Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168349
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Do you need 'em? | İhtiyacın var mı? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,let's go grab them. All right. | Evet, hadi alalım. Pekala. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, after vous. | Önce siz. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Thank vous. | Teşekkür ederim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I didn't forget my keys. | Anahtarlarımı unutmadım. Sadece seninle kameraların önünde... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I just didn't want to make out with you | Sadece seninle kameraların önünde... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
In front of the cameras. | ...sevişmek istemedim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Do you think they can hear us? | Sence bizi duyabilirler mi? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Not if we turn these dials | Tüm bu kadranları baş aşağı... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
All the way down. | ...çevirirsek hayır. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Now they can't hear us at all. | Artık bizi hayatta duyamazlar. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We're totally alone. | Tamamen yalnızız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I need to cancel checks from 10,001 to 90,000. | 10,001'den 90,000'e tüm çekleri iptal etmeliyim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Great, they stole my laptop. | Harika, dizüstümü çalmışlar. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, they stole my surge protector. | Benimde yüksek gerilim koruyucumu çalmışlar. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
How does that even compare? | İkisini nasıl kıyaslayabilirsin? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oscar, i'm now going to be prone to surges. | Oscar, artık yüksek gerilime karşı savunmasızım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We were robbed last night. | Dün gece soyulmuşuz. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Bravo, Watson. | Bravo, Watson. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Looks like a classic seven Man job. | Klasik 7 kişilik bir işe benziyor. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, security tapes were stolen. | Güvenlik kayıtları çalınmış. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Motives Financial,Or possibly vintage HP computer collectors. | Sebep Ekonomik ya da klasik HP bilgisayar koleksiyoncuları. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Hank down at security had clocked out. | Alarm devre dışı bırakılmış. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And that is all we have. | Elimizdekilerin hepsi bu kadar. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh Oh! | Ah Ah! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
That wasn't us, right? | Bizim yüzümüzden değil, değil mi? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You remembered to lock the doors? | Kapıları kilitlemiş miydin? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
No, did you? | Hayır, sen? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Michael, I think this is our fault. | Michael, bence bu bizim hatamız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no.My god. No,no | Ah, hayır. Tanrım. Hayır, hayır. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my god! | Aman tanrım! Seks yaptıysanız sonuçlarına katlanmalısınız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
So much for sex without consequences. | Seks yaptıysanız sonuçlarına katlanmalısınız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You are such a dork! | Tam bir ahmaksın! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Shots! | İsabet! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
So apparently Pam went out last night | Görünen o ki Pam dün gece dışarı çıkmış ve... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And accidentally called my work phone at 3:00 in the morning. | ...sabah 3:00'de kazara benim iş telefonumu aramış. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm on minute six of this message. | Bu aramanın 6. dakikasındayım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, i do not sound like that. | Hayır, sesim öyle çıkmıyor. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You can take the girl out of philly... | Kızı Philadelphia'dan çıkarabilirsin... Scranton. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Scranton. | Scranton. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
The future mother of my children. | Çocuklarımın annesi olacak. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I never felt safe here. | Burada hiç güvende hissetmemiştim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You're always safe with me. | Benimle hep güvendesin. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm a very good screamer. | Çok iyi çığlık atarım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We're gonna move to disney's celebration village in florida | Florida'daki Disney Köyü'ne gidip tüm bunları... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And leave all of this behind. | ...arkamızda bırakacağız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I would very much like that. | Bu çok hoşuma gider. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
* CONSIDER YOURSELF * | * KENDİNİ * | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Ugh | Ah. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I know she loves me, phyllis. | Beni sevdiğini biliyorum, Phyllis. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I am sure of it. | Bundan eminim. Bana aynen söyledi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
She practically told me so. | Bana aynen söyledi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Then you need to give her an ultimatum. | O zaman ona ültimatom ver. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Tell her she needs to make a choice. | Bir seçim yapması gerektiğini söyle. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You or Andy. | Sen veya Andy. Seni seçerse, ne mutlu. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
If she picks you, great. | Seni seçerse, ne mutlu. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
If not, you can move on. | Seçmezse, hayatına devam edersin. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Are you sure that's gonna work? | Bunun işe yarayacağına emin misin? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It did when Bob said I had to stop talking | Bob, kız kardeşimle telefonda bu kadar çok konuşmamam... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
to my sister on the phone so much. | ...gerektiğini söylediğinde işe yaramıştı. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Wait This isn't our floor. | Dur Bizim kat değil. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
How's everyone doing? | Nasıl gidiyor millet? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
My door is always open | Eğer konuşmak isteyen olursa... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
If anyone wants to talk. | ...kapım hep açık. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I want my laptop back. | Dizüstümü geri istiyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Nobody steals from Creed Bratton and gets away with it. | Kimse Creed Bratton'dan çalıp öylece gidemez. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
The last person to do this disappeared. | Bunu yapan son kişi ortadan kayboldu. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Creed Bratton. | Creed Bratton. Her şeyi yoluna koyacağız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We're gonna make everything all right. | Her şeyi yoluna koyacağız. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Conference room,15 minutes. | Toplantı odası, 15 dakikaya. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
1/2 hour. | Yarım saate. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
To recoup their losses, | Zararlarını telafi etmek için, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I am planning a little charity auction. | küçük bir yardım müzayedesi planlıyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Where people from all over scranton can come | Tüm Scranton'dan insanlar gelip, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And bid on our goods and services. | mal ve hizmetlerimize teklifte bulunabilecekler. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm calling it crime Aid. | Ben buna hırsız yardımı diyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It's like farm aid. | Çiftçi yardımı gibi. Ama onun tam aksine biz... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
But instead of farms fighting against aids, | Ama onun tam aksine biz... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It is us fighting against our own poverty | ...bizzat kendi fakirliğimizle mücadele edeceğiz | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I think it's a fun idea. | Bence eğlenceli bir fikir. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We could auction off things that we do for each other, | Birbirimiz için yapabileceğimiz şeyleri satışa çıkarabiliriz, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Like cleaning or tennis lessons. | Temizlik ya da tenis dersleri gibi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
My sorority did it all the time. | Bizim kızlar kulübü bunu hep yapardı. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, i'm gonna have to stop you right there. | Lafını kesmek zorundayım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Was this a sorority that you didn't get into a real sorority | Peki bu kulüpte başka şeyler de yapıyor muydunuz, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
So you had to kind of form your own? | yani aranızda anlarsın ya? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Move on, michael. Okay. | Devam et, Michael. Tamam. Tamam, hadi ama! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, well, come on! | Tamam, hadi ama! | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Let's have an auction. Let's do this. | Haydi müzayedemizi yapalım. Haydi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We'll auction off people, | İnsanları mezata çıkaralım, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Like in the olden days. | aynı eski günlerdeki gibi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
So in order to recoup the value of items we liked, | Yani hoşumuza giden şeylerin kaybını telafi etmek için, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We have to spend more money on things we don't want. | hoşlanmadığımız şeylere daha fazla para mı vereceğiz. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Who would ever come to this? | Buna kim gelir ki? Bilmiyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It could be any number of people. | Kaç kişi gelirse gelsin. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It could be a pedestrian. | Bir yaya gelebilir. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It could be a old person. | Yaşlı birisi olabilir. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It could be a lookie Loo. | Öylesine geçerken uğrayabilirler. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Or it could be | Ya da... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
A bruce springsteen fan What? | ...bir Bruce Springsteen fanatiği Ne? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |