Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168074
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Thanks for the tree. | ağaç için teşekkürler. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I think he really liked the tree. | bence o gerçekten ağacı beğendi. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Hey. I tell ya the air is crisp. It must be 70 degrees out there. | Hey. hava çok serin.Dışarısı 20 derece falandır. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
The kids are not back yet with the tree? | Çocuklar hala ağaçla dönmediler mi? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Oh, not yet. Seth said they'll be awhile. | ah,henüz değil . Seth birazdan geleceklerini söyledi. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I'm just pulling out stockings and menorahs and Yarma Claus. | bende uzun çorapları ve noel babaları ayıklıyorum. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
All the Chrismukkah trimmings. | bunlar hepsi Chrismukkah süsleri. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Remember when Seth made him this? | Seth'in bunu yaptığı zamanı hatırlıyor musun? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
It feels like forever ago. | Sanki yüzyıl önce gibi... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
What feels like forever ago... | Ne sanki yüzyıl önce gibi... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
is when my mom and I made this. | annemle ben bunu yaptıgımız zaman... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
My dad claimed it was his favorite. Always demanded that he got to hang it. | Bunu babam favorisi olduğunu söylerdi.Her zaman bunun asılmasını isterdi. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
It's your first holiday without him. | bu senin o olmadan ilk noelin. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
And the last one with the boys in the house. | Ve çocukların evde olduğu son noel . | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Merry Chrismukkah, huh? | Neşeli Chrismukkah, hah? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Well, luckily, Chrismukkah has twice the resistance of an ordinary holiday. | neyse,şansımıza, Chrismukkah normal tatillerden 2 kat dirençlidir. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
It's just that this year it just feels like it's flying by so fast, Sandy. | sadece bu yıl biraz çok hızlı uçup gitti, Sandy. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
And I just feel adrift. | Ve sadece ben kendimi sürüklenmiş hissediyorum. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Well, you've got your business with Julie. | evet,ama Julie ile işlerin var. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you want to feel better about your own life, hanging out with Julie Cooper | Hey, eğer daha iyi bir hayat istiyorsan, Julie Cooper ile takıl. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
is a great way to begin. | Bu başlangıç için çok iyi bir yol. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I should check in on her. See how she's doing. | Ben onu bi kontrol edeyim. gidip bakayım ne yapıyor. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
You mark my words this will be the best Chrismukkah ever. | sen benim sözüme güven bu şimdiye kadarki en iyi chrismukkah olacak. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
You're beginning to sound like Seth. | seth gibi konuşmaya başlıyorsun. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Well, it just means you'll miss him less when he's gone. | yani, o gittiginde onu daha az özleyeceksin. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
You guys, we have to do something. | çocuklar, bişey yapmak zorundayız. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
We need a Chrismukkah miracle. | bir chrismukkah mucizesine ihtiyacımız var. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Oh. Right. A Chrismukkah miracle, that's what I do. | Oh. doğru. bir Chrismukkah mucizesi, benim işim bu. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Okay. Um... How 'bout if we... | Tamam. eee... eğer biz şöyle... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
What if...?! | eğer biz...?! | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
No. I know! | hayır. buldum! | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Stu pid. | ap tal. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I can actually see the wheels turning. | Gerçekten kafanın çalıştıgını görebiliyorum. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Well, how much can surgery be? | peki,ameliyat ne kadar tutabilir? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
It's a few grand at least. | en azından bi kaç bin dolar. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
If any of you were even remotely Jewish, I would just say | Eğer herhangi biriniz, uzaktan Yahudi bile olsaydınız, derdimki.. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
we could pool our bar mitzvah money, but... | bar mitzvah paralarımızı biriktirip,ama... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Holy crap, that's it. | aman tanrım, işte bu. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
N... oh, n n n n no. | hay... oh, h h h hayır. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Yes. No way, dude. | evet. olamaz, dostum. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Yes way, dude. No. | evet olur, dostum. hayır. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Yes way, dude. I'm sorry. I can't. | evet olur, dostum. üzgünüm ben yapamamm. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I won't. Will. | ben yapmayacağım. yapıcam. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I'm not having it. Having what? | ben bunu yapamam. Neyi yapamazsın? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
A bar mitzvah. | bar mitzvah törenini. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Ryan gets bar mitzvahed. Now that is funny. | Ryan vaftiz olacak. işte bu çok komik. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, see? Summer's laughing. | Evet gördün mü? Summer gülüyor. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
No, that's just gas. Now listen... Hey! | Hayır,sadece gaza geldi. Şimdi dinle... hey! | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
this wouldn't be an ordinary bar mitzvah. You know what this would be? | bu sıradan bir bar mitzvah töreni olmayacak. nasıl olacak biliyor musun? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Wait for it... | bekleyin biraz... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Wait for it... | bekleyinn... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
