• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168343

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know I won't. I know I won't. Etmeyeceğimi biliyorum. Etmeyeceğimi biliyorum. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
She would have to do the asking. Onun teklif etmesi gerekiyor. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Oh, my God. Hello! Aman Tanrım. Merhaba! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Thanks! Hello! Teşekkürler! Merhaba! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
How are you doing? No Lee? Nasıl gidiyor? Lee yok mu? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
No, he's at his mum's. Hey. Hayır, annesinde. Merhaba. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
You're looking very brown. Oh, OK. Çok yanmış görünüyorsun. Peki. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
What have you been up to? Not much, actually. Neler yaptın? Pek bir şey yok. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Enjoying life? Trying to. Hayatın tadını çıkarıyor musun? Çalışıyorum. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
This is all the same. Never changes. Her şey aynı. Hiç değişmiyor. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Can I get you a cup of tea? I'd love one. Lovely. Sana bir çay getireyim mi? Çok güzel olur. Harika. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
It's really good to see you. Lovely cup of tea. Seni görmek gerçekten çok güzel. Güzel bir fincan çay. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Actually, I think Gareth might wanna see you. Aslında Gareth seni görmek isteyebilir. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Shall we go and see the new boss? Gidip yeni patronu görelim mi? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Nice to see you. All right? Seni gördüğüme sevindim. İyi misin? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Shall we see him? Yes. Onu görelim mi? Evet. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Ready? He's the boss! Hazır mısın? İşte patron! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Dawn Tinsley, as I live and breathe! Dawn Tinsley, nefes aldığım sürece! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Don't bloody believe this! Hi! Buna inanamıyorum! Merhaba! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Come here. How are you, babes? Buraya gel. Nasılsın, bebeğim? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
I'm fine, darling! İyiyim, tatlım! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
What are you doing in America? Sit down. What do you mean? Amerika'da ne yapıyorsun? Otursana. Nasıl yani? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Workwise? Oh, it's complicated. Çalışıyor musun? Durum biraz karışık. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
You have to have a work permit. Sure. Çalışma iznin olması gerekiyor. Tabi. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
If you are struggling, you're welcome back here. Eğer zorlanıyorsan buraya istediğin zaman dönebilirsin. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Things have changed a bit round here he'll tell you. I'm quite a powerful man. Burada işler biraz değişti, o sana anlatır. Artık burada bayağı güçlüyüm. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
If you came back, you wouldn't necessarily be on Reception. Eğer dönersen resepsiyonda olman gerekmiyor. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
I always did think you were a hard worker, if a little bit... Senin her zaman çok çalışkan biri olduğunu düşünmüşümdür, tabi biraz... The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Are you still trying to be an artist? Hâlâ sanatçı olmaya çalışıyor musun? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
No. Good. Waste of time. Hayır. Güzel. Zaman kaybıydı. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Practically thinking. Moving on. Good. You're no spring chicken. Uygun olan da bu. Devam etmek. Güzel. Artık genç bir piliç değilsin. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Hello? Is that Gillian? Alo? Gillian'la mı görüşüyorum? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Yeah. Who's this? You're one of my introductions. Evet. Kim arıyordu? Eşleşmelerimden birisiniz. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Oh, yeah. Hi. Hi. Evet. Merhaba. Merhaba. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Um, how do you usually do these things? Bu tür şeyler nasıl yapılıyor? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Um, depends, really. Just have a chat on the phone. Duruma göre değişir aslında. Sadece telefonda sohbet ediliyor. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Sometimes meet up. Bazen de buluşuluyor. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
You know, you wear a carnation and carry a newspaperI Karanfil takıyorsun ve elinde bir gazete oluyor. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Oh, to help recognise me. You probably won't need that. You probably will recognise me. He, beni tanımak için. Muhtemelen buna ihtiyacın olmayacak. Beni tanırsın. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Will I? Why's that? Öyle mi? Neden? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Did you see a documentary that went out on BBC Two called ''The Office''? BBC İki'deki "Ofis" adlı belgeseli seyretmiş miydin? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Yeah. You're not that awful boss, are you? Evet. Sen o iğrenç patron değilsin, değil mi? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
No, not the... No. What's your name? Hayır, o... Hayır. Adın ne? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Uh? What's your name? He? Adın ne? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
What's MY name? Or what's his name? I don't know why you want his name! Adım mı ne? Yoksa onun adı mı? Adını ne yapacaksın anlamadım! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Can I... Oh, no. I've just remembered. Can I call you back, Gillian? See you... Ben... Olamaz. Şimdi hatırladım. Sonra arasam olur mu, Gillian? Görüşürüz... The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
She... ''Who are you? What's your name?'' O... "Kimsin? Adın ne?" The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Too many questions. Chill out. Çok fazla soru. Biraz rahatla be. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
GBH of the ears. No, no, no. Not for me, thank you. Kafam şişti. Hayır, hayır. Bana göre değil, teşekkürler. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Back to the drawing board. Sayfalara geri dönüyorum. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Did you hear we're having new toilets in January? Did he tell you? Ocak ayında tuvaletleri yaptıracağımızı duydun mu? Sana anlattı mı? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Tim, you didn't tell me about the toilets! Sorry. I had other things on my mind. Tim, bana tuvaletleri anlatmamıştın! Pardon. Aklımda başka şeyler vardı. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Like, Gareth, are you still in the TAs? Yeah. Mesela, Gareth, hâlâ TA'da misin? Evet. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
What rank are you? Lieutenant. Rütben ne? Teğmen. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Because I was thinking, if you ever take an enemy soldier prisoner, Çünkü düşünüyordum da, eğer bir düşman askerini esir alırsan... The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
would you have to search him? It's possible. ...onu araman gerekiyor mu? Olabilir. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
So you're doing a full body search. Yani vücudunun her yerini arıyorsun. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
You find something hard. You know what it is. Sert bir şey bulursan. Ne olduğunu anlıyorsun. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Do you say, ''You've got a big weapon. Give it to me now.'' Or... Peki, "Büyük bir silahın var. Hemen şimdi bana ver" mi diyorsun yoksa... The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
I'm not gonna ask him. I'd just get it out myself. Ona sormam. Direk kendim çıkarırım. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Right. And what happens, you're going into a battle situation, Evet. Peki savaş konumundayken... The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
are you up the front with your men or are you coming up the rear? ...adamlarının önünden mi koşarsın yoksa gerilerde bir yerde mi olursun? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Well, it depends. It's possible you'd come up the rear? Duruma göre değişir. Geride olman mümkün mü? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
It's possible. That's all we wanted to know. Olabilir. Tek öğrenmek istediğimiz buydu. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
(TIM) What? Ne? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Yeah, it's like actual... He's got those clompy shoes still. Evet, aslında tam olarak... Hâlâ o komik ayakkabıları duruyor. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
With the silver link buckle across. He hasn't progressed. Üstünde gümüş tokası olan. Bir ilerleme kaydedememiş. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
He still looks like a golf club. Dawn? Anne. Yeah? Hâlâ bir golf sopası gibi. Dawn? Anne. Değil mi? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Hi. It's nice to meet you. Merhaba. Tanıştığıma memnun oldum. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Must tell you this. You'd have laughed the other day. Sana bunu anlatmam gerekiyor. Geçen gün çok gülmüştün. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
You know Paul Wallace? From Harper's? Paul Wallace'ı biliyor musun? Harpers'taki mi? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
No, he's at Silverleaf now. Hayır, artık Silverleaf'te. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Anyway, he's talking to Mel on Reception. He's chatting away. Her neyse, resepsiyondaki Mel'le konuşuyordu. Sohbet ediyorlardı. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
He's talking to her for about ten minutes. Onunla on dakika konuştu, değil mi? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Then he says, ''Dawn, have you changed your hair?'' Sonra dedi ki, "Dawn, sen saç stilini mi değiştirdin?" The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
He thought she was you. He didn't realise you'd left! Sen olduğunu sandı. Gittiğini anlayamamış! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
I laughed. I shouted, ''Paul, do you think that's Dawn?'' Güldüm. Bağırdım, "Paul, onun Dawn olduğunu mu sandın?" The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
He thought it was you. Sen olduğunu sandı. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Extraordinary. Çok sıra dışı. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Where's your husband? Is he here? He's not my husband yet. Kocan nerede? Burada mı? Henüz kocam değil. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Are you gonna have children? Not that I'm aware of. Çocuk yapacak mısınız? Bilemiyorum. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Word of advice. Have 'em sooner rather than later. Sana bir tavsiye. Sonra yapmaktansa bir an önce yap. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
There's nothing worse than an old mum. Çünkü yaşlı bir anneden daha kötüsü olamaz. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
I'm gonna shoot off. Do you want another cup? Ben artık gideyim. Bir bardak daha ister misin? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
I'm fine, thank you. Really good to see you. Sağ ol, teşekkür ederim. Seni görmek güzeldi. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
And you. Thanks for coming in. Seni de. Geldiğin için teşekkürler. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Dawn. How are you doing? Dawn. Nasıl gidiyor? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Are you coming to the Christmas party? Yes, although we've got to leave early. Noel partisine geliyor musun? Evet, ama erken ayrılmamız gerekecek. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
We've gotta get back the next day. Have you? Ertesi gün geri döneceğiz. Öyle mi? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
We'll have a good old chat then. O zaman eski günlerden konuşuruz. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
OK, see you, everybody! (ALL) Bye! Tamam, görüşürüz millet! Güle güle! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
A sketch of me. Dawn's an artist. Benim bir karalamam. Dawn sanatçıdır. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
It's not very accurate. Your nose is much bigger than that. Çok da güzel değil. Burnun normalde çok daha büyük. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
I spoke to her on the phone. Seemed nice. Feel a bit sick, really. Onunla telefonda konuştum. Güzel görünüyor. Aslında biraz hasta gibiydi. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Not nerves. Excitement. Not sexual. Gergin değilim. Heyecanlıyım. Cinsel anlamda değil. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
She's wearing a white chiffon scarf to help me spot her. Onu tanımam için beyaz bir eşarp takacak. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
So, um... Oh, for fuck's sake! O yüzden... Hasiktir! The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
David? Uh? David? He? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Yep? Hiya. Evet? Merhaba. The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
Susan. Can I get you a drink? No. I'll get one. Have you got one? Susan. Sana bir içki ısmarlayayım mı? Yok. Ben alırım. Sen aldın mı? The Office Christmas Special: Part 2-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168338
  • 168339
  • 168340
  • 168341
  • 168342
  • 168343
  • 168344
  • 168345
  • 168346
  • 168347
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim