• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168042

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
�� �� ������� �������. Yakında öğreneceğiz. The Number 23-10 2007 info-icon
��������, �����. ��? Walter, bak. The Number 23-10 2007 info-icon
������� ������� ����. İçeri biri girdi. The Number 23-10 2007 info-icon
����� ����� ������ �� ����� �����! Göreceksin. Bu o. O olması lazım. The Number 23-10 2007 info-icon
��������? ���, ����� ���. Öyle mi dersin? Evet, baksana. The Number 23-10 2007 info-icon
����� ������ �� �����. O olması lazım. The Number 23-10 2007 info-icon
�� �������� �������� ��� �������. Oyun bitti, Topsy Kretts. The Number 23-10 2007 info-icon
������ �� ����� ������. Sen... ölmüş olmalıydın. The Number 23-10 2007 info-icon
������ �� ����� ������. Ölmüş olmalıydın! The Number 23-10 2007 info-icon
��������, �� ���. �� ������ ���� ��������. Walter, hayır! Polisi arıyorum! The Number 23-10 2007 info-icon
�������! ����� �����? Dur! Kimsin sen? The Number 23-10 2007 info-icon
�� �������. �� ��������? Sayı ne anlama geliyor? The Number 23-10 2007 info-icon
������ ��� ������. Bence biliyorsun. The Number 23-10 2007 info-icon
��� ��� ! E�� ����������! �������. Aman Tanrım. Ambulans çağırın! Dikkatli olun! The Number 23-10 2007 info-icon
������ ��� ����������! Tanrım. Ambulans çağırın! The Number 23-10 2007 info-icon
�� ��� ��������! Benim yüzümden ölme. The Number 23-10 2007 info-icon
M� �����? �� ��� ��������. Duyuyor musun? Sakın ölme. The Number 23-10 2007 info-icon
��������, �� ��������! Walter, lütfen. The Number 23-10 2007 info-icon
���� ����� ������ �� ��������� �� �������� �����������. Normale dönmemize yardım edebilecek tek kişi o. The Number 23-10 2007 info-icon
����� ���, ��� ������, �������? Bana köstek oluyorsun, anladın mı? The Number 23-10 2007 info-icon
���� ��� ������ ��� ��������� �����. Robin'i de alıp eve dönmeni istiyorum. The Number 23-10 2007 info-icon
������ �� ���� �� ����������. Bu adamın hastaneye gitmesi gerek. The Number 23-10 2007 info-icon
�� �� �������� ���. ���� ����� ��������... Ben hallederim Ama o biliyor, hayatım. The Number 23-10 2007 info-icon
���� ��� ������ ��� ��������� �����.. Robin'i al ve eve git. The Number 23-10 2007 info-icon
���� ��� �� �� �������� ���. Ben hallederim dedim. The Number 23-10 2007 info-icon
�������� Biliyor. The Number 23-10 2007 info-icon
�����. Kahretsin! The Number 23-10 2007 info-icon
������o �� �� ���������... Kurtulmak çok zor... The Number 23-10 2007 info-icon
��? �� ��������... Ne? Delirmiştim. The Number 23-10 2007 info-icon
�� �� ��������? Seni ne delirtti? The Number 23-10 2007 info-icon
������� Zor... The Number 23-10 2007 info-icon
�� �� ���������. ...kurtulmak... The Number 23-10 2007 info-icon
��� ���������� Enstitü. The Number 23-10 2007 info-icon
������� ���߅ Oraya git. The Number 23-10 2007 info-icon
��� ���. Aman Tanrım. The Number 23-10 2007 info-icon
������? ��������, ��� �� �������� Agatha. Kurtulamadı, Walter. The Number 23-10 2007 info-icon
�������... Çok üzgünüm. The Number 23-10 2007 info-icon
���� ������? Bir şey söyledi mi? The Number 23-10 2007 info-icon
���...�������... Hayır, üzgünüm. The Number 23-10 2007 info-icon
������ ����� ����? Kim olduğunu öğrenebildin mi? The Number 23-10 2007 info-icon
�� ��������� �� ����. Birazdan evde olurum. The Number 23-10 2007 info-icon
�����. S.ktir! The Number 23-10 2007 info-icon
�� ���������? Kafa buluyor benimle. The Number 23-10 2007 info-icon
������! Robin! The Number 23-10 2007 info-icon
���� 23� ���� �� ���� 23� ������. Her 23. sayfadaki her 23. kelimede... The Number 23-10 2007 info-icon
"������� ���� �������� ������. ����� ���� ��� �� ������ ���� ��� ���������." "Casanova Spark'ı ziyaret et, Cennete çıkan merdivenlerin altını kaz." The Number 23-10 2007 info-icon
����� ����� � �������� ������? ��� ����� ������ �����. Casanova Spark kim? O bir insan değil. The Number 23-10 2007 info-icon
"�� �����������. � ������ ��������� ��� ����� �������." "Uyarıyorum, cehennem seni bekliyor Sparrow." The Number 23-10 2007 info-icon
������ �� ����. Gitmeliyiz. The Number 23-10 2007 info-icon
...23 ! ...23 ! 23! The Number 23-10 2007 info-icon
" �� �� ��������? " Seni ne delirtti? The Number 23-10 2007 info-icon
������ �������� ��� ����� 23? 23'ünün de orada olduğuna bahse girer misin? The Number 23-10 2007 info-icon
����� �������� ��� ������ �� �� ������? Bunu yapmak istediğine emin misin? The Number 23-10 2007 info-icon
�� �� ���� ����� � ����? Ya annem haklıysa? The Number 23-10 2007 info-icon