A Chrismukkah bar mitzvahkah. | Chrismukkah bar mitzvahkah töreni. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Spell that, dude. | Şunu bi hecelesene dostum. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
That's crazy. Yeah? | bu çılgınca. evet? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
So crazy it just might work. | Delice olabilir ama işe yarayabilir. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
So, we throw a big party... | büyük bir party veririz... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
And Ryan gets the money from the bar mitzvah? | Ve Ryan mitzvah töreninden parayı kapar. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
And then we can spend it on Johnny's surgery. | Ve biz onu johnny'nin ameliyatı için harcayabiliriz. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
So how's this gonna work? Am I just gonna stand in front of Newport and sing Hebrew? | ee peki bu nasıl olacak? Sadeec Newport'un önünde dikilip ibranice şarkı mı söyleyecegim? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
You chant. And hell yes. | sen ilahi söylersin. ve lanet olsun evet! | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
What kind of centerpieces should we get? | Başka neler bulmalıyız? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. Band or DJ? | bilmiyorum. Bir grup veya DJ? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
A DJ with dancers. Yeah. | DJ ile dansçılar. Evvet. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I like the Pussycat Dolls. | Ben Pussycat Dolls'u severim. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Oh, my God, you're serious. | ah, allahım, sen ciddisin. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
We can get so many cool things. We can get Herkel the Jewish Clown. | O kadar çok iyi şeyler bulabilirizki. Yahudi palyaço Herkel'i getirebiliriz. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Herkel? | Herkel? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
DJ Goldsteinberger. | DJ Goldsteinberger. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I told you guys I'm not going to your Christmas party. | Sana söyledim gaas, senin noel partine katılmayacağım. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Even if you are deep frying a ham. | Sen kocaman bir jambon kızartıyorsan bile. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Well, deep fried ham sounds delicious. | İyi,kocaman jambon kızartması kulağa hoş geliyor. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Kirsten, um... | Kirsten, ıım... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I thought we weren't doing any business until after the new year? | Ben yeni yıla kadar bir iş yapmayacagımızı düşünmüştüm? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I didn't come here for business. | Bende buraya iş için gelmedim. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Oh, just happened to be in the neighborhood, huh? | Oh sadece buralardaydın , ha? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I came to see how you were. | ben senin nasıl olduğunu görmeye geldim. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Some of the neighbors are having cock fights in an hour using stray dogs. | Bazı komşularım bir saat içinde köpeklerle horzo dövüşü yaptıracaklar. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
It's a holiday tradition. My money's on the feisty weimaraner. | Bu bir noel gelenegidir. ve ben paramı çoğaltmak birine oynadım. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
'Cause I'm awful. | Yanlız ben çok kötü durumdayım. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I'm spitting Skoal into a can, drinking wine from a bottle I unscrewed | bende Skoal çekip tükürüyorum, olmayan bir şişeden şarap içiyorum. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
and living in a home that, if I wanted to, I could put into reverse. | ve bu evde yaşıyorum, eğer istersen bunu tersine çevirebilirim ama... | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I'm beyond awful. | ben kötü ötesiyim. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
You're at least gonna spend the holidays with Marissa, right? | Sen en azından tatilini Marissa ile geçireceksin ,değil mi? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
You know, we were, but the Four Seasons in Maui is booked. | bilirsin, geçirecektik ,ama Maui'deki Four Seasons'ta yer kalmamış. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Haven't told her? | Ona söylemedin mi? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
What, that her mom's now a Jeff Foxworthy fan? | neyi, ona onun annesin bir Jef Foxworthy fanatiği oldugunu mu? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
She thinks our new oceanfront condo is undergoing a remodel. | O hala Oceanfront'taki evin yenilendiğini sanıyor. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Julie, what are you gonna do? | Julie, ne yapıcaksın? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna let her have her fun. | Onun eğlenmesine izin vericem. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
And I will be miserable. | Ve ben berbat bir durumda olacağım. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Well, misery loves company. | Berbat durumdakiler eşlik edilmeyi sever. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Hello. Hi, how are you? | merhaba, nasılsınız? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I'm good, Seth. How are you? | ben iyim, Seth. sen nasılsın? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
I'm with your daughter so, how could I not be great? | Sizin kızınızla beraberim,nasıl kötü olabilirim ki? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Plus the Angels won. | Artı Angels kazandı. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Looking pretty good this year, hmm? | Bu sene çok iyiler , hmm? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Baseball season ended months ago, Seth. | Beyzbol sezonu geçen ay sona erdi, Seth. | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
But the market is up. Yes? | ama transferler devam ediyor.değil mi? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
It's a good time for the market? | Transfer için iyi bir zaman? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |
Yes? No? | Evet ? Hayır? | The O.C. The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah-1 | 2005 | ![]() |