Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168348
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The real gang. Yeah. | Gerçek ekip. Tabi. | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
The glory years! | Görkemli yıllar! | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
How would you like to be remembered? | Nasıl hatırlanmak istersiniz? | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
Simply as the man who put a smile on the face | Tanıştığı insanların hepsinin suratına... | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
of all who he met. | ...gülücük konduran adam olarak. | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
Say ''cheese''! Cheese! | "Peynir" diyin. Peynir! | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
Did that flash? No! | Flash patladı mı? Hayır! | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
OK, give me a sec. Bit of trouble here. | Tamam, bir saniye. Bir sorun var. | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
(AS FRANK SPENCER) Oh, I'm having a bit of trouble meself! | Burada kendimle bir sorun yaşıyorum! | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
Betty, Jessica, the cat did a whoopsie in my beret! | Betty, Jessica, kedi bereme pisledi! | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
That was Frank Spencer. Oh, do it again! | Frank Spencer'dı. Tekrar çek! | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
Have you got everything you need? | İhtiyacınız olan her şeyi aldınız mı? | The Office Christmas Special: Part 2-1 | 2003 | ![]() |
Pam, line three. | Pam, üçüncü hat. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, thanks. | Tamam, teşekkürler. Anlaşıldı ki, New York'ta, hayat pahalıymış. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
New york, as it turns out, is very expensive. | Anlaşıldı ki, New York'ta, hayat pahalıymış. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And i ran out of money. | Ve hiç param kalmadı. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I thought about selling a kidney, | Bir böbreğimi satmayı düşünüyordum... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
But michael offered to get me a part Time job at corporate. | ...ama Michael genel müdürlükte yarı zamanlı bir iş önerdi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
* pamela A A * | Pamela A A | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Of course, | Tabii, artık Michael... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Now michael knows where to reach me 16 to 18 hours a week. | ...haftanın 16 saati bana nereden ulaşabileceğini biliyor. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Hey, michael. | Hey, Michael. Pamela A A | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Miss, you, kiddo. | Seni özledim, evlat. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Miss you...so much. | Seni çok...özledim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
<Font color=" ffff00">www.1000fr.Com presents</font> | 5. Sezon 4. Bölüm | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
That was really fun last night. | Dün gece çok eğlenceli geçti. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it was nice. | Evet, hoştu. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm actually thinking about getting my own set of put Put golf clubs. | Kendime özel, mini golf sopalarından almayı düşünüyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, that would be great. You need that. | Ah, bu harika olurdu. İşine yarar. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, really? Yeah, it would help. | Gerçekten mi? Evet, faydasını görürsün. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Well, i, uh... | Aslında ben, ah... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I let her win. No, he didn't. | Kazanmasına izin verdim. Hayır, vermedi. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
When, um, can i see you again? | ...seni, tekrar ne zaman görebilirim? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Um, tonight. I'm free tonight. | Bu gece. Bu gece boşum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Is that too eager? | Çok mu hevesli gözüktüm? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I don't care. I'm free tonight. | Umurumda değil. Bu gece boşum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, tonight's no good. | Bu gece müsait değilim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Because i am busy taking you out. | Çünkü bu gece seninle çıkacağım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, i just remembered. I can't tonight. | Ah, şimdi hatırladım. Bu gece olmaz. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm going out with you. | Seninle çıkıyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, wait a second. | Ah, dur bir saniye. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, i can't tonight. | Bu gece çıkamam. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Tonight's No more. | Bu gece Yeter. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
No more. All right. | Yeter. Pekala. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Too many times. | Biraz fazla oldu. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Um, all right, so good. | Tamam, güzel. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
So have a nice day. | İyi günler dilerim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. You too. | Teşekkürler. Sana da. Rica ederim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
In my opinion, | Bana göre... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
the third date is traditionally the one where... | ...üçüncü buluşma geleneksel olarak... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You have sex. | ...ilişkiye girilen buluşmadır. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Does holly feel that way? | Holly de böyle düşünüyor mudur? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I will probably find out tonight. | Muhtemelen bu gece öğreneceğim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
If she starts having sex with me, | Eğer benimle ilişkiye girerse,.. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'll know for sure. | ...buna emin olacağım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And, uh, oh. | Ve, ah. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I am right in assuming that Dwight is short for d Money. | Dwight'ın D parası kalmadığı doğru mu? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
'Cause that's what i wrote on your save The Date. | Çünkü davetiyene öyle yazdım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You set a date? | Gün mü belirlediniz? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
J Money. | J Para. Yoksa Tuna için, T para mı demeliydim? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Or should it be t Money, for tuna? | Yoksa Tuna için, T para mı demeliydim? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Receptionist Money. | Resepsiyonist Para. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
K Money. | K Para. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You're making a knife with a knife? | Bir bıçakla başka bir bıçak mı yapıyorsun? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You got a better way? | Daha iyi bir fikrin var mı? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You know they know. | Bildiklerini biliyorsun. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I know none of that. | Ben hiç bir şey bilmiyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And if i did, you'd be the last to know. | Ve bilseydim, son öğrenen sen olurdun. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, the mall could be fun. | Alışveriş merkezi eğlenceli olabilir. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We could go to the food court, get different foods. | Restoranların olduğu katta, farklı şeyler yiyebiliriz. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You could get chicken teriyaki. | Sen teriyaki soslu tavuk yersin. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I could get a hot dog. | Ben sosisli alabilirim. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Some of what we order depends on whether we're having sex after. | Siparişlerimiz, sonra seks yapıp yapmayacağımıza göre değişebilir. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Wow, elephant in the room. | Pot kırdım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Are we, do you think? | Yapar mıyız, sence? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Do you think we're gonna have sex tonight? | Sence bu gece seks yapar mıyız? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Okay, so we do the restaurant thing, | Tamam, önce restoran işini hallederiz... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And then Then Then we can do | ...ve sonra sonra sonra istediğimizi | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
We'll just do the restaurant thing first. | Restoran işini önce halledelim de. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, that's good. | Evet iyi olur. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Probably get soup or something light. | Muhtemelen çorba ya da hafif bir şeyler alırım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
She introduced me to so many things. | Beni birçok şeyle tanıştırmıştı. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Pasteurized milk, sheets, Monotheism... | Pastörize süt, kağıtlar, Tektanrıcılık... | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Presents on your birthday, | doğum gününde hediyeleşmek, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Preventative medicine. | koruyucu ilaçlar. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It's nice to learn new things. | Yeni şeyler öğrenmek güzeldir. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I was talking to myself. Okay. | Kendi kendime konuşuyordum. Tamam. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I just don't get it. | Sadece anlayamıyorum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
What don't you get? | Neyi anlamıyorsun? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Why is she marrying Andy? | Neden Andy ile evleniyor? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Angela's not really a risk taker. | Angela risk alacak bir tip değil. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
And Andy's not really a risk. | Ve Andy de pek riskli değil. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
That's really fattening. | Kilo aldırmaz mı bu? | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
No, it's lettuce. | Hayır, marul sadece. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
It's time to go? No. | Gitme vakti mi? Hayır. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Reservations are at 8:00, | Rezervasyonlar saat 8:00'de yapılıyor, | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
So we've got, like, an hour 45 minutes. | Yani yaklaşık bir saat 45 dakikamız var. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
I'm a crazy 8. I'm crazy. | Ben bir "Çılgın 8"im. Çılgınım. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
You're crazy. Go crazy. | Çılgınsın. Çıldır. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I forgot my keys. | Ah, anahtarlarımı unutmuşum. | The Office Crime Aid-1 | 2008 | ![]() |