�� �� ������� � ������ ��� ���� � ����������? Yani, ya o adam yazar değilse ne olacak? The Number 23-10 2007 info-icon
�� �� ����� � ������� ��� , � ���� ������? Ya sadece adamın babası falansa ne olacak? The Number 23-10 2007 info-icon
���������� ����� ��� ��. Çok fazla "ne olacak" var gibi görünüyor. The Number 23-10 2007 info-icon
���� �� �������� ��� � ����������� ��������� ����� ����� ���������? Bu, gerçek katilin serbest olduğu anlamına gelmez mi? The Number 23-10 2007 info-icon
������� ����? Bir ses duydun mu? The Number 23-10 2007 info-icon
����� ������� �� ������ ��� �����, �����. Bana benzemeye başlıyorsun evlat. The Number 23-10 2007 info-icon
���� ��� �� ����, ���� ��� �� ����. Işığı ver. Işığı ver. The Number 23-10 2007 info-icon
��� ���� Olamaz... The Number 23-10 2007 info-icon
������ �� �������. Gidiyoruz. Haydi! The Number 23-10 2007 info-icon
���� ��� �� ����. ���� �� ������� ��� ��. Işığı ver. Gidelim buradan. The Number 23-10 2007 info-icon
�� ���, ����! Şurada bir tane var. Nerede? The Number 23-10 2007 info-icon
��� ����� ���! Arabada kal! The Number 23-10 2007 info-icon
100, �� ������� �����? 911. Sorununuz nedir? The Number 23-10 2007 info-icon
������ �� �������� �������, Casanova Parkı'na birini göndermeniz gerekiyor. The Number 23-10 2007 info-icon
����� ��� ������ ? Bu şaka sizin fikriniz miydi? The Number 23-10 2007 info-icon
����� �����. Burası boş. The Number 23-10 2007 info-icon
���� ������� ����. Buradaydı. The Number 23-10 2007 info-icon
��� ������� ������...������ ���� 23� ���� �� ���� 23� ������ Deli değiliz. Her 23. sayfadaki 23. kelimeyi yuvarlak içine aldık. The Number 23-10 2007 info-icon
...��� ��� ������� ���. Buraya gelmemizi söyleyen bir mesaj çıktı. Evet. The Number 23-10 2007 info-icon
��� ��������� ������� ������ �? Delirmiş gibi görünüyorum, değil mi? The Number 23-10 2007 info-icon
������� �� ���������, ���������� ���. Gidip biraz uyuyun, olur mu? Bizim işimiz bitti. The Number 23-10 2007 info-icon
10 23 �� ������� ������. 10 23, U.T.L. The Number 23-10 2007 info-icon
����? Anne. The Number 23-10 2007 info-icon
���� �����, �������? ���. Eve gidelim, tamam mı? Tamam. The Number 23-10 2007 info-icon
�� �������� �� ������� �� �������� ��� �� ������. İskeletler ayaklanıp gidemez. The Number 23-10 2007 info-icon
����� �����,������� � ������ ��� ����� � ��������� Sen haklıydın. Katil o adam değilmiş. The Number 23-10 2007 info-icon
� ����������� ��������� ����� ��������� Gerçek katil hâlâ serbest. The Number 23-10 2007 info-icon
��� ����� ��� � ������� ��� ������. Ve babamın, kendisin peşinde olduğunu biliyor. The Number 23-10 2007 info-icon
�� ������ ���� ����... Kitabın her 23 sayfasında bir... The Number 23-10 2007 info-icon
���� �� ����� ��������, ���� 23� ������. ...gizli mesajlar var. The Number 23-10 2007 info-icon
����� ����, ���� 23� ������ ��� �������� ����������! Haklı. Her 23 sayfada bir. Kesin artık! The Number 23-10 2007 info-icon
���������� ��� �� ��� �� ������� ��. Evet. İkiniz de susun! Beni dinleyin. The Number 23-10 2007 info-icon
�� 23 ����� ���� ��� �������, ��� ���� ������ ������ �������... 23 sadece bir sayı, tamam mı? Hiçbir sihirli anlamı yok. The Number 23-10 2007 info-icon
���� �� �������� ������� �� ��� �� ������. Ona sadece insanlar anlam yükleyebilir. The Number 23-10 2007 info-icon
�� � ���������� ����� ���������� �������������� �� 23. Kaç tane akıl hastasının 23'le ilgili hayal kurduğu da umrumda değil. The Number 23-10 2007 info-icon
������ �����! ��� ������� ����� ������! Yanılıyorlar! Lanet falan yok. The Number 23-10 2007 info-icon
������� ��������� ��� ������� ���� ���. Dışarıda serbestçe dolaşan bir katil falan yok. The Number 23-10 2007 info-icon
����� �����... Bu o. The Number 23-10 2007 info-icon
����� ����� � ����. Bu Ned. The Number 23-10 2007 info-icon
����, ��������, ����� �����. Nobran eşkiya deyyus defol. The Number 23-10 2007 info-icon
������! ��������! Baba! Walter! The Number 23-10 2007 info-icon
���. Sen. The Number 23-10 2007 info-icon
��� �����. Sen yaptın. The Number 23-10 2007 info-icon
��� ����� ��� �������. İskeleti sen götürdün. The Number 23-10 2007 info-icon
�� ��������, ��������, �� �� ������ ����. Lütfen yapma, Walter. The Number 23-10 2007 info-icon
�� ��� �� ������? E����... Peki nereden bildin? The Number 23-10 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168037
  • 168038
  • 168039
  • 168040
  • 168041
  • 168042
  • 168043
  • 168044
  • 168045
  • 168046
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim