle çıkarsın. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Or you can say good Bye to this. | Ya da buna elveda diyebilirsin. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I think you have me confused with another person. | Sanırım beni başka birisiyle karıştırdın. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I said i was only gonna say it once. | Sadece bir kez söyleyeceğim demiştim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You have until 6:14 p.M. | 6:14'e kadar vaktin var. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
6:14. | 6:14. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Pump it up! Yeah! | Ver gazı! Evet! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Pump up the volume. | Sesi aç. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Thank you very much, everybody. | Herkese çok teşekkürler. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Thank you,Mr.Springsteen. | Teşekkürler, Bay Springsteen. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And welcome to C.R.I.M.E. A.I.D. | Ve HIRSIZ YARDIMI'na hoş geldiniz. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Crime reduces innocence. Makes everyone angry,I declare. | Hırsızlık masumiyeti azaltır. Herkesi kızdırır, diyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It is not known | Kim bilir... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
How many office robberies occur Every second | ...saniyede kaç ofis soyguna uğruyordur. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Because there is no wikipedia entry for office robbery statistics. | Çünkü ofis soygun istatistikleri için bir wikipedia başlığı yok. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
However, tonight, its victims | Ama bu gece, kurbanları | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Are standing together and standing strong | omuz omuza, dimdik burada. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
In the form of song, | Aynı şarkısındaki gibi, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Cooking lessons, | Yemek dersleri, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And hugs. | ve sarılma. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Really, phyllis? You're auctioning a hug? | Gerçekten mi, Phyllis? Sarılmanı mezata mı çıkarıyorsun? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, so with no further ado, | Peki, daha fazla uzatmadan, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Lights, camera, auction! | Işıklar, kamera, müzayede! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Take it away,Bruce! | Başla, Bruce! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Mike gave me a list of his top ten springsteen songs. | Mike bana en sevdiği Springsteen şarkılarının listesini verdi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Three of them were huey lewis and the news. | Üçü "Huey Lewis ve Haberler" grubunundu. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
One was tracy chapman, fast car. | Birisi Tracy Chapman'dan Fast Car. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And my personal favorite, | Ve benim favorim, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Short people. | Bücürler. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, this is the moment that you have all been waiting for. | Pekala, hepinizin beklediği an geldi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Our first item up for bids tonight | Bu gece müzayedeye çıkaracağımız ilk şey... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Is something I consider to be very boss indeed. | ...oldukça değerli olsa gerek. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It is a yoga lesson from Holly Flax! | Holly Flax'den yoga dersleri! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Yoga! | Yoga! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And I would like to start the bidding off | Ve ihaleyi | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
$300, do i hear $300? | $300, var mı$300? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
$300. | $300. Haydi, bir, iki, $300, $300, $300. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Hey, batter, batter. Hey, batter. | Hey, bir, iki, bir, iki. Hey, bir, iki. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Swing, batter, $300, $300, $300. | Haydi, bir, iki, $300, $300, $300. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Anybody, $300. | Var mı, $300? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
$400. | $400. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Do I see somebody in the back? | Arkada birisi mi var? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Is there somebody in the back? | Birisi mi var orada? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Do i see somebody in the back? | Kimi gördüm orada? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
400 $450. | 400 $450. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Sold for $300 to me! | $300'a bana satıldı! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It's the only gavel I could find. | Bulabildiğim tek tokmak. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It squeaks when you bang it. That's what she said. | Vurunca ötüyor. Dermişim. Nerede benim alkışım! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Let's hear it for me! | Nerede benim alkışım! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
A bargain at any price. | Her fiyata varım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Hey, mike, do my thing. | Hey Mike, benimkini yapsana. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yes, great. Very good. | Ah peki, harika. Çok iyi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Um, so, Darryl and the boys in the hood in the warehouse | Evet, Darryl ve depodaki çocuklar | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Have graciously donated to,uh,go out | onlarla şu anda içilecek bir birayı | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
for a beer with them right now. | müzayedeye çıkarıyorlar. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm actually going to bid on this. | Buna ben de teklif vereceğim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna start the bidding, | İhaleyi başlatıyorum... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Because this is something that I've dreamt of. | ...çünkü bu tam da hayalimdeki şey. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Mike, you can't do that. | Mike, bunu yapamazsın. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It's conflict of interest. | Müzayedeyi kim yapacak? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
$5. | $5. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Sold to Jim! | Jim'e satıldı! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, sold! | tamam, satıldı! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Have fun, you guys. | İyi eğlenceler, çocuklar. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Well,this next item is sure to spring steam from your ears | Sıradaki parçamız kesinlikle kulaklarınızın pasını silecek. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
If you don't win it. | Tabi kazanırsanız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It just says creed. | Sadece Creed yazıyor. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, that's all Inclusive. | Evet her şey dahil. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
She thought I was mcnabb. | Beni Mcnabb sanmış. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, whatcha gonna do? | Ya, ne yaparsın işte? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Another round, boys? Great. | Bir tur daha yapar mıyız? Harika. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Halpert? | Halpert? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
What's up, Roy? | N'aber, Roy? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm not gonna hit you or anything. | Sana vurmayacağım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, i wouldn't | Ah ben zaten | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You good? I'm good.How you doing? | İyi misin? İyiyim. Sen nasılsın? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |