Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168136
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| and in my opinion, its fall. | Ve şimdi kanımca devrilmek üzere. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Now they want to cut it down so some hung over sophomore | İkinci sınıf bir budala bölümüne 10 saniye daha erken... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| can get to Poli Sci ten seconds faster. | ...ulaşacak diye ağacı kesmek istiyorlar. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| So what's the plan? | Peki planın nedir? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| The plan is to open people's minds. | Plan belli; sağduyulu insanlar. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| The plan is to reject | Plan, kafayı dolarla bozmuş insanların... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| their dollar driven notions of progress. Che, | ...ilerlemeyi kabul etmesi. Che. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| what's the actual plan? | Ağaç hakkındaki planın nedir? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Oh, yeah, uh, the actual plan. | Evet, doğru. Asıl plan. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| We've got a petition | Dilekçe yazacağız. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| and a 24 hour tree sit set to go, | Ve bir gün boyunca ağacın çevresinde oturacağız. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| so if that doesn't work, revolution. | İşe yaramazsa, devrim kaçınılmaz. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Okay, well, | Peki, tamam. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| why don't we just start with the tree sit? (sniffs) | Neden ilk önce ağaç etrafında oturmakla başlamıyoruz? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I am so glad you're back. | Dönmene çok sevindim. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| So is Mother Earth. | Doğa Ana da öyle. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| She loves you very much. | Seni çok seviyor. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I love her. | Ben de onu seviyorum. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Good. (groans) | iyi. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Summer's with us! | Summer da bizimle! | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| MACHINE VOICE: You have no new messages. | Yeni mesajınız yok. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Seth left you a message last night, | Seth dün gece bir mesaj bıraktı... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| but I accidentally erased it. | ...ama kazara sildim. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Hey. Taylor? | Taylor? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Do you want to get in? We could snuggle. | Bana katılmak ister misin? Sarılabiliriz. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Um, what are you doing here | Burada ne yapıyorsun? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| and why are you listening to my messages, Taylor? | Ve niçin mesajlarımı dinliyorsun Taylor? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I don't suppose you have an espresso maker. | Sanırım espresso makinanız yoktur. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| What are you wearing? | O giydigin de ne? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| What? I always sleep in this. | Ne? Ben hep bununla uyurum. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Okay, just put this on... | Hemen şunları giy. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Okay, now, | Tamam, şimdi... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| will you tell me what's going on? | ...neler çevirdiğini anlatacak mısın? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| First, you're in Newport when you're supposed to be in France. | Önce Fransa'da olman gerekirken Newport'ta karşıma çıkıyorsun. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Then, your mom shows up and you run away and | Sonra annen çıkageliyor ve kaçıp gidiyorsun. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| How did you get here before me? | Hem sen benden önce gelmeyi nasıl başardın? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Do you have a secret twin? | Gizlediğin bir ikizin mi var? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Because that would explain so much. | Çünkü bu her şeyi açıklar. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Okay, okay, sit down. | Tamam, otur. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I'm going to explain everything to you. | Her şeyi açıklayayım. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Something... happened in France. | Fransa'da bir şey oldu. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Just something... huge. | Büyük bir şey. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| And, uh, I came back to tell my mom about it, | Bunu anneme söylemek için geri geldim. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| and then, I just got really scared | Sonra çok korktum ve... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| and, uh, I was completely lost, Summer. | ...kontrolümü tamamen kaybettim, Summer. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| But then I realized | Ama farkettim ki... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| that you... were the one person who would understand. | ...beni anlayabilecek tek kişi sensin. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Summer, | Summer. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| When was the last time you shaved your legs? | Bacaklarındaki kılları en son ne zaman temizledin? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| It's like a forest, and | Orman gibi olmuş, ve | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| (gasps): Oh, my God, your toenails. | Aman tanrım, ayak tırnakların. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Okay, yeah, | Tamam, evet. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I don't do that stuff anymore. | Artık bu tür şeylerle uğraşmıyorum. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| You've got hobbit feet. | Seni hobit ayaklı. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| (door opening) CHE: Summer? | Summer? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Enrique just saw two guys with chainsaws. | Enrique zincirlenmiş iki çocuk görmüş. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| This thing is going down right now. | Bu iş şimdi başlıyor. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Okay, um,... | Tamam... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Taylor, I'm sorry; my dining card is on the desk. | Taylor, özür dilerim Yemek kartı masanın üstünde. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| We will talk about this later, I promise, okay? | Bunu sonra konuşuruz, tamam mı? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| WOMAN: Six absentees, | 6 yok yazılma, | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| 13 tardies? | 13 geç kalma. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Mr. Street said she fell asleep twice in Latin. | Mr. Street, Latince dersinde iki kez uyukladığını söyledi. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Well, you can't blame her for that. | Bunun için onu suçlayamazsınız sanırım. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I'm getting no reception. | Telefonum çekmiyor. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| How many bars do you have? | Sizinki ne durumda? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| She has a whole slew of missed assignments, | Yapmadığı yığınla ödev var... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| and during bio lab, Mr. Castle | ...ve labaratuar dersinde Mr. Castle'ın söylediğine göre | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| got the strong sense Kaitlin was flirting with him. | Kaitlin kendisiyle flört etmiş. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Is he the really short one? | Şu kısa olan mı? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I'm, I'm sure she just thought he was a student. | Eminim onu öğrencilerden biri sanmıştır. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Mrs. Cooper, you're in the office | Mrs. Cooper, disiplin kurulu... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| of the dean of discipline. | ...başkanı'nın ofisindesiniz. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| This doesn't happen because of misunderstandings. | Olay yanlış anlaşılma yüzünden olmamış. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Right, well, Dean Torres, | Tabi, Başkan Torres. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Kaitlin tests in the top three percent of her class. | Kaitlin sınıfında %3'lük dilimin içerisinde. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| She's a natural leader. Surely, this is just... | Doğuştan bir lider. Bu sadece... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| All the more reason she shouldn't waste her potential. | Asıl önemlisi potansiyelini heba etmemeli. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Tell me, how are things at home? | Evde durumlar nasıl? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Yes, things have been difficult, but we're doing our best. | Evet. Çok zor bir dönem geçirdik ama elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyoruz. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Neil works a lot. | Neil çok çalışıyor. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| He actually just left this morning | Bu sabah bir seminer için... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| for a conference in Seattle. | ...Seattle'a gitmesi gerekti. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| But he and Kaitlin are good friends | Ama Kaitlin'le araları iyi. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| and, and things are good. | Ve her şey yolunda. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| And you and Kaitlin? | Peki ya siz ve Kaitlin? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Talk about school, her life? | Okul veya hayatı hakkında konuşur musunuz? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I'm sorry, look, Kaitlin is 15 years old. | Bakın. Kaitlin daha 15'inde. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| If I don't find voodoo dolls of myself | Odasında kendi voodoo bebeğimi... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| in her bedroom, I'm happy. | ...görmediğim sürece benim için sorun yok. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Harbor's running a clothing drive | Harbor, Darfur'daki mülteciler için... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| for the refugees in Darfur. | ...bir elbise bağış kampanyası yürütüyor. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| That's a great idea; I'll make sure she's there. | Harika bir fikir. Orada olacak. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Julie... On a different note, | Julie... Bir başka nokta da... | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| do you know if cell phones work in Mexico? | Meksika'da telefonların çalışıp çalışmadığını biliyor musunuz? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| I'd like you and Kaitlin to do the clothing drive together. | Bu işi Kaitlen'le birlikte yapmanı istiyorum. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| That's exactly what I said. | Tam da söylediğim gibi. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| And there was nothing else? | Başka bir şey yok yani? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Nothing. | Evet. | The O.C. The Gringos-1 | 2006 | |
| Angry? | Kızgın? | The O.C. The Gringos-1 | 2006 |